Руководство по переводу документов регистрации актов гражданского состояния на польском языке XIX века - A Translation Guide to 19th-Century Polish-Language Civil-Registration Documents

Руководство по переводу документов регистрации актов гражданского состояния на польском языке XIX века
Руководство по переводу 3-е издание книги cover.jpg
Лицевая обложка 3-го издания «Справочника по переводу документов регистрации актов гражданского состояния на польском языке XIX века»
АвторДжудит Р. Фразин
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ПредметПольша
ЖанрГенеалогия
ИздательЕврейское генеалогическое общество Иллинойса
Дата публикации
2009 (издание третье)
Тип СМИПечать (в твердом переплете, в проволоке)
Страницы472
ISBN978-0-9613512-2-9

Руководство по переводу документов регистрации актов гражданского состояния на польском языке XIX века (включая записи о рождении, браке и смерти) книга, написанная генеалогическим исследователем Джудит Р. Фразин как инструмент, помогающий исследователям раскрыть смысл 19-го века Польский язык гражданские записи. Многие исследователи используют такие инструменты, в том числе это руководство, для расшифровки записей, найденных в генеалогических ресурсах, таких как Церковь СПД с Библиотека семейной истории.[1]

Книга включает в себя: пошаговое руководство, которое учит исследователей, как разделить каждый документ на серию «мини-документов», чтобы упростить задачу понимания того, что говорится в каждом документе; 7 образцов документов с важными словами и выделенной информацией, следующей за этими словами; и 15 тематических списков словаря, таких как возраст, семья и профессия, которые составлены из слов, которые действительно встречаются в документах 19 века.

Первое издание книги (1984)[2] был значительно переработан во втором издании (1989 г.),[3] который расширил различные тематические списки и добавил список многочисленных имен, которые можно найти в соответствующих записях.

Еврейское генеалогическое общество штата Иллинойс, издатель книги, выпустило третье исправленное издание в 2009 году.[4] Набор более крупным шрифтом, он дополнительно расширяет тематические списки, включает карту и предоставляет информацию о записях переписи и о том, как работает польский язык (включая объяснение окончаний падежей и суффиксов имен). Третье издание также включает советы о том, как найти родовой город, и записи об этом городе.

Благодаря ее работе над книгой, Польское генеалогическое общество Америки (PGSA) признало вклад Джудит Фразин в область генеалогия выбрав ее для получения награды Wigilia в 2000 году.[5] Премия PGSA Wigilia Award присуждается лицам или организациям, внесшим значительный вклад в польско-американскую генеалогию.[6] Прежний лауреат награды был Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (Церковь СПД) за его «усилия по микрофильмированию восточноевропейских записей на территориях, которые когда-то принадлежали Речи Посполитой».[7]

В июле 2010 г. Международная ассоциация еврейских генеалогических обществ (IAJGS) присудил ей свою ежегодную награду «За выдающийся вклад в еврейскую генеалогию через Интернет, печатные издания или электронные продукты».[8]

Отзывы

Рекомендации

  1. ^ Канадские еврейские новости; 3 октября 1996 г. «В поисках еврейских записей в Юте (Библиотека семейной истории, Церковь мормонов)»; Стр. т.37 (23) 3 октября 1996 г., стр.13 ISSN  0008-3941
  2. ^ Фразин, Джудит Р., Руководство по переводу документов регистрации актов гражданского состояния на польском языке XIX века: записи о рождении, браке и смерти, Нортбрук, Иллинойс, Еврейское генеалогическое общество штата Иллинойс. 1984 (издание первое); ISBN  0-9613512-0-9
  3. ^ Фразин, Джудит Р., Руководство по переводу документов регистрации актов гражданского состояния на польском языке XIX века: записи о рождении, браке и смерти, Нортбрук, Иллинойс, Еврейское генеалогическое общество штата Иллинойс, 1989 (второе издание); ISBN  0-9613512-1-7
  4. ^ Еврейское генеалогическое общество штата Иллинойс; анонс 3-го издания В архиве 3 августа 2009 г. Wayback Machine
  5. ^ «29-я Международная конференция IAJGS по еврейской генеалогии, 2009» В архиве 24 февраля 2012 г. Wayback Machine
  6. ^ Рекомендации Польского генеалогического общества Америки для получения награды PGSA в соответствии с их формой назначения В архиве 7 июня 2011 г. Wayback Machine
  7. ^ «Сегодня в истории Церкви: 14 мая», мормонские форумы СПД. В архиве 21 июля 2011 г. Wayback Machine
  8. ^ «Награды за достижения IAJGS 2010»

внешняя ссылка