Чудо-книга для девочек и мальчиков - A Wonder-Book for Girls and Boys

Юстас Брайт, рассказывающий истории нескольким детям, иллюстрация на фронтисписе издания 1880 года.

Чудо-книга для девочек и мальчиков (1851) - детская книга американского автора. Натаниэль Хоторн в котором он пересказывает несколько греческих мифов. За ним последовало продолжение, Тэнглвудские сказки.

Обзор

Рассказы в Чудо-книга для девочек и мальчиков все истории в рассказе, то история кадра быть тем Колледж Уильямса студент Юстас Брайт рассказывает эти сказки группе детей в Tanglewood, участок в Ленокс, Массачусетс, где какое-то время жил Хоторн. Все сказки являются переработкой оригинальных мифов.

«Дочь Мидаса превратилась в золото» Уолтер Крейн, иллюстрирующий Мидас миф для издания 1893 года

Чудо-книга для девочек и мальчиков покрывает мифы о

  • Голова Горгоны - рассказывает историю Персея, убившего Медузу по просьбе короля острова Полидекта.
  • Золотое прикосновение - рассказывает историю царя Мидаса и его «Золотого прикосновения».
  • Рай для детей - рассказывает историю Пандоры, открывшей ящик, наполненный всеми бедами человечества.
  • Три золотых яблока - рассказывает историю Геракла, добывшего Три золотых яблока из сада Гесперид с помощью Атласа.
  • Чудесный кувшин - рассказывает историю о Бавкиде и Филимоне, которые предоставили пищу и приют двум незнакомцам, которые были замаскированными Зевсом и «Ртутью» (Гермесом). Бавцида и Филимон были вознаграждены богами за свою доброту; им было обещано никогда не жить отдельно друг от друга.
  • Химура - рассказывает историю Беллерофонта, укротившего Пегаса и убившего Химеру.

Состав и история публикации

Хоторн выразил свою идею переписать греческие мифы еще в 1846 году, когда он набросал книгу Эверт Август Дюйкинк историй, «взятых из холодного самогона классической мифологии и модернизированных или, возможно, готизированных, чтобы их могли почувствовать дети наших дней».[1] В 1851 году, сразу после рождения дочери Роза он снова предложил идею в виде сборника из шести сказок. Он писал, что его целью будет «замена тона в какой-то степени готическим или романтическим, или любым другим тоном, который может мне понравиться, вместо классической холодности, которая отталкивает, как прикосновение мрамора ... и, конечно же, , Я очищу все старое языческое зло и внесу мораль везде, где это возможно ».[1]

Издатель Джеймс Томас Филдс настаивал на том, чтобы Хоторн быстро завершил проект. Филдс приступил к переизданию более ранней авторской серии для детей под названием Дедушка ребенок, первоначально опубликовано Элизабет Палмер Пибоди и теперь переименован Правдивые истории из истории и биографии, а также планировал выпустить новое издание Дважды рассказанные сказки.[2] Весь сборник был написан в период с июня по середину июля 1851 года. 15 июля он отправил последнюю рукопись Филдсу и написал: «Я собираюсь начать наслаждаться летом и читать глупые романы, если я смогу их найти. , и курите сигары, и ни о чем не думайте - что равносильно размышлению о всевозможных вещах ".[3]

Воссоздание дома в Леноксе, Массачусетс, где писал Хоторн Чудо-книга

Боярышники переехали в Беркширы вскоре после публикации Алая буква и здесь он завершил не только Чудо-книга но и его роман Дом семи фронтонов.[4] Он смог провести время с несколькими другими литературными деятелями, включая Герман Мелвилл, который тогда жил в Стрелка в Питтсфилд. Мелвилл упоминается по имени в Чудо-книга: "На верхней стороне Питтсфилда сидит Герман Мелвилл, формирующий гигантскую концепцию своего« Белого кита », в то время как гигантская форма Graylock [sic ] нависает над ним из окна его кабинета ".[5] Биограф Филип Макфарланд назвал этот период «безусловно самым продуктивным творческим периодом жизни Хоторна», хотя он также ознаменовал конец его времени как писателя рассказов.[6] Боярышники вскоре временно переедут в Западный Ньютон, Массачусетс, где автор начал бы писать Романтика Blithedale, роман, который он задумал, находясь в Леноксе.[7]

Более позднее издание 1922 г. иллюстрировано Артур Рэкхэм.

Ответ

Хоторн написал Чудо-книга незамедлительно после Дом семи фронтонов. К августу 1851 года было продано 6710 копий этого романа. Чудо-книга продано 4667 экземпляров всего за два месяца после публикации в ноябре 1851 года.[8] Для сравнения: роман его друга Германа Мелвилла Моби-Дик был выпущен в том же месяце, при этом британское издание было продано менее 300 копий за два года, а американское - менее 1800 экземпляров в первый год.[9] Позже Хоторн разрешил французское издание Чудо-книга и купил копию в Марсель во время европейских каникул в 1859 году. Он пошутил в своем дневнике о покупке «двух томов Livre des Merveilles, авторства одного моего знакомого автора ".[10]

Рекомендации

  1. ^ а б Миллер, Эдвин Хэвиленд. Салем - мое жилище: жизнь Натаниэля Хоторна. Айова-Сити: Университет Айовы Пресс, 1991: 345. ISBN  0-87745-332-2.
  2. ^ Wineapple, Бренда. Хоторн: Жизнь. Рэндом Хаус: Нью-Йорк, 2003: 229. ISBN  0-8129-7291-0.
  3. ^ Меллоу, Джеймс Р. Натаниэль Хоторн в его времена. Бостон: Компания Houghton Mifflin, 1980: 369. ISBN  0-395-27602-0.
  4. ^ Райт, Джон Харди. Призраки Хоторна в Новой Англии. Чарльстон, Южная Каролина: История Press, 2008: 93. ISBN  978-1-59629-425-7.
  5. ^ Меллоу, Джеймс Р. Натаниэль Хоторн в его времена. Бостон: Компания Houghton Mifflin, 1980: 373. ISBN  0-395-27602-0.
  6. ^ Макфарланд, Филип. Хоторн в Конкорде. Нью-Йорк: Grove Press, 2004: 137. ISBN  0-8021-1776-7
  7. ^ Мазер, Эдвард. Натаниэль Хоторн: скромный мужчина. Нью-Йорк: Компания Томаса И. Кроуэлла, 1940: 210.
  8. ^ Митчелл, Томас Р. "По следам кита ", в Хоторн и Мелвилл: создание отношений (Яна Л. Аргерсинджер и Лиланд С. Персон, редакторы). Афины, Джорджия: University of Georgia Press, 2008: 258. 9780820330969
  9. ^ Коткин, Джордж. Погрузитесь глубже: путешествия с Моби-Диком. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2012: 134. ISBN  9780199855742
  10. ^ Меллоу, Джеймс Р. Натаниэль Хоторн в его времена. Бостон: Компания Houghton Mifflin, 1980: 515. ISBN  0-395-27602-0.

внешняя ссылка