По течению в Манхэттене - Adrift in Manhattan - Wikipedia

По течению в Манхэттене
Adrift-in-manhattanposter.jpg
РежиссерАльфредо Де Вилла
ПроизведеноСтивен Дж. Браун
Джошуа Блюм
НаписаноНат Мосс
Альфредо Де Вилла
В главных роляхХизер Грэм
Виктор Расук
Доминик Кьянезе
Элизабет Пенья
Уильям Болдуин
Музыка отМайкл А. Левин
РаспространяетсяЭкранные медиа фильмы
Дата выхода
Продолжительность
91 мин.
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
испанский

По течению в Манхэттене американец 2007 года драматический фильм режиссер Альфредо Де Вилла и написана Натом Моссом по рассказу Де Вилья. В фильме есть ансамбль, включая Хизер Грэм, Виктор Расук, Доминик Кьянезе, Элизабет Пенья, и Уильям Болдуин. После выхода фильм получил неоднозначные отзывы.

Фильм был номинирован на лучший художественный фильм 2007 года. Кинофестиваль Сандэнс Конкурс художественных работ. Он был удостоен приза Большого жюри за лучший повествовательный полнометражный фильм на конкурсе 2007 г. Международный кинофестиваль в Индианаполисе Приз за лучшую режиссуру 2007 г. Кинофестиваль в Сан-Диего и специальный приз жюри ансамблю за лучший актерский состав 2007 г. Международный кинофестиваль в Палм-Бич.

участок

В центре сюжета фильма - жители Нью-Йорка, одинокие и эмоционально потерянные в большом городе. Роуз (Грэм), офтальмолог, разошлась со своим мужем (Болдуином), школьным учителем, и глубоко оплакивает недавнюю смерть их двухлетнего сына, который случайно выпал из окна. Томазо (Chianese) - художник, который только что узнал, что собирается слепой. Саймон (Расук), 20-летний продавец фотоателье, живет дома со своим алкоголик мать.

Три незнакомца живут вдоль 1 Линия метро / 9 и две из них глубоко соединяются. Саймон, используя позаимствованные камеры, становится одержимым шарфом Роуз и начинает преследовать ее, чтобы сфотографировать. Когда она узнает, что он делает, ее реакция оказывается неожиданной.

Бросать

Производство

Альфредо Де Вилла придумал концепцию По течению в Манхэттене во время полета на фестиваль в Гавана, Куба, чтобы представить свой фильм 2002 года Вашингтон Хайтс:

Хотя я был естественно взволнован и взволнован, я также был истощен. Я понял - по крайней мере, на основе моего личного опыта - что, хотя у нас есть все эти технологические достижения, которые переносят нас из самых неуловимых в самые элегантные города мира, мы, по сути, оставлены эмоционально (не говоря уже духовно). ) в страхе. Мы не обязательно меняемся или становимся просветленными с каждым путешествием, которое мы предпринимаем. Я родился в Пуэбле, Мексика, и здесь я направлялся в Гавану, Куба, место, которое существовало только в моем воображении; Никогда не думал, что буду так много путешествовать. Чувство непосредственного направления разительно контрастирует с эмоциональной изоляцией.


Я думал исследовать эту основную идею в трех персонажах. Почему три? Я не уверен. В этом числе всегда было что-то уравновешенное и правильное. Поэтому я определился с номером, пока сидел в самолете (к тому времени мы уже приземлились и ждали такси - это заняло более 2 часов). Другая идея, которая пришла мне в голову, заключалась в том, чтобы исследовать чувство усталости, одиночества (обычное для большинства путешественников) у трех персонажей. Я быстро принял решение, что, исследуя одиночество, вы исследуете потребность в любви. Меня привлекают внутренние характеры и идеи. Но в фильме сложно исследовать внутренние персонажи и идеи, поэтому я превратил это в его позитив, который, в свою очередь, можно превратить в действие. Вместо этого я решил исследовать любовь.[1]

Де Вилья сказал, что изначально он хотел, чтобы в фильме было «медленное, маленькое движение». «История всегда должна была быть такой же масштабной, как и персонажи. Никогда не больше, чем они. Это был вызов для нас самих - посмотреть, сможем ли мы осуществить это».[2] Сценарий для По течению в Манхэттене был написан Нат Мосс, который ранее работал с Де Вилла над Вашингтон Хайтс.[2] По словам Де Вилья:

Я поговорил с Нэтом о написании фильма о мелких движениях в жизни. Не выглядя претенциозно, мы хотели создать тональный фрагмент, в котором задача заключалась в том, чтобы взять сюжет и отложить его на задний план, а также сделать фильм о правдоподобных персонажах и их потребностях и сделать эти потребности главным приоритетом. Тогда вся история, вся драма, все движение рождаются из этого. Им нужно то, кем они являются.[2]

На завершение сценария Моссу ​​понадобилось два с половиной года и множество черновиков.[3] Окончательный сценарий был отправлен Скотту Фостеру, который станет сопродюсером, и отправлен UTA и Стиву Брауну, которые займутся финансированием и станут главным продюсером.[1]

Финансирование По течению в Манхэттене длился два года: «За этот период мы прошли через группу - я имею в виду группу - продюсеров, каждый из которых старался изо всех сил, чтобы сделать это. Мой агент также очень помог. Первое, что мы сделали, это мы привлек актеров, которые заинтересовались и присоединились. Оттуда, как я уже сказал выше, мой продюсер Стив Браун включился и волшебным образом собрал деньги. Я говорю «волшебным образом», потому что я, честно говоря, до сих пор не знаю, как он это сделал. Он просто сделал это, и мы стреляли ".[1] Де Вилья сказал, что сценарий был намного мрачнее в более ранних черновиках, но он был смягчен по финансовым причинам: «Сцены между матерью и сыном были намного более откровенными, и нам пришлось оставаться на уровне намеков и предложений. . То, что сделали персонажи Хизер и Виктора, также было намного мрачнее - больше, чем просто порка, если хотите! "[4] Он также сказал, что кастинг проходил в процессе написания сценария: «Я всегда вдохновляюсь актерами и пишу для них. Я не обязательно имею в виду сочинение для известных актеров или звезд, но сочинение для актеров, в которых я работал. прошлое или то, что я видел в фильмах и пьесах. Это случилось со мной в роли Виктор Расук (кого я любил в Воспитание Виктора Варгаса ), Марлен Форте (прекрасная актриса, с которой я имел удовольствие работать на сцене), Ричард Петрочелли (я работал с ним в студенческом короткометражке) и Элизабет Пенья (вводные слова не нужны). В отношении остальных ролей я был предельно открыт. Мой агент устроил мне несколько встреч с очень хорошими актрисами для роли, которая Хизер Грэм в конце концов сделал. Одной из них была Хизер. Мне сразу понравилась ее энергия, и я догадался об этом ».[4]

В По течению в Манхэттене, Персонаж Грэма Роуз становится парализованной, когда она слышит о смерти своего двухлетнего сына. Готовясь к своей роли, Грэм не только представляла, каково будет для персонажа пережить смерть своего малыша, но и впадала в депрессию из-за обстоятельств своей личной жизни. Расук сказал, что когда он впервые посмотрел сценарий своего персонажа, Саймона, он хотел убедиться, что «каждая сцена и каждый момент были действительно реальными». Он также утверждал, что на него повлиял мужчина старше него, переживший депрессию в своей жизни, что помогло ему подготовиться к своей роли.[5]

Инцестуозные отношения Саймона с его матерью в По течению в Манхэттене был основан на сложной семейной истории Де Вилья. Он заявил: «Первое, что я должен сказать, это то, что у нас с матерью никогда не было кровосмесительных отношений! Давайте избавимся от этих злых слухов до того, как они возникнут! На самом деле я не так близок со своей матерью: мой отец мертв, и По сути, я вырос без отца ... Когда мы думали об этом персонаже, это было очень осознанное решение заставить его иметь действительно сложные отношения с матерью ».[4]

Де Вилья заявил, что название фильма изначально должно было быть1 /9, названный в честь линий метро. Сценаристы собирались разыграть сцену, в которой Роза преследует одного из своих сталкеров в метро.[4] Однако название было изменено по двум причинам: при принятии в Кинофестиваль Сандэнс Де Вилле попросили выбрать более популярное название;[2] и они решили изменить обстановку и контекст этой сцены на основе сцены «кошки-мышки» из фильма 1971 года. драма триллер Французская связь.[4]

Производство началось в феврале 2006 года, а монтаж был произведен к июлю.[6] Де Вилья сказал, что сжатые сроки съемок были самой большой проблемой при создании фильма.[1]

Критический прием

Обзоры По течению в Манхэттене критики были неоднозначными, удерживая в совокупности 44% на Гнилые помидоры по состоянию на август 2014 года.[7] Джулия Уоллес, критик Деревенский голос, написал: «Невозможно построить фильм вокруг затяжных задушевных кадров поезда № 1, мчащегося вверх и вниз по Вест-Сайду».[8] Лу Люменик из то New York Post дал фильму две звезды из четырех, написав, что, несмотря на хорошую актерскую игру и режиссуру, фильм был «чрезвычайно прохладным».[9] Разнообразие Писатель Деннис Харви сказал: «Небольшая ценность бега и избыток подобных, часто более смелых упражнений в недавней памяти делают это так себе театральной перспективой, хотя это должно быть хорошо на аренах кабельного телевидения и DVD». Как и Люменик, он также похвалил актерскую игру, но написал, что фильм «не стал достаточно определенным или характерным, чтобы оставить неизгладимое впечатление».[10] В статье для Нью-Йорк Таймс Жанетт Катсулис назвала это «слишком знакомым погребением в городских бедах и искусно сфотографированной изоляцией» и заключила: «Если в« Голом городе »восемь миллионов историй, некоторые из них должны быть лучше, чем эта».[11] Скотт Вайнберг из Moviefone написал: "Хотя это не совсем то, что вы бы назвали Плохо фильм, По течению в Манхэттене просто слишком предсказуемо, знакомо и очевидно, чтобы требовать особого внимания или энтузиазма ".[12] An Indiewire писатель назвал его «грудой незакрепленных нитей, и любой, кто желает драматической окончательности, уйдет разочарованным».[13]

С более положительной стороны, / Фильм Питер Скиретта (Peter Sciretta) сказал, что это «приятный сюрприз», который «обеспечивает интересный и интимный снимок жизни обычных людей в Нью-Йорке», присвоив ему семь из десяти.[14] Эмануэль Леви «Медитация Де Вильи о потерях, одиночестве и отчуждении в городском Нью-Йорке мрачная, медленная, изученная и немного претенциозная, но ее прекрасно сыграли все актеры, особенно Виктор Расук и Доминик Чианез». Он также отметил оценка фильм как его любимый аспект фильма, который, по его словам, «подчеркивает меланхолию и печальное настроение фильма».[15] Кирк Ханикатт, пишет для Голливудский репортер, сказал, что фильм был «похож на хороший рассказ, в котором нет потерянных моментов, а экономия на выражении позволяет истории добиться максимального воздействия».[16] Джейми Типпс в своем обзоре журнала "Три с половиной звезды" Фильм Угроза, сказал, что ему понравилось, «что эти персонажи остаются одинокими не из-за холода города; люди повсюду тянутся к ним».[17] Джек Мэтьюз из New York Daily News дал ему три звезды из пяти и назвал его «маленьким фильмом с великой гуманностью, заслуживающим более широкой аудитории, чем он может получить».[18] В обзоре DVD для Журнал Home Media Пит Кроатто положительно отозвался о режиссуре: «[Де Вилла] позволяет разворачиваться в неторопливом и вдумчивом темпе, позволяя зрителям самостоятельно складывать фрагменты. В этом отношении его последняя работа напоминает такие классические инди-фильмы, как Столичный и Страннее рая."[19] Хьюстон Пресс критик Ник Кепплер писал: «Поклонники Пол Томас Андерсон или же Атом Эгоян Возможно, стоит обратить внимание на Альфредо Де Вилья, «назвавшего его« следующим великим американским мастером драмы ».[20]

Награды

Выиграл[21]
  • Конкурс художественного произведения на кинофестивале Sundance
  • Международный кинофестиваль в Индианаполисе
  • Международный кинофестиваль в Палм-Бич
  • Кинофестиваль в Сан-Диего

Рекомендации

  1. ^ а б c d "ИНТЕРВЬЮ ИЗ PARK CITY '07 | Альфредо де Вилья:" Я осознал, что стал режиссером, когда мне было 7 ... " Indiewire. 5 января 2007 г.. Получено 30 августа, 2014.
  2. ^ а б c d Хэмилл, Денис (16 сентября 2007 г.). "Subway налаживает связи в инди-фильме" Дрейф по Манхэттену "'". Нью-Йорк Дейли Ньюс. Daily News, L.P. Получено 30 августа, 2014.
  3. ^ Mystal, Elle (13 ноября 2007 г.). «Готов к съемкам крупным планом; спичрайтер Томпсона Нат Мосс подрабатывает независимым сценаристом фильма». Новости мэрии. Получено 30 августа, 2014.
  4. ^ а б c d е Доусон, Ник (21 сентября 2007 г.). "Альфредо Де Вилла, Дрифт на Манхэттене". Режиссер. Независимый режиссерский проект. Получено 30 августа, 2014.
  5. ^ «Дрейфовать по Манхэттену - без сценария». Huffington Post. AOL. Получено 30 августа, 2014.
  6. ^ Ан, НаРи (12 октября 2007 г.). "Альфредо Де Вилла на плаву на Манхэттене". Cue Network. Получено 30 августа, 2014.
  7. ^ «Дрейф по Манхэттену (2007)». Гнилые помидоры. IGN Entertainment. Получено 30 августа, 2014.
  8. ^ Уоллес, Джулия (11 сентября 2007 г.). «Дрейфовать по Манхэттену». Деревенский голос. Группа голосовых СМИ. Получено 30 августа, 2014.
  9. ^ Люменик, Лу (21 сентября 2007 г.). "Что-то не так в" Adrift "'". The New York Post. News Corp. Получено 30 августа, 2014.
  10. ^ Харви, Деннис (26 января 2007 г.). "Обзор:" Дрейф по Манхэттену'". Разнообразие. Penske Media Corporation. Получено 31 августа, 2014.
  11. ^ Катсулис, Жаннетт (21 сентября 2007 г.). «Городское горе». Нью-Йорк Таймс. Компания New York Times. Получено 30 августа, 2014.
  12. ^ Вайнберг, Скотт (23 января 2007 г.). "Сандэнс Ревью: Дрейф по Манхэттену". Moviefone. Архивировано из оригинал 3 сентября 2014 г.. Получено 30 августа, 2014.
  13. ^ "PARK CITY '07 ОБЗОР | Нью-Йорк Shuffle: Альфредо де Вилья:" Дрейф по Манхэттену"". Indiewire. 29 января 2007 г.. Получено 30 августа, 2014.
  14. ^ Скиретта, Питер (23 января 2007 г.). "Сандэнс: Дрейфующий в Манхэттене Movie Review". / Фильм. Получено 30 августа, 2014.
  15. ^ Леви, Эмануэль (18 января 2007 г.). «Дрейфовать по Манхэттену». Emanuellevy.com. Получено 31 августа, 2014.
  16. ^ Ханикатт, Кирк (28 января 2007 г.). «Дрейфовать по Манхэттену». Голливудский репортер. Прометей Глобал Медиа. Получено 30 августа, 2014.
  17. ^ Типпс, Джейми (23 сентября 2007 г.). "ADRIFT IN MANHATTAN". Фильм Угроза. Получено 30 августа, 2014.
  18. ^ Мэтьюз, Джек (21 сентября 2007 г.). «Короткометражки: больше обзоров фильмов». Нью-Йорк Дейли Ньюс. Daily News, L.P.
  19. ^ Кроатто, Пит (16 декабря 2007 г.). "Дрейф по Манхэттену (DVD-обзор)". Журнал Home Media. Архивировано из оригинал 3 сентября 2014 г.. Получено 30 августа, 2014.
  20. ^ Кеполер, Ник (14 февраля 2008 г.). «Дрейфовать по Манхэттену». Хьюстон Пресс. Группа голосовых СМИ. Получено 30 августа, 2014.
  21. ^ "Фестивали". adriftinmanhattan.com. Получено 31 августа, 2014.

внешняя ссылка