Аллал - Allal

"Аллал"
АвторПол Боулз
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Жанр (ы)Готическая литература
ИздательКатящийся камень
Тип СМИРаспечатать (журнал )
Дата публикации27 июля 1977 г.

"Аллал" это короткий рассказ написано американским писателем, композитором и путешественником. Пол Боулз. Эта история была впервые опубликована в Катящийся камень 27 января 1977 года, и с тех пор был включен во многие сборники рассказов. «Аллал» - это мальчик-изгой и его увлечение змеей, которое в конечном итоге привело к его очень необычной смерти. В этом рассказе много Готическая фантастика такие темы, как одиночество, человеческое влечение к собственной атавистической натуре и сверхъестественному.

Резюме

История «Аллал» рассказывается от третьего лица во всеведущем стиле повествования. Вначале мы узнаем о главном герое Аллале. Рассказчик описывает мальчика и его воспитание до сих пор. Он родился у 14-летней матери, которая бросила его через несколько месяцев после родов. Он вырос один и без настоящих родителей. В общине он считался «сыном греха». Когда он начал работать и жить в городе, он начал формировать неприязнь, даже ненависть к людям, живущим там. Они будут дразнить его и очень плохо с ним обращаться. Наконец он заработал достаточно денег, чтобы арендовать дом недалеко от города, где он мог изолироваться от людей, которые его эмоционально мучили.

Хотя это была не идеальная жизнь для Аллала, он жил таким образом довольно долго, пока однажды не встретил человека, несущего мешок со змеями. Этот человек, который ловил змей, а затем продавал их, уронил свой мешок и потерял несколько змей прямо посреди города. Аллал помог мужчине поймать ускользнувших змей и подружился с ним. Горожане не оценили старика, принесшего в город ядовитых змей, и выгнали его. Аллал, который знал, что значит быть отвергнутым горожанами, предложил ему ночлег.
Пока они сидели внутри и разговаривали на ночь, Аллала все больше интересовали змеи в сумке. Он убедил человека выпустить змей, чтобы снова увидеть их. Он был очарован красновато-золотой змеей, наблюдая за каждым ее движением. В этот момент он решил, что у него должна быть эта змея, и приступил к разработке плана по ее добыче. Пока старик спал, Аллал заманил змею молоком в свернутое одеяло, а затем пошел и спрятал ее снаружи. На следующий день старик безумно искал свою потерянную змею, но безрезультатно, не смог ее найти и в конце концов покинул дом Аллала по пути в другой город.
Аллал работал на своей работе весь день, отвлекаясь на мысль о змее. Наконец, после работы, он решил, что пора снова выпустить змею наружу. Он налил молока в миску и стал барабанить по столу. Появилась змея, выпила молоко и снова укрылась одеялом. Аллалу это понравилось. Он повторял это действие несколько раз в день. Он стал очень одержим змеей и ее ежедневным ритуалом.
Однажды ночью, после того как змея напилась молока, Аллал не переставал барабанить по столу, а вместо этого подозвал змею к себе. Мгновения прошли без движения, но затем змея внезапно двинулась к Аллалу. Затем он начал скользить по телу Аллала, а затем лег рядом с его головой. В этот момент он был очень спокоен, посмотрел прямо в глаза змеи и почувствовал себя почти единым целым со змеей. Вскоре его глаза закрылись, и он заснул в этой позе.
На следующее утро Аллал, чувствуя себя довольно странно, понял, что он обменял тела со змеей. Он по-прежнему владел мыслями совести, но находился внутри тела змеи. Он скользил по дому и даже видел себя лежащим внутри. Выходя из дома, он ощутил новое чувство свободы. Он больше не был уродливым «сыном греха». Он был прекрасным существом, у которого не было границ. Теперь он двинулся в сторону города, путешествуя по канаве у дороги. Исследуя внешний мир в своем новом теле, он вскоре встретил идущего человека. Этот человек вместе с другими начал преследовать его. Они не любили ядовитых змей так близко к своим семьям и детям.
Аллал поспешно вернулся в свой дом. К сожалению, мужчины продолжили погоню и увидели, как он вошел в дом. Хотя человеческая форма Аллала все еще лежала на полу, у Аллала не было времени вернуться в нее. Мужчины продолжили преследование, и Аллал быстро понимает, что его смерть неминуема. Аллал пытается убежать, но у него нет шансов. Тем не менее, он действительно отомстил, успешно укусив двух из трех мужчин, которых послали, чтобы поймать его.

".[1]

Анализ

В этом рассказе есть несколько различных общих тем, которые играют важную роль. К ним относятся одиночество, человеческий атавистический характер и сверхъестественное.

Одиночество и атавистическая природа

Аллал в этой истории обречен с самого начала. Он родился при неблагоприятных обстоятельствах, и что еще хуже, так это то, что его бросила мать. Он вынужден жить с людьми, которые даже не являются его родителями, и его клеймят и высмеивают за то, за что он не несет ответственности. Горожане относятся к нему как к изгоям. Это приводит к тому, что Аллал становится очень изолированным и одиноким. Это уединение играет большую роль в истории, потому что именно это одиночество привлекает Аллала к змее. Он ищет товарища, кого-то или чего-то, кто не осудит его. Друг, которому будет приятно находиться рядом с ним. Змея - идеальный компаньон для Аллала. Эта змея, как и он сам, нежелательна в деревне. Он может соединиться с существом на уровне, на котором он был неспособен ни с кем другим. Что делает Аллала еще более очарованным этой змеей, так это то, что она его не разочаровывает. Все люди в жизни Аллала были недружелюбны и ненадежны. Змея очень сговорчива, каждый день вылезает из сумки Аллала и слушает его команды. Когда барабанный бой прекращается, он возвращается к сумке. Это не похоже на то, что Аллал когда-либо испытывал, и он начинает идентифицировать себя со змеей. Отсутствие товарищества и послушный характер змеи - вот что сближает его и эту змею.

Это наводит на мысль, что людей привлекает их собственная атавистическая природа. Атавистический относится к характеристикам далеких предков или старейшин ".[2] Люди склонны лучше относиться к тому, что они знают. Идеи и характеристики, к которым они относятся, - это то, что их больше привлекает в других людях. Аллал обнаружил, что жители деревни плохо обращались со змеей, как и всю свою жизнь. Вот почему он чувствовал себя так комфортно рядом со змеей и был так очарован ею.

Сверхъестественное

Еще один элемент, который часто встречается в готической фантастике, - это наличие сверхъестественный. Странное, странное, странное, волшебное или невозможное - это элемент каждого произведения готической литературы. Это добавляет элемент неожиданности при чтении рассказа. Это добавляет мысли сомнения в уме читателя (что, если бы это действительно произошло?). Это вызывает страх перед неизвестным, потому что читатели, очевидно, не сталкивались с подобными вещами раньше. Это заставляет их гадать в каждой истории. Это не только добавляет азарта, но и добавляет интриги, загадочности и удивления. Многие готические рассказы используют этот инструмент, чтобы заинтересовать читателей, например Огромное радио, Недра (рассказ), и "Замены (рассказ) ".

В «Аллале» очевидным сверхъестественным элементом истории является то, что Аллал меняет тела вместе со змеей. В одну минуту Аллал лежит на полу со змеей на плече и груди, а в следующую он просыпается в теле змеи, лежа рядом со своим человеческим телом. Хотя это кажется надуманным, это наводит на мысль читателя. Это дает им причудливую перспективу и задает вопрос «а что, если это случилось?» Осмелятся ли они попытаться скопировать такой подвиг? Может быть, в следующий раз, когда они увидят змею, они будут колебаться - не подходите слишком близко и не смотрите слишком глубоко в глаза, чтобы не разбудить змею. Несмотря на то, что все знают, что это невозможно, жуткость этого остается в памяти читателей и остается в глубине души. Это добавляет, пусть даже немного страха и сомнения в голову читателя.[нужна цитата ]

Ресурсы

  1. ^ Оутс, Джойс Кэрол. (1996). Готические сказки. Penguin Group.
  2. ^ Словарь. Dictionary.reference.com/browse/atavistic. 7/28/09.CS1 maint: location (связь)

Смотрите также

Другие произведения Пола Боулза