Анастасия Дмитрук - Anastasia Dmitruk

Анастасия Дмитрук

Анастасия Дмитрук (украинец: Анастасія Дмитрук, русский: Анастасия Дмитрук; родился 31 января 1991 года в г. Нежин ) - украинский поэт, который пишет на русском и украинском языках.[1] Она пишет стихи и работала информационной безопасности специалист после окончания Киевский политехнический институт.[2] Мы никогда не сможем быть братьяминаписанное на русском языке, стало ее самым цитируемым стихотворением.

Внешнее видео
значок видео Никогда мы не будем братьями!
значок видео Це моя і твоя війна
значок видео Небесній сотні присвячується
значок видео Письмо соседу
значок видео Я нам мира у Бога вымолю
значок видео Я буду молиться о мире (песня)
значок видео Небо падає!

Поэма написана в ответ на Российская оккупация Крыма в 2014 году. Поэма посвящена 2014 украинская революция и отвергает "Великая Россия ":

Свобода вам чужда, недостижима;
С детства вы скованы цепями.
В вашем доме царит «тишина золотая»,
Но мы поднимаем коктейли Молотова.
В наших сердцах кипит, шипит кровь.
А ты родственник? - слепые, скупые?
В наших глазах нет страха; это легко,
Мы опасны даже без оружия.[3]

По мнению литературоведов, на стихотворение мог повлиять русский перевод "Британцы никогда не будут рабами! "или Марина Цветаева.[4]

Видео на YouTube, на котором Дмитрук читает свое стихотворение, отправлено вирусный, быстро накапливая более миллиона просмотров. Песню по мотивам стихотворения создали музыканты из г. Клайпеда.[5][6] Он также быстро набрал более миллиона просмотров. Поэма горячо обсуждалась в прессе и получила тысячи откликов от российской и украинской аудитории.[7] Оно стало мишенью для многих пародий, особенно со стороны российских читателей, считавших стихотворение "Русофобский "[8] Согласно с Юрий Лоза "старшие русские братья" в стихотворении предстают как перевоплощение Большой брат от Девятнадцать восемьдесят четыре[9] Это одно из двух самых популярных стихотворений, написанных в Украине сразу после Евромайдан.[4]

использованная литература

  1. ^ Другая сторона славы от segodnya.ua (русский)
  2. ^ Записала Наталья Вагнер (18.03.2014). ""Вы огромные, мы - великие ": Вгород поговорил с киевлянкой-автором стиха об агрессии России - Киев". Kiev.vgorode.ua. Получено 2014-06-17.
  3. ^ Фрагмент стихотворения, Английский перевод Андрея Кнеллера
  4. ^ а б Булкина, Инна (1 апреля 2016 г.). ""Стихия Майдана ": русская и украинская" майданная поэзия"" (по-русски). Gefter.ru. Получено 1 апреля 2016.
  5. ^ "Литовцы записали песню на стихи украинки" Никогда мы не станем братьями! "(Видео) - Политические новости Украины -" Духа нет у вас быть свободными - нам не стать с вами даже сводными ", - поется в обращении к россиянам | СЕГОДНЯ". Сегодня.ua. 2014-04-05. Получено 2014-06-17.
  6. ^ Фото: Кадр відео. "Литовцы записали песню о России на стихи украинки". Корреспондент.net. Получено 2014-06-17.
  7. ^ ? Как к Вам обращаться ?. ""Никогда мы не будем братьями "киевлянка написала стихотворение для россиян | Новини на". Gazeta.ua. Получено 2014-06-17.
  8. ^ "Русофобия" в исполнении "украинской поэтессы-националистки АНАСТАСИИ ДМИТРУК | Новости Ру - информационное бюро". Novosti-ru.ru. 2014-03-29. Получено 2014-06-17.
  9. ^ Рецензия на стихотворение от Юрий Лоза

внешние ссылки