Анат Нинио - Anat Ninio

Анат Нинио (иврит: ענת ניניו; родился 10 августа 1944 г.) - профессор заслуженный из психология на Еврейский университет Иерусалима, Израиль. Она специализируется на интерактивный контекст из овладение языком, коммуникативные функции речи, прагматическое и синтаксическое развитие. Нинио наиболее известна своей работой по совместному чтению книжек с картинками родителей и маленьких детей;[1] для разработки широко используемых Ninio и Wheeler[2] и INCA-A[3] таксономии коммуникативных актов; и за ее работу по синтаксическому развитию, сочетающую теорию обучения с Хомский Минималистическая программа.[4] Она опубликовала три книги,[4][5][6] и более сотни рецензируемых статей, глав книг и презентаций на конференциях.[7] Ее число Эрдеша - 4.

биография

Нинио получил Б.А. со специальностями в Статистика и Английская лингвистика из Еврейского университета в Иерусалиме в 1965 году и еще один бакалавр искусств. Кандидат психологии в 1969 году в том же университете. В аспирантуре училась когнитивная психология с Даниэль Канеман будущее Нобелевский лауреат,[8] получение М.А. в 1970 году и Кандидат наук. в 1974 году все из Еврейского университета.[7] Она провела год после получения докторской степени в Оксфордский университет в 1975/76 г. с Джером Брунер, специализирующаяся на теория социального взаимодействия овладения языком.

Нинио был назначен лектор получил степень доктора психологии в Еврейском университете в 1976 г.,[9] был повышен до старший преподаватель в 1982 г. Доцент в 1989 г. и полный профессор в 1994 году. Она держит наделенный стул Джозефа Х. и Белль Р. Браун профессора психологии Еврейского университета. Она работала на различных административных должностях в Еврейском университете, в том числе заведующей программой развития для выпускников, заведующей кафедрой психологии,[10] Председатель Центра человеческого развития Стурмана и директор Центра нормального и психопатологического развития детей и подростков Мартина и Вивиан Левин. Она также работала приглашенным профессором в Университет Дьюка, Нью-Йоркский университет, то Новая школа социальных исследований, Нью-Йорк, Квебекский университет в Монреале, Гарвардский университет, Университет Маккуори, Сидней, Австралия, Аспирантура Городского университета Нью-Йорка и на Пенсильванский университет. Она является членом исполнительного комитета Международная ассоциация изучения детского языка (IASCL).

Нинио также опубликовал 2 сборника стихов на иврите, одну под названием псевдоним - Ада Шимон.[11][12]

Совместное чтение книжек с картинками родителей и маленьких детей

Вместе с Джеромом Брунером и другими Нинио определила совместное чтение книжек с картинками родителей и маленьких детей как важный ранний контекст для приобретения словарного запаса и навыков грамотности и описала процессы родительской «поддержки», которые облегчают обучение в этом контексте.[1][13][14][15][16] Сегодня чтение с детьми считается решающим фактором успеха в школе.[17] и Министерство образования США продвигает его как «одну из самых важных вещей, которые родители могут сделать, чтобы помочь своим детям стать читателями».[18]

Таксономии коммуникативных актов

Совместно с аспиранткой Полли Уиллер Нинио разработала трехуровневую таксономию и систему кодирования вербально-коммуникативных актов во взаимодействии матери и ребенка, различая речевые акты, обмен разговорами и функции дискурса.[2] Таксономия была построена на теоретических трудах теоретиков Закона о речи, таких как Джон Сирл и социологи, такие как Эрвинг Гоффман, а также на описаниях матерями записанных на видео сеансов взаимодействия, в которых они участвовали.[19] Его сокращенная версия (Инвентарь коммуникативных актов-сокращенный, ИНКА-А),[3] был подготовлен Ninio для использования Кэтрин Сноу, Барбарой Пэн и коллегами из Гарвардского университета в исследовательском проекте «Основы языковой оценки в спонтанной речи», финансируемом Национальные институты здоровья. Сокращенная версия была принята в качестве официальной коммуникативной системы кодирования Система обмена данными о детском языке (CHILDES) проект.[20] INCA-A имеет те же коды речевых действий, но менее подробный набор кодов обмена речевыми сигналами, чем полная версия Ninio и Wheeler. Обе версии системы Ninio и Wheeler широко используются в проектах на английском, а также на иврите, голландском, немецком, ирландском, итальянском, испанском, каталонском, румынском, турецком, японском, корейском, китайском и других языках. Они также используются в исследованиях с участием молодых людей, изучающих второй язык, бесед со сверстниками, детей, участвующих в программе Head Start, детей с афазией, аутичных детей, детей с нарушениями зрения и т. Д.

Синтаксическая разработка

Неожиданно для эмпирика, который делает акцент на обучении и интерактивном контексте приобретения, Нинио использует в качестве своей лингвистической основы Минималистскую программу Хомского наряду с формально аналогичными. Грамматика зависимостей. Обращение к операции двоичного сложения Объединить (или Зависимость) и использование грамматических отношений в качестве элементарных единиц анализа делают ее работу по синтаксическому развитию необычной в той области, где многие исследователи предпочитают такие целостные подходы, как Строительная грамматика или отказаться от лингвистически ориентированного анализа в пользу статистических закономерностей, которые можно найти автоматическими средствами. В своей эмпирической работе Нинио использует методы корпусная лингвистика чтобы охарактеризовать управляемую детьми речь и ранние многословные постановки детей младшего возраста. В ходе исследования усвоения основных грамматических отношений английского языка ее исследовательская группа построила родительский корпус из 1,5 млн слов и дочерний корпус из 200 000 слов, вручную проанализировав их на наличие соответствующих синтаксических отношений.[6]

При описании развития речи у детей Ninio использует концепции и методы Наука о сложности описывая процесс приобретения как процесс, в котором маленькие дети присоединяются к сложная сеть выступающих и выступлений как новых участников сети. В этой теоретической модели дети сравниваются с новыми пользователями Всемирная паутина которые оба используют WWW, а также создают его с помощью собственного производства[4] Таким образом, прагматическое использование речи для общения между говорящими рассматривается не только как фон и контекст приобретения, но и как строительные блоки для взаимодействия в сложной системе, которая язык.

Сноски

  1. ^ а б Нинио, А. и Брунер, Дж. (1978). Достижения и антецеденты маркировки. Журнал детского языка, 5, 1-15. Перепечатано в М. Б. Франклине и С. С. Бартоне (ред.). (1988). Детский язык: чтец (стр. 36-49). Oxford: Oxford University Press, Эта статья является наиболее цитируемой статьей, опубликованной в Журнал детского языка, официальный журнал Международная ассоциация изучения детского языка (IASCL), согласно Web of Science и Google ученый.
  2. ^ а б Нинио, А. и Уиллер, П. (1984). Пособие по классификации вербальных коммуникативных актов во взаимодействии матери и ребенка. Рабочие материалы по психологии развития, № 1. Иерусалим: Центр Мартина и Вивиан Левин, Еврейский университет. Перепечатано как Transcript Analysis, 1986, 3, 1-82, [исправленная версия (1987) http://micro5.mscc.huji.ac.il/~msninio/CDBK-wd.doc ].
  3. ^ а б Нинио, А., Уиллер, П., Сноу, К. Э., Пан, Б. А., и Роллинз, П. Р. (1991). INCA-A: Перечень коммуникативных актов - сокращенный. Руководство по программированию распространяется Гарвардской высшей школой образования. См. Также описание INCA-A в Нинио, А., Сноу, К. Э., Пан, Б.А. и Роллинз П. Р. (1994). Классификация коммуникативных действий в детских взаимодействиях. Журнал коммуникативных расстройств, 27, 157–187. В архиве 2012-04-05 в Wayback Machine
  4. ^ а б c Нинио, А. (2006). Язык и кривая обучения: новая теория синтаксического развития. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-929982-9, 978-0-19-929981-2.
  5. ^ Нинио, А. и Сноу, Э.С. (1996). Прагматическое развитие. Боулдер, Колорадо: Westview Press. ISBN  978-0-8133-2471-5
  6. ^ а б Нинио, А. (2011). Синтаксическая разработка, ее ввод и вывод. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-956596-2
  7. ^ а б Анат Нинио Биография Резюме[постоянная мертвая ссылка ] включая ее список публикаций.
  8. ^ См., Например, Ninio, A. и Kahneman, D. (1974). Время реакции в сфокусированном и разделенном внимании. Журнал экспериментальной психологии, 103, 393-399.
  9. ^ «Биография факультета Аната Нинио, факультет психологии Еврейского университета в Иерусалиме». Архивировано из оригинал на 2012-04-26. Получено 2011-12-04.
  10. ^ «История факультета психологии Еврейского университета, включая список заведующих кафедрой по годам назначения». Архивировано из оригинал на 2012-02-25. Получено 2011-12-04.
  11. ^ Нинио, Анат (1989). 'Аль сфат хабреха хамеруцефет [על שפת הבריכה המרוצפת] (на иврите). Тель-Авив: «Экед.
  12. ^ Шимон, Ада (1981). Регаим сефурим [רגעים ספורים] (на иврите). Тель-Авив: М. Нойман.
  13. ^ Нинио, А. (1980). Чтение книжек с картинками в диадах мать-младенец, принадлежащих к двум подгруппам в Израиле. Развитие ребенка, 51, 587-590.
  14. ^ Нинио, А. (1980). Показательное определение в обучении лексике. Journal of Child Language, 7, 565-573.
  15. ^ Нинио, А. (1983). Совместное чтение книг как средство пополнения множественного словарного запаса. Психология развития, 19, 445-451.
  16. ^ Сноу, К., и Нинио, А. (1985). Контракты грамотности: обучение чтению книг. Приглашенная глава. В У. Тил (ред.), Эмерджентная грамотность: письмо и чтение (стр. 116-138). Норвуд, Нью-Джерси: Ablex.
  17. ^ [Что родители могут сделать, чтобы помочь своим детям добиться успеха в школе? PISA в фокусе. OECD 2011/10 (ноябрь). «Архивная копия» (PDF). Получено 2019-09-22.]
  18. ^ [Как помочь вашему ребенку стать читателем, Министерство образования США, 2005. http://www2.ed.gov/parents/academic/help/reader/reader.pdf ]
  19. ^ Подробное описание источников таксономии и ее различных версий можно найти в: Ninio, A. (1991, апрель).Введение в таксономию вербальных коммуникативных актов Нинио и Уиллера и сокращенную версию INCA. Документ, представленный на проходящем раз в два года собрании Общества исследований в области развития детей, Сиэтл, Вашингтон, апрель 1991 г.
  20. ^ Мак-Уинни, Б. (2000). Проект CHILDES: Инструменты для анализа разговора, Том 1: Формат и программы транскрипции (3-е изд.). Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум. С. 99-102. См. Также онлайн-руководство. В архиве 2015-07-10 на Wayback Machine

внешняя ссылка