Антар (Римский-Корсаков) - Antar (Rimsky-Korsakov)

Антар
(ранее: Симфония № 2)
Симфоническая сюита к Николай Римский-Корсаков
вертикально = был евреем
Композитор в 1866 году.
КаталогСоч. 9
Составлен1868 (1868), переработанное 1875 и 1891 гг.
Выполнила1869 (1869)
Движениячетыре
Подсчет очковоркестр

Антар произведение русского композитора для симфонического оркестра в четырех частях. Николай Римский-Корсаков. Он написал пьесу в 1868 году, но переработал ее в 1875 и 1891 годах. Первоначально он назвал произведение своей Второй симфонией. Позже он пересмотрел и назвал ее симфонической сюитой.[1] Впервые он был исполнен в 1869 году на концерте Русское Музыкальное Общество.

Форма

Сюита состоит из четырех частей:

  1. Ларго - Allegro giocoso
  2. Аллегро - Молто аллегро - Алларгандо
  3. Allegro risoluto alla marcia
  4. Allegretto vivace - Andante amoroso

Для оркестра из 3-х человек. флейты (3-е удвоение пикколо ), 2 гобоев (2-е удвоение английский рожок ), 2 кларнеты в A и B, 2 фаготы, 4 рога в F, 2 трубы в A и B, 3 тромбоны, 2 тубы, литавры, басовый барабан, тарелки, бубен, там-там, треугольник, барабан, 2 арфы, и струны.

Обзор

История

Эта работа была вдохновлена Арабская сказка к Сеннковский, предложенный Римским-Корсаковым Модест Мусоргский и Сезар Куй.[нужна цитата ] Антар, враг всего человечества, стал затворником в пустыне. Спасает газель от большой птицы. Усталый от борьбы с птицей, он засыпает истощенным. Ему снится, что он во дворце королевы Пальмиры. Царица, фея Гуль-Назар, была спасенной от птицы газелью Антар. В качестве награды она позволяет Антару исполнить три величайших радости жизни - месть, силу и любовь. Он с благодарностью принимает эти подарки, а потом сам обращается с просьбой. Он просит королеву лишить его жизни, если эти удовольствия станут утомительными. Затем он влюбляется в королеву. Однако через некоторое время его страсть утомляет его. Королева берет его на руки и целует с такой свирепостью, что его жизнь угасает.

Эта легенда в целом включена в начальную часть; остальные три изображают каждую из трех радостей. В качестве Гектор Берлиоз сделал в его Фантастическая симфония, Римский-Корсаков нанимает idée fixe или девизная тема в различных формах во всех четырех частях для изображения Антара. Эту тему играет альты во введении к открытию движения. Позже в том же движении, флейты и рога сыграйте еще одну важную тему, на этот раз с изображением королевы.

Сюита или симфония?

При первоначальном наброске АнтарРимский-Корсаков назвал ее своей Второй симфонией, что позволило издать ее в таком виде. Когда спустя годы он переработал произведение, он переименовал его в симфоническую сюиту. Путаницу усугубляло то, что он называл своим До мажор Симфония его Третья вместо второй. Конечно, он написал Третью симфонию в 1874 году, прежде чем он, возможно, передумал Антар. (Первая редакция Антар было в 1875 году.) Однако он никогда не менял эту нумерацию даже после изменения обозначения Антар сюиту, и он продолжал называть Симфонию до мажор своей Третьей в своей автобиографии, Моя музыкальная жизнь.

Фактически Римский-Корсаков обозначил еще одно произведение своей Второй симфонией в Моя музыкальная жизнь.[2] Это симфония в Си минор, который он начал в 1867 году.[3] Он упоминает си-минор как любимую тональность Милий Балакирев 's, и что он хотел использовать скерцо в 5/4 раза и в тональности Ми-бемоль мажор.[3] Он добавляет, что начало первой части и некоторые ее характеристики напоминали бы Бетховен с Девятая симфония.[3]

Он показал Балакиреву незавершенное производство. Балакирев не одобрял того, как Римский-Корсаков написал экспозицию своих тем, но не дал конкретных предложений или решений, как действовать дальше.[4] В результате Римский-Корсаков потерял интерес к проекту: «Повторяю, я разочаровался в своем музыкальном потомстве и вскоре отказался или отложил на неопределенный срок идею написания второй симфонии».[5] Он начал Антар после отказа от Симфонии си минор,[6] той зимой закончили первую и четвертую части.[7]

Почему люкс?

Римский-Корсаков объяснил как смену Антар от симфонии до сюиты и его непреклонной позиции по этому поводу: «Термин« сюита »был тогда незнаком [когда он первоначально писал произведение] нашему кругу в целом, и не был модным в музыкальной литературе Западной Европы. Я ошибся, позвонив Антар симфония. Мой Антар была поэма, сюита, ​​сказка, рассказ или что угодно, но не симфония. Его структура в четырех отдельных частях была всем, что приблизило его к симфонии ».[1]

Разрабатывая этот вопрос, он цитирует Берлиоза Гарольд в Италии и Фантастическая симфония как симфонии, а также программная музыка, за счет симфонического развития их тем и сонатная форма их начальных движений. Антар, напротив, «представляет собой свободное музыкальное описание последовательных эпизодов рассказа».[8] В то время как тема «Антара» связывает эти эпизоды, произведение «не имеет никакого тематического развития - только вариации и пересказы».[9][10] Композитор остался доволен Антара форма, когда он пересмотрел партитуру годы спустя.[11]

Он также в целом был доволен оркестровкой Антар, который он описал как "полный красок и фантазий", особо отметив использование им флейты, кларнеты и арфа в их нижних регистрах.[12] Первоначальное появление темы "Антар" он оценил в альты чтобы доставить удовольствие Мусоргскому, так как он особенно любил инструмент.[12] Он упоминает несколько произведений, влияние которых сказалось в озвучивании. Антар. К ним относятся Руслан и Людмила, Лист с симфонические стихи, Балакирев с Чешская увертюра и Вагнер с Фауст увертюра.[12]

Который Антар?

Поскольку Римский-Корсаков постоянно пересматривал Антар и трудности с издателем Бессель, текстовые сложности распространены и безнадежно сбивают с толку.[13] Путаницу усугубляют искажения двух опубликованных оценок.[13] На самом деле существует четыре опубликованных версии Антар:

  • Первая версия партитуры 1868 года.
    Эта версия не печаталась при жизни композитора; он был опубликован в 1949 году.[13] Это издание также содержит самую раннюю версию второй части, очень разную по материалу и тональности. Си минор.[13] Перед первым выступлением эта часть была удалена и заменена другой.[14]
  • Исправленная и переработанная версия 1875 года.
    Эта версия, все еще называемая Римским-Корсаковым симфонией, была опубликована Бесселем в 1880 году. Некоторые считают ее более серьезной, чем версия 1897 года.[13]
  • Вторая исправленная версия 1897 года.
    Считается, что это отчасти наиболее убедительная версия, содержащая последние мысли композитора об этом произведении. Здесь Римский-Корсаков изменил название произведения на «симфоническая сюита». Бессель не публиковал эту версию до 1913 года под наблюдением зятя композитора. Максимилиан Стейнберг. Как ни странно, эта версия помечена как "Прошла цензура. Спб. 4 ноября 1903 г." Эта дата действительно относится к версии 1903 года.[13]
  • Переработка 1903 года версии 1875 года.
    Это компромиссный вариант, сделанный после того, как Бессель при жизни композитора отказался утилизировать гравировальные пластины из версии 1875 года или изготовить новые для версии 1897 года.[13] Он включает только те «предложения» из версии 1897 года, которые могли быть включены в существующие пластины 1875 года.[15] Эта версия получила название «симфоническая сюита (Вторая симфония)».[13] Это было также ошибочно описано в партитурах миниатюр Эйленберга и Брейткопта как «Новая редакция (1897)».[13]

Остается три основных версии Антар; второй существует в двух немного разных формах.[13] Незначительные изменения между тремя основными версиями (1868, 1875 и 1897) включают маркировку темпа, динамические нюансы и модификации оценки.[13] Основные изменения включают вырезы и вставку переходов, оптовую торговлю. транспозиция и полная перекомпоновка отрывков, а также реорганизация и исправленная гармония или мелодия.[13]

Влияния

Берлиоз

Гектор Берлиоз совершил свой последний визит в Россию в период с ноября 1867 г. по февраль 1868 г., чтобы провести шесть концертов Русского Музыкального Общества.[16] Римский-Корсаков не смог встретиться с Берлиозом из-за плохого состояния здоровья французского композитора.[16] Однако он мог слышать, как Берлиоз проводит свои Фантастическая симфония 7 декабря 1867 г. и Гарольд в Италии на заключительном концерте Берлиоза 8 февраля 1868 года.[16] Римский-Корсаков приступил к работе над Антар 21 января, между этими двумя концертами.[16] Кроме того, на него, возможно, повлияло использование Антар тема как idée fixe Кстати, он слышал, как Берлиоз использовал это в своих сочинениях.[16]

Даргомыжский и пятерка

Как это было в то время, другие члены кружка националистов с готовностью помогали Римскому-Корсакову в сочинении. Антар. Их музыка тоже помогла повлиять на него. Римский-Корсаков писал, что на него повлияло сочинение Антар тема по темам из Сезар Куй опера Уильям Рэтклифф.[17] Он позаимствовал тему Гюля Назара, а также другие чисто кантабильные темы из произведения Сальвадора Даниэля. Сборник алжирских мелодий, копия которого Александр Бородин довелось обладать.[18]

Римский-Корсаков упомянул о получении основной темы четвертой части из Александр Даргомыжский; Даргомыжский, в свою очередь, взял ее из собрания арабских мелодий Христиановича.[17] Римский-Корсаков также утверждал, что Даргомыжский также поставил вступительную тему Адажио и что он сохранил оригинальную гармонизацию этой темы Даргомыжским.[17] он слишком скромен. Автограф этой мелодии в гармонизации Даргомыжского хранится в Houghton Library Гарвардского университета.[13] Это показывает, что Римский не только не использовал гармонизацию Даргомыжского, но и изменил мелодию.[13]

Один явно отсутствующий член "пятерки" отсутствовал. Милий Балакирев. Римский-Корсаков хотел независимости от влияния Балакирева, которое он теперь находил деспотичным и обременительным.[7] Антар отметили охлаждение их отношений.[7] Отсутствие у Балакирева энтузиазма Антар'Прогресс, наверное, не помог. В то время как завершенные первая и четвертая части заслужили похвалу остальной части «Пятерки», Балакирев «одобрил их с оговорками».[7]

Ориентализм

И в программе, и в музыкальной обработке Антар преобладает тема ориентализм.[19] Эта практика не ограничивается использованием аутентичных восточных мелодий.[19] Что еще более важно, это музыкальные условности, добавленные к восточному материалу - независимо от того, представляет ли музыка опьянение, чувственность, сексуальное желание или другие темы.[19] Таким образом, ориентализм служил предохранительным клапаном для предметов, которые иначе не считались бы упоминаниями в обществе.[20] Это также был способ выражения западного чувства превосходства над странами, активно участвовавшими в империализм.[20] Эти страны включали Россию, которая расширялась на восток под Александр II.[20]

Рассказывая историю Антар, действие которого происходит на Востоке (Аравия), Римский-Корсаков выделяет два разных стиля музыки: западный (русский) и восточный (арабский).[19] Первая тема, Антара, имеет мужской и русский характер.[19] Вторая тема, женственная и восточная по мелодическому контуру, принадлежит королеве Гюль Назар.[19] Музыка усиливает основную тему ориентализма - превосходство Запада - через женоненавистническую символику - рационального, активного и морального западного мужчины против иррациональной, пассивной и аморальной восточной женщины.[20]

В АнтарРимскому-Корсакову удалось несколько смягчить эту тему. Он не позволяет ни рассказу, ни его музыкальному изображению стать откровенно женоненавистническим, как это впоследствии сделал Балакирев в своей симфонической поэме. Тамара.[19] Он не объединяет свои две темы в большой борьбе за господство.[19] Однако женская чувственность оказывает парализующее, в конечном итоге разрушительное влияние.[19] Когда Гул Назар в последних объятиях уничтожает жизнь Антара, женщина побеждает мужчину.[19]

Выступления

Концерты

Хотя теперь затмевается Шахерезада по популярности, Антар исполнялась довольно часто при жизни композитора, несколько раз под его руководством. Один человек, который не стал его проводить, был Эдуард Направник. На неоднократные просьбы об этом он в конце концов ответил с явным пренебрежением: «С таким же успехом [Римский-Корсаков] мог бы провести это сам».[21] Именно это и сделал композитор на концерте 1876 г. Русское Музыкальное Общество (RMS).

Ганс фон Бюлов также пытался отстраниться от исполнения Антар, хотя это могло быть связано больше с известной вспыльчивостью дирижера, чем с самой пьесой. Когда Бюлов был приглашенным дирижером для RMS в 1886 году, Римский-Корсаков писал, что Бюлов «был в капризном настроении на репетиции, нервничал с оркестром, даже раздраженно предлагал мне дирижировать вместо него. Я, конечно, отказался. Вскоре Бюлов успокоился и привел Антар превосходно ".[22]

Кроме того, возникает вопрос о версиях, а именно о том, какое издание Антар выполняется. До недавнего времени дирижеры отдавали предпочтение переработке 1903 года. Проблема в том, что он не отражает последних мыслей композитора о произведении. Эти поправки включают изменение тональности второй части с До-диез минор к Ре минор плюс еще несколько доработок.

Записи

Большинство записей Антар, в том числе Неэме Ярви, Дмитрий Китаенко, Дэвид Зинман, Пьер Монте, Лорин Маазель, и Эрнест Ансермет, используйте версию 1903 года, несмотря на то, что в примечаниях к их записям на обложке указывается версия 1897 года.

Евгений Светланов, Сэр Томас Бичем, Константин Иванов, Кис Бейклс и Иржи Белоглавек все записали настоящую версию 1897 года. Светланов записал издание 1897 года трижды, сначала в 1978 году с Симфоническим оркестром СССР для Мелодия (возможно, самая известная записанная версия), затем с тем же оркестром (переименованный в Государственный симфонический оркестр России) для RCA и в 1989 году с The Филармонический оркестр за Hyperion Records.

Антар была первой классической музыкой, записанной в стерео Decca Records. Это было в 1954 году, когда Orchester de la Suisse Romande под Эрнест Ансермет.[23]

Распоряжения

В 1869–70 Надежда Николаевна Пургольд аранжировала оригинальную версию Антар для фортепиано в четыре руки.[24] В 1875 году, через четыре года после замужества с Римским-Корсаковым, она также аранжировала вторую версию Антар для фортепиано в четыре руки.[21] Эта аранжировка была опубликована Бесселем.[21]

Источники

  • Авраам, Джеральд, Славянская и романтическая музыка: очерки и этюды (Нью-Йорк: издательство St. Martin's Press, 1968). Номер в каталоге карточек Библиотеки Конгресса 68-13029.
  • Авраам, Джеральд, изд. Стэнли Сэди, Словарь музыки и музыкантов New Grove, 20 тт. (Лондон: Macmillan, 1980). ISBN  0-333-23111-2.
  • Эд Дэвид Юэн, Полная книга классической музыки (Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис-Холл, 1965). ISBN н / д.
  • Маес, Фрэнсис, тр. Померанс, Арнольд Дж. И Эрика Померанс, История русской музыки: от Камаринская к Бабий Яр (Беркли, Лос-Анджелес и Лондон: Калифорнийский университет Press, 2002). ISBN  0-520-21815-9.
  • Римский-Корсаков Николай, Летоппис Моя Музыкальной Жизни (Санкт-Петербург, 1909), издано на английском языке как Моя музыкальная жизнь (Нью-Йорк: Кнопф, 1925, 3-е изд. 1942). ISBN н / д.
  • Уоллес, Рой, интервью с Роем Хэдди. Перепечатано во вкладыше к Decca 470 253–2, Римский-Корсаков: Шахерезада, Антар; L'Orchestre de la Suisse Romande, дирижер Эрнест Ансерме.

Рекомендации

  1. ^ а б Римского-Корсакова, Моя музыкальная жизнь, 92.
  2. ^ Римского-Корсакова, 85–86, Указатель xvi.
  3. ^ а б c Римского-Корсакова, 85.
  4. ^ Римского-Корсакова, 85–86.
  5. ^ Римского-Корсакова, 86.
  6. ^ Римского-Корсакова, 88.
  7. ^ а б c d Римского-Корсакова, 90.
  8. ^ Римского-Корсакова, 92–93.
  9. ^ Римского-Корсакова, 93.
  10. ^ Композитор дает более подробный анализ Антар в Моя музыкальная жизнь, 92–96.
  11. ^ Римского-Корсакова, 94.
  12. ^ а б c Римского-Корсакова, 95.
  13. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Авраам, Джеральд, Славянская и романтическая музыка: очерки и этюды (Нью-Йорк: Издательство Св. Мартина, 1968), 199.
  14. ^ Авраам, Славянский, 201.
  15. ^ Авраам, Славянский, 200.
  16. ^ а б c d е Авраам, Джеральд, изд. Стэнли Сэди, Словарь музыки и музыкантов New Grove, 20 тт. (Лондон: Macmillan, 1980), 21
  17. ^ а б c Римского-Корсакова, 89.
  18. ^ Римского-Корсакова, 89 = ft.17.
  19. ^ а б c d е ж грамм час я j Маес, Фрэнсис, тр. Померанс, Арнольд Дж. И Эрика Померанс, История русской музыки: от Камаринская к Бабий Яр (Беркли, Лос-Анджелес и Лондон: Калифорнийский университет Press, 2002), 82.
  20. ^ а б c d Маес, 80.
  21. ^ а б c Римского-Корсакова, 156.
  22. ^ Римского-Корсакова, 277
  23. ^ Уоллес, Рой, интервью с Роем Хэдди. Перепечатано во вкладыше к Decca 470 253–2, Римский-Корсаков: Шахерезада, Антар; L'Orchestre de la Suisse Romande, дирижер Эрнест Ансерме.
  24. ^ Римского-Корсакова, 109.

внешняя ссылка