Август делает свое дело - Augustus Does His Bit - Wikipedia

Август делает свое дело
Джордж Бернард Шоу 1934-12-06.jpg
НаписаноДжордж Бернард Шоу
Дата премьеры21 января 1917 г.
Место премьераПридворный театр, Лондон
Исходный языканглийский
ПредметСамодовольная аристократка перехитрила шпионка
Жанрсатира

Август делает свое дело: правдивый фарс (1916) - комическая одноактная пьеса Джордж Бернард Шоу о тупой аристократке, которую во время Первая Мировая Война.

Символы

  • Лорд Огастес Хайкасл
  • Горацио Бимиш
  • Леди

участок

В маленьком городке Литтл Пиффлингтон лорд Огастес Хайкасл говорит своему секретарю Горацио Бимишу, что война - очень серьезное дело, тем более, что у него есть три немецких шурина. Вскоре он узнает, что шпионка ищет важный документ в его распоряжении. К нему приходит гламурная женщина. После того, как она польстила ему, сказав, насколько он важен, она говорит ему, что подозревает свою невестку в шпионаже. Она объясняет, что брат Августа, известный как «Блюлоо», сделал ставку на то, что Августа можно легко обмануть, и намеревается использовать эту женщину, чтобы доказать это. Если она сможет получить документ, список британских огневых точек, и отнести его в «Блулоо», некомпетентность Августа будет раскрыта.

Входит Бимиш с документом, который Август оставил на кофейном столике в отеле. Даме удается сменить документ на поддельный и уходит. Получив документ перед свидетелями, она возвращается, чтобы позвонить в военное министерство. Она говорит "Блулу", что легко перехитрила лорда Августа. Затем Август понимает, что она была шпионкой, а документ, который у него есть, - подделка.

Производство и прием

Пьеса была поставлена ​​21 января 1917 года в Придворном театре Театрального общества. Как и его предшественник Инка Иерусалима Первоначально он был анонимно представлен как "пьеса в одном акте" автором Инка ИерусалимаШоу прокомментировал, что некоторым критикам не понравилась сатира военных действий: «Появление Августа шокировало одного или двух невинных и патриотических критиков, которые считали доблесть британской армии неразрывно связанной с престижем Хайкасла, но наши правительственные ведомства знали лучше. Их проблема заключалась в том, как выиграть войну с Августом на их спине, благонамеренным, храбрым, патриотичным, но очень суетливым, самоуверенным и слабоумным ».[1] В пьесе есть несколько типичных шавианских тем: женщины перехитрили мужчин и прежде всего некомпетентность аристократического правящего класса. Ссылки на немецкие семейные связи аристократии соответствуют взглядам Шоу, изложенным в его буклете. Здравый смысл о войне.[2]

Рекомендации

  1. ^ Броуд, К. Льюисг и Броуд, Вайолет М., Словарь к пьесам и романам Бернарда Шоу, A. & C. Black, Лондон, 1929, стр.20.
  2. ^ Джудит Эванс, Политика и пьесы Бернарда Шоу, McFarland, 2002, стр.112-13.