Бубаститовый портал - Bubastite Portal

Координаты: 25 ° 43′07 ″ с.ш. 32 ° 39′27 ″ в.д. / 25,71874 ° с. Ш. 32,6574 ° в. / 25.71874; 32.6574

На стене храма изображен список городов-государств, завоеванных Шошенком I в его ближневосточных военных кампаниях.

В Бубаститовый портал ворота расположены в Карнак в рамках Район Амона-Ре храмовый комплекс, между храмом Рамсес III и второй пилон. В нем записаны завоевания и военные кампании примерно 925 г. до н.э. Шошенк I, из Двадцать вторая династия.[1] Шошенка отождествляли с библейским Шишак, так что рельеф также известен как Шишак надпись или Shishaq Relief.[2]

История

Рисунок Шампольона 1829 г. картуш показывая название "ydhmrk". То, что Шампольон в 1829 году прочитал это имя как «царь Иудеи», было дискредитировано современными учеными, которые в целом признают, что эта фраза относится к «Яд Хеммелек »(« Рука короля »), хотя это также интерпретировалось как«Ютта Короля "[3]

Эти ворота были воздвигнуты королями Двадцать вторая династия Египта, также известный как «династия бубаститов». Он расположен к юго-востоку от храма Рамсеса III.

Хотя Карнак был известен европейцам с конца средних веков, возможное значение Бубаститового портала не было очевидным до расшифровки иероглифов. Жан-Франсуа Шампольон посетил Карнак в 1828 году, через шесть лет после публикации им Розеттский камень перевод. В своих письмах он писал:

В этом чудесном дворце я наблюдал портреты большинства старых фараонов, известных своими великими подвигами ... мы видим, как люди сражаются с врагами Египта Мандуэй и с триумфом возвращаются на свою родину, в дальнейшие походы Рамзес-Сесострис, а также Сесончис, таща за собой подножие Фиванская триада (Амон, Mut и Хонсу ) победив тридцать завоеванных народов, среди которых я нашел, как и должно быть, полностью Иудахамалек, царство Иудеи или евреев. Это соответствует комментарию в 3 Царств 14, в котором рассказывается об успешном прибытии Сесончиса в Иерусалим: идентичность, которую мы установили между египтянином Шешонком Сесончисом Manetho и Scheschôk или Шишак Библии подтверждается наиболее удовлетворительным образом.

— Жан-Франсуа Шампольон, Lettres ecrites d'Egypte et de Nubie en 1828 et 1829[4]

Описание

Портал показывает картуши из Шешонк I

На одном фасаде изображены король Шешонк I, Теклот и Осоркон из 22-й династии, делающие подношения богам и богиням. Другая сцена показывает, как Шешонк хватает группу пленников за волосы и бьет их своей булавой. Позади него и ниже в несколько рядов написаны названия ханаанских городов. Многие из них утеряны, но изначально было 156 имен, и одно из самых интересных имен, которые были упомянуты, - «Поле Аврама». В надписях ничего не говорится об этой экспедиции, а упоминается только победа над азиатами.

Транслитерация и переводы

Ниже приводится перевод 156 имен на надписи.[5]

Раздел 1

Строка I - Список Девять поклонов
1. тирсы- Южная Земля (т.е. Верхний Египет)
2. ti mhw = Северная Земля (т.е. Нижний Египет)
3. iwn.tiw = Соплеменники
4. thnw = ливийцы
5. sht [-iimw - Сехет [-Iam]
6. mn [.tiw] = бедуин
7. pd [.tiwswi = Лук [люди пера]
8. Сидеть = Верхняя Нубия
9. /tf[.wwi visible

Второй участок - Прибрежная равнина, Шефела, равнина Мегидо и равнина Изреель

10. mi.ti Tr.f] = Копия [свитка]
11. Ст 1
12. m [] i [] = Мекеда
13. rbt = рубат

Строка II
14. r <7i * / = Таанах
15. Snmi = Shunem
16. btSnri = Бет-Шиан
17. r # H = Рехоб
18. hprmi = Хафараим
19. idrm = Adoraim (неизвестная местность в Израильское царство, отличный от Адораим в Иудее ) [6][7]
20. уничтожен
21. Swd
22. манм - Маханаим
23. <7 & <7i = Гаваон
24. bthwrn = Бет-Хорон
25. qdtm = Кириаф-Иарим или Гат-Гиттаим
26. iywrn = Аиджалон

Ряд III
27. mkdi = Мегиддо
28. Wr = Адар
29. ydhmrk = Яд Хаммелек
30. [] rr
31. hinm = Хенам
32. c rn = Аруна
33. brm = Борим
34. ddptr = Гити-Падалла
35. y [] h [] m = Йехем
36. bfrm = Бет Олам
37. kqr
38. £ / * = Socoh
39. bttp = Бет-Таппуах

Ряд IV
40. ibri
41. [] htp
42. уничтожен
43. уничтожен
44. уничтожен
45. btdb []
46. ​​nbk []
47. [ ]/[ ]
48. уничтожен
49. уничтожен
50. уничтожен
51. [ssd [
52. уничтожен

Ряд V
53. [p] nir = Пенуэль
54. hdSt
55. pktt / pi-wr-ktt
56. idmi = Адам
57. dmrm = Земараим
58. [] 59. [] / tf / = Фирца
60. [] / ir
61. [l / []
62. уничтожен
63. уничтожен
64. [] #m
65. pi- r mq = Долина

Раздел третий - район Негева

Ряд VI
66. r W / = Ezem / Umm el-Azam
67. inr
68. pihqri = форт
69. ftiSi = Фотис
70. irhrr = Jehallel / Эль-Халлал
71. plhqri
72. ibrm
73. Sbrt = поток
74. ngbry = of (Ezion-) Geber
75. Sbrt = поток
76. wrkt
77. pihqri
78. n c dyt
79. dd [] /
80. dpqi = Сапек
81. м [Вл 1
82. tp []

Ряд VII
83. gnit
84. /? 4ng6 = Негев
85. r dht
86. tSdnw
87. pi hqr [т]
88. Снай
89. он /
90. pi ng [b] = Отрицательный [ev]
91. whtwrk []
92. pi ngb = Негев
93. tfM'l
94. plhgri
95. hnnl
96. pihgri
97. irqd = Эль-Гад
98. [idmmt
99. hnni

Ряд VIII
100. Wr / = Адар
101. plhgri
102. [trw] n
103. гидби
104. 5гнм
105. [] y []
106. dwt
107. hqrm
108. r rd / r = Арад
109. [rbt] = Отлично
110. r r 111. nbtr
112. yrhm = Йерохам
113. [ 1/
114. уничтожен
115. уничтожен
116. / рф [р] /

Ряд IX
117. [idr]
118. [bi
119. [M
120. [] ryk
121. frtmi = Пелет
122. я
123. brrd
124. bfnt = Бет-Анаф
125. Срн = Шарухен
126. irmtn = Эль-маттан
127. g / ri = Горен
128. idmm
129. [lr / j /
130. [] г
131. г-н []
132. irr []
133. ярд 1

Строка X
134. уничтожен
135. уничтожен
136. уничтожен
137. уничтожен
138. уничтожен
139. yrhm = Йехорам
140. / 141. уничтожен
142. [] g []
143. уничтожен
144. уничтожен
145. m [k]
146. i [] d [r]
147. уничтожен
148. уничтожен
149. [ ]3
150. yrdn

Расширение строки X
ла. Srdd
2а. rph = Рафия
3а. r & n = Лаван
4а. c ngrn
5а. хм

Библейское повествование

В библейском повествовании говорится:

На пятом году правления короля Ровоам за то, что они были неверны Господу, Шишак Царь Египта выступил против Иерусалима с 1200 колесницами и 60 000 всадников. И было бесчисленное количество людей, пришедших с ним из Египта: ливийцев, суккиимцев и эфиопов. И он взял укрепленные города Иудеи и дошел до Иерусалим. потом Шемаия пророк пришел к Ровоаму и к князьям Иудеи, собравшимся в Иерусалиме из-за Сисхака, и сказал им: «Так говорит Господь:« вы оставили меня, и я предал вас в руки Сисхака »». Тогда смирились князья Израиля и царь и сказали: "Праведен Господь". Когда Господь увидел, что они смирились, слово Господа пришло к Шемаии: «Они смирились. Я не истреблю их, но дам им некоторое избавление, и гнев Мой не будет излит на Иерусалим через рука Шишака. Тем не менее, они будут слугами ему, чтобы они могли знать мое служение и службу царств стран. "И Шишак, царь Египта выступил против Иерусалима. Он забрал сокровища дома Господня и сокровища царского дома. Он все забрал. Он также снял золотые щиты, которые сделал Соломон, и царь Ровоам сделал вместо них бронзовые щиты и отдал их в руки стражникам, которые охраняли дверь царского дома. И когда царь входил в дом Господень, приходили стражи, несли их и возвращали в караульное помещение. И когда он смирил себя, гнев Господа отвернулся от него, чтобы не нанести ему полного уничтожения. Кроме того, в Иудее были хорошие условия.[8]

Рассказ о Шишаке, уносящем сокровища из Иерусалима, по мнению некоторых ученых, имеет сомнительную историчность;[9]:175 увидеть Шишак § Библейское повествование.

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2012-02-04. Получено 2012-09-30.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  2. ^ http://cojs.org/cojswiki/Relief_and_Stelae_of_Pharaoh_Shoshenq_I:_Rehoboam’s_Tribute,_c._925_BCE[постоянная мертвая ссылка ]
  3. ^ Кевин А. Уилсон (2001). Поход фараона Шошенка I в Палестину. UMI. С. 162–163.
  4. ^ Egypte et de Nubie Lettres Ecrites en 1828 et 1829 На оригинальном французском языке: "Dans ce palais merveilleux, j'ai contemplé les portraits de la plupart des vieux Pharaons connus par leurs grandes actions, et ce sont des portraits véritables; représentés cent fois dans les барельефы des murs intérieurs et extérieurs, chacun conserve une Physionomie propre et qui n'a aucun rapport avec celle de ses prédécesseurs ou successors; là, dans des tableaux colossals, d'une скульптура véritablement grande et tout héroïque, а также parfaite qu'on ne peut le croire en Europe, on voit Mandoueï combattant les peuples ennemis de l'Égypte, et rentrant en triomphateur dans sa patrie; plus loin, les campagnes de Rhamsès-Sésostris; ailleurs, Sésonchis traînant aux pieds de la Trinité thébaine et (de la ammon) de trente nation vaincues, parmi lesquelles j'ai retrouvé, com cela devait être, en toutes lettres, Ioudahamalek, le royaume des Juifs ou de Juda (Pl. 2.) C'est là un commentaire à joindre au chapitre XIV du troisième livre des Rois, qui raconte en effet l'arrivée de Sésonchis à Jérusalem et ses succès: ainsi l'identité que nous avons établie entre le Sheschonck égyptien, le Sésonchis de Manéthon et le Sésac ou Scheschôe de la Bible, est подтверждения удовлетворительное. J'ai Trouvé autour des Palais de Karnac une foule d'édifices de toutes les époques, et lorsque, au retour de la second cataracte vers laquelle je fais voile demain, je viendrai m'établir pour cinq ou six mois à Thèbes, je m 'посещает à une récolte immense de faits Historiques, puisque, en courant Thèbes Com je l'ai fait pendant quatre jours, sans voir même un seul des milliers d'hypogées qui criblent la montagne libyque, j'ai déjà recueilli des documents for importants . "
  5. ^ Кевин А. Уилсон (2001). Поход фараона Шошенка I в Палестину. UMI.
  6. ^ Джунккаала, Ээро. «Три завоевания Ханаана: сравнительное исследование двух египетских военных кампаний и 10-12 книги Иисуса Навина в свете недавних археологических раскопок». (2006).
  7. ^ Йоханан Ахарони (1 января 1979 г.). Земля Библии: историческая география. Вестминстерская пресса Джона Нокса. п. 327. ISBN  978-0-664-24266-4.
  8. ^ модифицированный[требуется разъяснение ] после http://www.biblegateway.com/passage/?search=2%20Chronicles%2010-12;&version=47;
  9. ^ Финкельштейн, Израиль (2006). "Последний Лабаю: царь Саул и расширение первого северно-израильского территориального образования". В Амите, Яира; Бен Цви, Эхуд; Финкельштейн, Израиль; и другие. (ред.). Очерки древнего Израиля в его ближневосточном контексте: дань уважения Надаву Накаману. Айзенбраунс. С. 171 и сл. ISBN  9781575061283.

внешние ссылки