Bunhwangsa - Bunhwangsa

Bunhwangsa
Korea-Gyeongju-Bunhwangsa seoktap-04.jpg
Пагода Бунхвангса.
Корейское имя
Хангыль
분황사
Ханджа
芬 皇 寺
Пересмотренная романизацияBunhwangsa
МакКьюн – РайшауэрPunhwangsa

Координаты: 35 ° 50′26 ″ с.ш. 129 ° 14′01 ″ в.д. / 35,84056 ° с.ш.129,23361 ° в. / 35.84056; 129.23361

Bunhwangsa («Ароматный Императорский Храм») - храмовый комплекс с древних времен. Силла эпоха Кореи.[1] Это находится в Кёнджу. Храм был построен в 634 году под эгидой Королева Сондок.[1] Сегодня храм все еще используется небольшой группой прихожан, но в период своего расцвета храм занимал несколько акров и был одним из четырех главных храмов королевства Силла, использовавшихся государством, чтобы просить Будду благословить королевство.[1] Руины Hwangnyongsa Рядом лежал храм. Это часть ЮНЕСКО Всемирного наследия сайт Исторические районы Кёнджу.

Национальное достояние № 30

Пагода Бунхвангса вокруг День Рождения Будды.

Заметными руинами в храме являются Пагода Бунхвангса (Кр. Bunhwangsa Seoktap, буквально «Каменная пагода Bunhwangsa»), самая старая датированная пагода из королевства Силла.[1] Пагода Национальное достояние Кореи № 30 и был назначен правительством Южной Кореи 20 декабря 1962 года.[2] Пагода основана на прототипах из династия Тан в Китае. Однако, в отличие от пагод Тан, которые были построены из кирпича, архитекторы Силла использовали камни из черного андезита, ограненные как кирпич.[1][2] Каждый этаж пагоды постепенно уменьшается в размере, а крыша каждого этажа сделана из кирпича, подобного лестнице. Сегодня от пагоды осталось только три яруса. Согласно древним записям, пагода изначально была девятиэтажной.[2]

Крупный план одной из пар Могучих Бриллиантовых Людей. Также обратите внимание на мусор, видимый в дверном проеме.

Хотя когда-то полые, разрушенные этажи пагоды заполнили центр пагоды обломками. При раскопках и частичной реставрации в 1915 году японцами была обнаружена шарира, или ящик с реликвиями, кремированных останков священника, спрятанного между вторым и третьим этажами.[1][2] В пагоде были найдены драгоценные артефакты, такие как золотые и каменные украшения, монеты, ножницы и игла, что указывает на то, что эти предметы когда-то принадлежали женщине королевской крови, возможно, даже самой королеве Сондок.[1] С каждой стороны пагоды есть то, что, возможно, когда-то было дверьми внутрь пагоды. Две фигуры охраняют каждый дверной проем и известны как Кымган-Ёкса (буквально «Могучие Бриллиантовые люди» с санскр.ваджра-якша") или Инвансан, хранители буддийского канона.[1][2] В каждом углу одноэтапной платформы, на которой стоит пагода, стоит статуя льва-хранителя. Гранитные цветы лотоса также украшают пагоду.[2]

Пара современных каменных пагод была построена в Пэкче Миреукса Храм и пагоду Бунхвангса часто сравнивают с ними, хотя эти каменные пагоды более точно имитируют деревянные архитектурные стили.[2]

Культурные ценности Кёнсан-Пукто № 9

Пунхванса Хогукёнпёночжон

На территории храмового комплекса расположен колодец. Hogukyongbyeoneojeong (호국 용변 어정) или Samnyongbyeoneojeong из периода Силла. Восьмиугольная верхняя часть колодца выступает над землей на 70 см / 27,6 в высоту, а нижняя часть колодца имеет цилиндрическую форму. Структура колодца отражает суть буддизма.

Легенда

По легенде в Самгук Юса, в 795 г., 11-м году Король Вонсон, миссионеры из династия Тан посетил Силла. Миссионеры превратили трех драконов, защищающих Силлу, в маленьких рыбок и увезли их с собой в Тан Китай, спрятанные в бамбуке.

На следующий день две женщины, представившиеся как две жены драконов, живущие в Дунцзи (пруд) и Чхонджи (пруд), пришли к королю и попросили его вернуть их мужей-драконов, увезенных миссионерами Тан. Король немедленно послал своих людей, чтобы вернуть драконов, разрешив им жить в колодце Бунхвангса.[3]

Материальные культурные ценности Кёнсан-Пукто № 97

Постамент памятника Hwajaengguksa (화쟁 국사) возведен в 1101 году по желанию Король Сукджонг. Только стела, с его оригинальной каллиграфией, остается. Этот памятник, по-видимому, был разрушен в 1597 году (30-й год правления короля Сончжо), когда был разрушен храм, и от памятника остался только постамент. Историческое исследование Чуса Ким Чон Ху, посетившего храм в конце династии Чосон, показало, что это был памятник, воздвигнутый Вонхё. Некоторые надписи были написаны на месте храма Тэдонгымсеоксео, который был обнаружен на территории храма Пунхванса в 1976 году и находится в музее университета Донгук.[4]

Культурные ценности Кёнсан-Пукто № 317

Яксайораэ (약세 여래), статуя, построенная в 1774 году, в 50-й год Король Ёнджо.

Держатель флагштока

Также следует отметить держатель флагштока, который сохранился с эпохи Силла.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час orientalarchitecture.com. «Азиатская историческая архитектура: фотообзор». www.orientalarchitecture.com.
  2. ^ а б c d е ж грамм "경주 분황사 모전 석탑 (慶州 芬 皇 寺 模 塼石 塔)". 문화재 검색. Управление культурного наследия. Получено 30 марта 2017.
  3. ^ «Посетите Корею». Получено 2011-01-12.
  4. ^ "분황사 화쟁 국사 비부 (芬 皇 寺 和 諍 國 師 碑 趺) - 한국 민족 문화 대백과 사전". encykorea.aks.ac.kr (на корейском). Получено 2018-06-24.

внешняя ссылка