Конец детства - Childhoods End - Wikipedia

Конец детства
ChildhoodsEnd (1stEd) .jpg
Обложка первого издания в твердом переплете
АвторАртур Кларк
Художник обложкиРичард М. Пауэрс
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрНаучная фантастика
ИздательБаллантайн Книги
Дата публикации
1953
Тип СМИРаспечатать (Твердая обложка и мягкая обложка )
Страницы214
ISBN0-345-34795-1
OCLC36566890

Конец детства 1953 год научная фантастика роман британского автора Артур Кларк. История следует за мирным инопланетное вторжение[1] Земли таинственными Повелителями, прибытие которых начинается десятилетиями очевидного утопия под косвенный чужеродное правление за счет человеческой идентичности и культуры.

Идея книги Кларка началась с его рассказа «Ангел-хранитель» (опубликовано в Новые миры № 8, зима 1950 г.), который он расширил в 1952 г. в роман, включив его в первую часть книги «Земля и Повелители». Завершено и опубликовано в 1953 г. Конец детства распродал его первый тираж, получил хорошие отзывы и стал первым успешным романом Кларка. Книгу часто считают и читатели, и критики лучшим романом Кларка.[2] и описывается как «классик инопланетной литературы».[3] Вместе с Песни далекой Земли (1986) Кларк считал Конец детства быть одним из его любимых романов.[4] Роман был номинирован на премию Премия Retro Hugo за лучший роман в 2004 г.

Было предпринято несколько попыток приспособить роман к фильму или мини-сериалу с разным успехом. Директор Стэнли Кубрик проявил интерес к 1960-м годам, но сотрудничал с Кларком в 2001: Космическая одиссея (1968) вместо этого. Тема трансцендентной эволюции романа также появляется у Кларка. Космическая Одиссея серии. В 1997 году BBC выпустила двухчасовую радиодраматизацию Конец детства это было адаптировано Тони Малхолландом. В Syfy Channel произведено трехсерийный четырехчасовой телевизионный мини-сериал из Конец детства, который транслировался 14–16 декабря 2015 г.

Краткое содержание сюжета

Роман разделен на три части, следующие за всезнающий рассказ от третьего лица без главного героя.[5] В некоторых изданиях короткая первая глава является отдельным прологом, а не началом первой части.

Земля и Повелители

В конце 20 века Соединенные Штаты и Советский союз соревнуются за запуск первого космического корабля на орбиту, за военные цели. Когда огромные космические корабли пришельцев внезапно оказываются над главными городами Земли, космическая гонка прекращается. Через неделю инопланетяне объявляют, что принимают на себя наблюдение за международными делами, чтобы предотвратить вымирание человечества. Они стали известны как Повелители. В общем, они позволяют людям вести свои дела по-своему. Они явно мешают только дважды: в Южная Африка, где за некоторое время до их прибытия, апартеид рухнула и сменилась жестоким преследованием белого меньшинства; и в Испании, где положили конец бой быков. Некоторые люди с подозрением относятся к добрым намерениям Повелителей, поскольку они никогда не появляются на виду. Повелитель Кареллен, «смотритель Земли», который говорит прямо (за одностороннее стекло viewscreen) только Рикки Стормгрену, Генеральный секретарь ООН, сообщает Стормгрену, что Повелители раскроются через 50 лет, когда человечество привыкнет к их присутствию. Стормгрен проносит устройство на корабль Кареллена, пытаясь увидеть его истинную форму. Ему частично это удается, он шокирован увиденным и предпочитает промолчать.

Золотой век

Мужчины называли их Повелителями
Они пришли из космоса -
они принесли мир
и процветания на Земле
Но потом начались перемены.
Впервые появилось у детей
- пугающе, непонятно.
Теперь Повелители объявили:
Это должно было быть первым шагом
в уничтожении человеческой расы
и начало - Что?

—Оригинальная цитата на задней обложке, издание в мягкой обложке

Человечество вступает в золотой век процветания за счет творчества. Спустя пять десятилетий после своего прибытия Повелители проявляют свой облик, напоминающий традиционные христианские народные изображения демоны: большие двуногие с раздвоенными копытами, кожистыми крыльями, рогами и зазубренным хвостом. Повелители заинтересованы в психическое исследование, что, по мнению людей, является частью их антропологического исследования. Руперт Бойс, плодовитый коллекционер книг по этому предмету, позволяет одному Повелителю, Рашавераку, изучать эти книги у себя дома. Чтобы впечатлить своих друзей присутствием Рашаверака, Бойс устраивает вечеринку, во время которой использует Доска для спиритических сеансов. Ян Родрикс, астрофизик и зять Руперта, спрашивает, кем является домашняя звезда Оверлордов. Будущая жена Джорджа Греггсона Джин падает в обморок, когда доска спиритических сеансов показывает число, которое не имеет значения для большинства гостей. Затем Ян узнает в нем номер из звездного каталога и узнает, что он соответствует направлению, в котором появляются и исчезают корабли снабжения Overlord. С помощью океанограф друг, Ян укрывается на корабле снабжения Overlord и путешествует 40 световых лет на свою родную планету. Из-за замедление времени из специальная теория относительности на скоростях, близких к световым, на корабле прошло всего несколько недель, и он принял меры, чтобы вынести это время в спячку, вызванную наркотиком, известным как солевой раствор.

Последнее поколение

Хотя человечество и Повелители поддерживают мирные отношения, некоторые считают, что человеческие нововведения подавляются, а культура находится в застое. Одна из этих групп основывает Новые Афины, островную колонию посреди Тихого океана, посвященную творческим искусствам, к которым присоединились Джордж и Джин Греггсон. Оверлорды скрывают особый интерес к детям Греггсонов, Джеффри и Дженнифер Энн, и вмешиваются, чтобы спасти жизнь Джеффри, когда цунами ударяет по острову. Оверлорды наблюдают за ними после инцидента с Доска для спиритических сеансов, который раскрыл зерно грядущей трансформации, скрытое внутри Джин.

Спустя более века после прибытия Повелителей человеческие дети, начиная с Греггсонов, начинают проявлять ясновидение и телекинетические способности. Кареллен раскрывает цель Повелителей; они служат Сверхразуму, огромному космическому разуму, рожденному объединенными древними цивилизациями и освобожденному от ограничений материального существования. Сами Оверлорды находятся в «эволюционном тупик "; неспособные присоединиться к Сверхразуму, они вместо этого служат своего рода" мостом ", способствуя возможному союзу с ним других рас.

Как объясняет Кареллен, время человечества как расы, состоящей из отдельных людей с конкретной идентичностью, подходит к концу. Детские умы проникают друг в друга и сливаются в единое обширное групповое сознание. Если Тихий океан высохнет, то разбросанные по нему острова потеряют свою идентичность как острова и станут частью нового континента; таким же образом дети перестают быть личностями, которых знали их родители, и становятся чем-то другим, совершенно чуждым «старому типу человека».

Ради безопасности трансформированных детей - а также из-за того, что их родителям больно видеть, кем они стали, - они изолированы на своем собственном континенте. Человеческие дети больше не рождаются, и многие родители умирают или кончают жизнь самоубийством. Члены Новых Афин уничтожают себя Атомная бомба.

Ян Родрикс выходит из спячки на корабле снабжения «Оверлорд» и прибывает на их планету. Сверхправители позволяют ему увидеть, как Сверхразум общается с ними. Когда Ян возвращается на Землю (примерно через 80 лет после своего отъезда по земному времени), он находит неожиданно измененную планету. Человечество фактически вымерло, и теперь он последний человек в живых. Сотни миллионов детей - больше не соответствующих тому, что Родрикс определяет как «людей» - остаются на изолированном континенте, став единым разумом, готовым присоединиться к Сверхразуму.

Некоторые Повелители остаются на Земле, чтобы изучать детей с безопасного расстояния. Когда развитые дети мысленно изменяют вращение Луны и совершают другие планетные манипуляции, оставаться в ней становится слишком опасно. Уходящие Оверлорды предлагают взять с собой Родрикса, но он предпочитает остаться, чтобы стать свидетелем конца Земли и передать отчет о том, что он видит.

Перед тем, как они ушли, Родрикс спрашивает Рашаверака, что случилось с Оверлордами с человечеством в прошлом, согласно предположению, что страх людей перед их «демонической» формой был вызван травмирующей встречей с ними в далеком прошлом; но Рашаверак объясняет, что первобытный страх, испытываемый людьми, не был вызван расовым объем памяти, но расовый предчувствие роли Повелителей в их метаморфозе.

Повелители стремятся выбраться из собственного эволюционного тупика, изучая Сверхразум, поэтому информация Родрикса потенциально представляет для них большую ценность. По радио Родрикс описывает огромную горящую колонну, поднимающуюся с планеты. Когда столбец исчезает, Родрикс испытывает глубокое чувство пустоты, когда дети ушли. Затем материальные объекты и сама Земля начинают растворяться в прозрачности. Родрикс не сообщает о страхе, но о сильном чувстве удовлетворения. Земля испаряется во вспышке света. Кареллен оглядывается на удаляющуюся Солнечную систему и в последний раз приветствует человечество.

История публикации

Разработка

Воздушные шары заграждения над Лондоном во время Второй мировой войны. Кларк наблюдал подобные воздушные шары, плавающие над городом в 1941 году. Он вспоминает, что его самая ранняя идея для истории, возможно, возникла в этой сцене, когда гигантские воздушные шары стали кораблями пришельцев в романе.[6]

Роман впервые обрел форму в июле 1946 года, когда Кларк написал «Ангел-хранитель», рассказ, который в конечном итоге стал первой частью. Конец детства. Изображение Кларка Оверлордов как дьяволов находилось под влиянием Джон В. Кэмпбелл изображение дьявольского вида тефф-хеллани в Самая мощная машина,[2] впервые сериализован в Поразительные истории в 1934 году. После окончания "Ангела-хранителя" Кларк поступил в Королевский колледж Лондона и был председателем Британское межпланетное общество с 1946 по 1947 год, а затем с 1951 по 1953 год. Он получил высшую степень по математике и физике в King's в 1948 году, после чего работал помощником редактора в Рефераты по науке. «Ангел-хранитель» был подан для публикации, но был отклонен несколькими редакторами, включая Кэмпбелла. По просьбе агента Кларка и без ведома Кларк, историю отредактировал Джеймс Блиш, который переписал концовку. Версия рассказа Блиша была принята к публикации в апреле 1950 г. Известные фантастические тайны журнал.[7] Оригинальная версия Кларка «Ангел-хранитель» была позже опубликована в зимнем выпуске журнала 1950 г. Новые миры журнал.[5]

После научно-популярной научной книги Кларка Исследование космоса (1951) был успешно принят, он начал сосредоточиться на писательской карьере. В феврале 1952 года Кларк начал работу над романом «Ангел-хранитель»; он закончил первый набросок романа Конец детства в декабре и окончательная редакция в январе 1953 г.[8] Кларк отправился в Нью-Йорк в апреле 1953 года с романом и несколькими другими своими работами. Литературный агент Бернард Шир-Клифф убежденный Баллантайн Книги купить все, что было у Кларка, включая Конец детства, "Встреча на заре "(1953), (который Баллантайн переименовал Экспедиция на Землю ), и Прелюдия к космосу (1951). Однако Кларк сочинил для романа две разные концовки, и последняя глава романа Конец детства все еще не было закончено.[9] Кларк приступил к Тампа Бэй, Флорида, чтобы заняться подводным плаванием с Джорджем Гризинджером, а по дороге навестил своего друга Фредерика С. Дюранта - президента Международная астронавтическая федерация с 1953 по 1956 год - и его семья в столичном округе Вашингтона, пока он продолжал работать над последней главой. Затем он отправился в Атланта, Джорджия, где он посетил Яна Макаули, друга, который активно участвовал в Движение за гражданские права. Кларк закончил последнюю главу в Атланте, в то время как Кларк и Макаули обсуждали расовые вопросы; эти разговоры, возможно, повлияли на развитие последней главы, особенно на решение Кларка сделать персонажа Яна Родрикса - последнего выжившего представителя человеческого вида - чернокожим.[10]

Кларк прибыл во Флориду в конце апреля. Рассказ «Человек, который бороздил море», включенный в Сказки Белого Оленя (1957), на него повлияло его время во Флориде. Пока в Key Largo в конце мая Кларк познакомился с Мэрилин Мэйфилд, и после романа, продолжавшегося менее трех недель, они отправились на Манхэттен и поженились в Мэрия Нью-Йорка. Медовый месяц пара провела в Поконо горы в Пенсильвании, где Кларк вычитал Конец детства. В июле Кларк вернулся в Англию с Мэйфилдом, но быстро стало ясно, что брак не продлится долго, поскольку Кларк проводил большую часть своего времени за чтением и письмом и разговорами о своей работе. Кроме того, Кларк хотел быть отцом, и Мэрилин, у которой был сын от предыдущего брака, сообщила Кларк после их брака, что она больше не может иметь детей. Когда Конец детства был опубликован в следующем месяце, он появился с посвящением: «Мэрилин, за то, что позволила мне прочитать корректуру во время нашего медового месяца». Пара рассталась через несколько месяцев вместе, но оставалась в браке в течение следующего десятилетия.[11]

Публикация

Баллантайн хотел опубликовать Конец детства перед Экспедиция на Землю и Прелюдия к космосу, но Кларк хотела подождать. Он чувствовал, что эту книгу трудно выпустить. Он написал две разные концовки для романа и не знал, какую из них использовать. По словам биографа Нила Макалира, неуверенность Кларка могла быть из-за его тематической ориентации на паранормальные явления и трансцендентность с инопланетным Сверхразумом. Хотя эта тема была эффективно использована Кларком в романе, Макалир писал, что «это не была научная фантастика, основанная на науке, которую он пришел защищать и представлять». Когда он написал Конец детстваКларк интересовался паранормальными явлениями и стал скептиком лишь намного позже в своей жизни.[12] Баллантайн убедил Кларк позволить им опубликовать Конец детства первый, и он был опубликован в августе 1953 года с обложкой, разработанной американским иллюстратором научной фантастики. Ричард М. Пауэрс.[13] Конец детства впервые появился в изданиях в мягкой и твердой обложке, причем в качестве основного издания использовалось издание в мягкой обложке, что было необычным подходом для 1950-х годов. Впервые в своей карьере Кларк стал известен как писатель.[12]

Спустя десятилетия Кларк готовил новое издание книги. Конец детства после того, как история устарела. Первая глава романа 1953 года правильно предсказывает гонку между США и Советским Союзом за первыми высадку людей на Луну (и выдающееся положение немецких ученых-ракетчиков в обеих космических программах), но устанавливает ее позже, чем это могло бы произойти на самом деле (пост- 1975; точный год не указан в тексте, но считается, что 1945 год был более тридцати лет назад). После того, как книга была впервые опубликована, Миссии Аполлона высадил людей на Луну в 1969 году, а в 1989 году президент США Джордж Х. У. Буш объявил о Инициатива по исследованию космоса (SEI), призывая астронавтов в конечном итоге исследовать Марс. В 1990 году Кларк добавил новое предисловие и переписал первую главу, поместив ее в начало 21 века, изменив цель с Луны на Марс и подразумевая совместные усилия, а не гонку.[8] С тех пор редакции вышли с первоначальным открытием или включали обе версии. «Ангел-хранитель» также появился в двух сборниках рассказов: Часовой, караульный (1983), и Сборник рассказов Артура Кларка (2001).

28 октября 2008 г. Audible.com выпустил 7 часов 47 минут без сокращений аудиокнига версия Конец детства, рассказанный Эриком Майклом Саммерером, под отпечатком Audible Frontiers. An АудиоФайл Review оценил повествование Саммерера как «гладко представленное и полностью достоверное».[14] Аудиовведение и комментарии предоставлены канадским писателем-фантастом. Роберт Дж. Сойер.[15]

Прием

Роман был хорошо принят большинством читателей и критиков.[16] Через два месяца после публикации все 210 000 экземпляров первого издания были проданы.[17] Нью-Йорк Таймс опубликовал два положительных отзыва о книге: Бэзил Давенпорт сравнил Кларка с Олаф Стейплдон, К. С. Льюис, и Х. Г. Уэллс, «очень небольшая группа писателей, которые использовали научную фантастику как средство распространения философских идей».[18] Уильям Дюбуа назвал книгу «первоклассным tour de force, достойным внимания каждого вдумчивого гражданина в наш век беспокойства».[19] Дон Гусман из Лос-Анджелес Таймс восхищался романом за его интригу, мудрость и красоту. Он сравнил роль Кларка как писателя с ролью художника, «мастера звучного языка, художника, изображающего картины в футуристических красках, Чесли Боунстелл со словами".[20] Галактика рецензент Грофф Конклин назвал роман «впечатляюще впечатляющей работой ... сплошным калейдоскопом неожиданного».[21]

Энтони Буше и Дж. Фрэнсис МакКомас были более скептичны и обвинили романа в «любопытном дисбалансе между его крупномасштабной историей и рядом эпизодических небольших историй». Высоко оценив работу Кларка как «Степледонианца [за] ее исторические концепции, а также за качество ее прозы и мышления», они пришли к выводу, что Конец детства была «неудобной и несовершенной книгой».[22] П. Шайлер Миллер сказал, что роман был «сплошь вымысел и поэзия», но пришел к выводу, что он «не соответствовал другим произведениям Кларка» из-за слабости его «эпизодической структуры».[23]

Брайан У. Олдисс и Дэвид Вингроув написал это Конец детства опирался на «довольно банальную философскую идею», но тот Кларк «выразил [ее] простым, но устремленным языком, который отдаленно напоминает Псалмы [и] сочетал [это] с театрализованным чувством потери [для] неоспоримого эффекта».[24]

2004 г. Конец детства был номинирован на ретроактивная премия Хьюго за лучший роман на 1954 год.[25]

Адаптации

В 1960-х режиссер Стэнли Кубрик был заинтересован в экранизации романа, но занесенный в черный список директор Авраам Полонский уже выбрал это. Вместо этого Кубрик сотрудничал с Кларком над адаптацией рассказа "Часовой, караульный "в то, что в конечном итоге стало 2001: Космическая одиссея (1968).[26] За несколько месяцев до выступления на Вудстоке в 1969 году фолк-певец и гитарист. Ричи Хэвенс сказал Черное дерево журнала о том, как он оценил историю Кларка, и выразил заинтересованность в работе над будущей экранизацией Конец детства.[27] Сценарии Полонского и Говард Кох никогда не снимались в фильмах.[28]

Дэвид Элгуд впервые предложил радиоадаптацию романа в 1974 году, но за это десятилетие ничего не вышло.

Филип ДеГер, в чьих произведениях - сериал Псевдоним Смит и Джонс, разработал сценарий в конце 1970-х годов для компании Universal, которая планировала снять его сначала как шестичасовой мини-сериал для телевидения CBS, а затем как двух- или трехчасовой телефильм для ABC. Однако Universal обнаружила, что ее контракты с Артуром Кларком, некоторые из которых датированы 1957 годом, устарели. Эти договорные трудности были разрешены в 1979 году, и ДеГер работал с легендарным художником комиксов. Нил Адамс по контрольным чертежам и другим материалам. Проект получил одобрение Кларк. Однако Universal решила, что требуемый бюджет составит почти 40 миллионов долларов, и они были готовы потратить только 10 миллионов долларов, поэтому фильм не был снят.[29]

Режиссер Брайан Лайтхилл пересмотрел предложение по радиоадаптации и получил права в 1995 году. После того, как Лайтхилл получил добро от BBC Radio в 1996 году он заказал сценарий Тони Малхолланда, в результате чего появилась новая адаптация, состоящая из двух частей. BBC произвела двухчасовую драматизацию романа по радио и транслировала ее на BBC Radio 4 в ноябре 1997 года. Запись была выпущена на кассете BBC Audiobooks в 1998 году и на компакт-диске в 2007 году.[30]

По состоянию на 2002 г., права на экранизацию романа принадлежали Универсальные картинки, с директором Кимберли Пирс прикреплен к проекту.[31]

10 апреля 2013 г. Syfy Channel объявил о планах по развитию а Конец детства Телесериал.[32] Премьера трехсерийного четырехчасового сериала состоялась 14 декабря 2015 года. Чарльз Дэнс изображает наблюдателя Кареллен.

Психоделическая рок-группа Пинк Флойд записанный песня названа в честь романа, хотя его тексты имеют мало общего с историей.[33]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Букер и Томас 2009, стр. 31–32.
  2. ^ а б Макалир 1992, стр. 88.
  3. ^ Дик 2001, стр. 127–129.
  4. ^ Кордейро 2008, с. 47–50.
  5. ^ а б Самуэльсон 1973.
  6. ^ Конец детства, стр. vii – viii.
  7. ^ Кларк 2000, стр. 203. См. Также: ACC Репродукция фотографий первых страниц оригинальной сказки, Ангел-хранитель, из "ФАНТАСТИЧЕСКИХ тайн", апрель 1950 г. - Т. 11 # 4 - страницы 98–112,127–129.
  8. ^ а б Конец детства, п. v.
  9. ^ Макалир 1992, стр. 89-91.
  10. ^ Макалир 1992, стр. 91–92.
  11. ^ МакАлир 1992, стр. 92–100.
  12. ^ а б Макаллер 1992, стр. 90–91.
  13. ^ «Листинг публикации». База данных спекулятивной литературы в Интернете. 2009-03-20.
  14. ^ Маккарти 2009.
  15. ^ Конец детства. Audible.com.
  16. ^ Howes 1977; McAleer 1992, стр. 98–99.
  17. ^ Макалир 1992, стр. 99.
  18. ^ Давенпорт 1953, стр. BR19.
  19. ^ Дюбуа 1953.
  20. ^ Гусман 1953, с. D5.
  21. ^ "Полка 5 звезд Галактики", Галактика Научная фантастика, Январь 1954 г., стр.129.
  22. ^ «Рекомендуемая литература», F&SF, Октябрь 1953 г., стр. 72.
  23. ^ «Справочная библиотека», Поразительная научная фантастика, Февраль 1954 г., стр.151
  24. ^ Брайан У. Олдисс и Дэвид Уингроув, Триллионный год, Victor Gollancz Ltd, 1986 с.308
  25. ^ 1954 Ретро-Гюго Награды В архиве 2011-05-07 на Wayback Machine на thehugoawards.org (проверено 24 апреля 2016 г.).
  26. ^ Бакстер 1997, стр. 199–230. См. Также: Buhle & Wagner 2002.
  27. ^ Богл, 1969, стр. 107-108.
  28. ^ Для краткого обсуждения того, почему романы любят Конец детства не были адаптированы в фильмах, и проблемы, связанные с производством, см. Бил, Льюис (2001-07-08). «Жанр интеллекта, мало использующий идеи». Нью-Йорк Таймс. п. 12. ISSN  0362-4331.
  29. ^ «Трудное детство: непроявленная судьба« Конец детства »Артура Кларка» в Дэвиде Хьюзе, Лучшие никогда не снятые научно-фантастические фильмы. Чикаго, Иллинойс: A Capella Books, 2001, стр. 18-23.
  30. ^ Пиксли 2007.
  31. ^ Elder & Hart 2008, стр. 9.
  32. ^ Syfy адаптирует «Конец детства», «Кольцо», «Пещеры лотоса» и многое другое!
  33. ^ Факты о песнях: Конец детства

Рекомендации

дальнейшее чтение

внешняя ссылка