Речь о независимости Конго - Congolese Independence Speech

Церемония провозглашения независимости Конго, во время которой Лумумба выступил с речью

В Выступление на церемонии провозглашения независимости Конго[а] был коротким политическая речь данный Патрис Лумумба 30 июня 1960 г. на торжествах по случаю провозглашения независимости Республика Конго (современный Демократическая Республика Конго ) из Бельгия. Он наиболее известен своей откровенной критикой колониализм.

Лумумба, первый премьер-министр Конго, выступил с речью во время официальных празднований независимости Palais de la Nation в Леопольдвиль (современная Киншаса). Церемония была призвана отметить гармоничный конец бельгийского правления и на ней присутствовали как конголезские, так и бельгийские высокопоставленные лица, в том числе Король Бодуэн. Речь Лумумбы, которая сама по себе была внеплановой, была в значительной степени ответом на речь Бодуэна, в которой утверждалось, что конец колониального правления в Конго был изображен как кульминация бельгийского "цивилизационная миссия "начат Леопольд II в Свободное государство Конго. Речь Лумумбы, транслировавшаяся в прямом эфире по всему миру, осудила колониализм и была воспринята как оскорбление Бельгии и лично Бодуэна. Хотя он был хорошо воспринят в Конго, он был широко осужден на международном уровне как излишне конфронтационный и проявивший неблагодарность в то время, когда Бельгия предоставила государству независимость. Речь чуть не спровоцировала дипломатический инцидент между Конго и Бельгией, и позже Лумумба выступил с дополнительными речами, пытаясь принять более примирительный тон.

Сама речь с тех пор получила высокую оценку за использование политическая риторика, и считается знаковым моментом в независимости Конго. Это также упоминалось как фактор, способствующий последующему Конго кризис и в убийстве Лумумбы в 1961 году. С момента своего произнесения речь была широко перепечатана и изображалась на картинах и в фильмах.

Фон

В Бельгийское Конго, сегодня Демократическая Республика Конго, выделенный на карте Африки

Колониальное правление в Конго началось в конце 19 века. Король Леопольд II Бельгия, разочарованная отсутствием у Бельгии международной власти и престижа, попыталась убедить бельгийское правительство поддержать колониальную экспансию вокруг тогда еще малоизученных Бассейн Конго. Неоднозначное отношение бельгийского правительства к этой идее привело Леопольда к созданию колонии за свой счет. При поддержке ряда западных стран, считавших Леопольда полезным буфер между соперничающими колониальными державами Леопольд добился международного признания личной колонии, Свободное государство Конго, в 1885 г.[3] Однако на рубеже веков насилие официальных лиц Свободного государства против коренных конголезцев и безжалостная система экономического извлечения привели к интенсивному дипломатическому давлению на Бельгию с целью взять страну под официальный контроль, что она и сделала в 1908 году, создав Бельгийское Конго.[4]

Бельгийское правление в Конго основывалось на «колониальной троице» (Trinité Coloniale) из государственный, миссионер и частная компания интересы.[5] Привилегия бельгийских коммерческих интересов означала, что большие объемы капитала текли в Конго и что отдельные регионы становились специализированный. Во многих случаях интересы правительства и частного предпринимательства были тесно связаны, и государство помогало компаниям предотвращать забастовки и устранять другие препятствия, налагаемые коренным населением.[5] Страна была разделена на иерархически организованные административные подразделения и управлялась единообразно в соответствии с установленной «местной политикой» (индийская политическая жизнь) - в отличие от англичан и французов, которые в целом поддерживали систему косвенное правило посредством чего традиционные лидеры удерживались на руководящих постах под колониальным контролем. Также была высокая степень расовая сегрегация. Большое количество белых иммигрантов, переехавших в Конго после окончания Вторая Мировая Война происходили из разных социальных слоев, но, тем не менее, всегда считались выше чернокожих.[6]

An Африканское националистическое движение развивалась в Бельгийском Конго в 1950-х годах, в основном среди чернокожего среднего класса. évolués. Движение было разделено на ряд партий и групп, которые были широко разделены по этническому и географическому признаку и противостояли друг другу.[7] Самый большой, самый Национальное движение Конголезцев (MNC), была единый фронт организация, стремящаяся к достижению независимости «в разумные» сроки и возглавляемая, среди прочего, Патрис Лумумба.[8] Основным конкурентом ТНК был Alliance des Bakongo (АБАКО),[b] во главе с Джозеф Каса-Вубу, который отстаивал более радикальную идеологию, чем ТНК, основанную на призывах к немедленной независимости и продвижению региональной идентичности.[9] После беспорядков в столице Леопольдвилле (современная Киншаса) в 1959 году 30 июня 1960 года было решено предоставить Конго независимость, а конституция (Loi fondamentale) был написан, создавая полупрезидентская конституция. Каса-Вубу был провозглашен президентом, а Лумумба - премьер-министром.[10]

Речь

Предпосылки и контекст

Выступление было произнесено в рамках официальной церемонии, состоявшейся в Palais de la Nation в Леопольдвиль (современная Киншаса) знаменуя конец Бельгийское колониальное правление в стране.

Патрис Лумумба, назначенный премьер-министром, сфотографировано в январе 1960 г.

Официальная программа празднования Дня Независимости началась с Te Deum на Собор Нотр-Дам-дю-Конго. Служба началась в 9:00, после чего делегаты вернулись в Palais de la Nation который был резиденцией бельгийского генерал-губернатора Конго.[11] Некоторые ведущие конголезские музыканты, в частности Джозеф Кабаселле и его группа, Le Grand Kallé et l'African Jazz, до 11 часов исполняли специально написанные песни, посвященные независимости. К ним относятся Независимость Ча Ча, одно из самых известных произведений Кабаселлы.[11] После этого начались официальные выступления - главная составляющая праздничного дня. В зале присутствовали высокопоставленные лица из Бельгии и Конго, а также международная пресса.

Король Бодуэн, представляющий Бельгию, произнес первую речь, в которой восхвалял «гений» своего предка, Король Леопольд II, кто начал колонизация Конго по собственной инициативе в 1880-х гг. Бодуэн изобразил конец колониального правления в Конго как кульминацию бельгийского "цивилизационная миссия "и говорил о тесных отношениях, которые, как он надеялся, будут поддерживаться между двумя странами.[12] Тысячи конголезцев, слушающих через громкоговорители за пределами Palais были в ярости.[13] После окончания речи короля, КаСа-Vubu дал короткий и бесспорный адрес благодарил короля за его присутствие и за его наилучшие пожелания. Обе речи были встречены бурными аплодисментами.[14] При изменении расписания, Джозеф Касонго, президент Палата депутатов председательствовал на церемониях и пригласил Лумумбу выступить с речью, поскольку Лумумба просил его сделать это.[15] Приглашение стало неожиданностью для публики, которая не ожидала, что Лумумба примет участие в церемонии.[15][16]

Касонго и Томас Канза, членом Правительство Лумумбы Его попросили навестить Лумумбу в его частном доме утром 30 июня перед началом церемоний, чтобы просмотреть предварительный вариант запланированной речи Лумумбы. Также присутствовали два госсекретаря и два бельгийца.[17] (Один из последних, возможно, был пацифистом Жан Ван Лиерде.[18][c]) Лумумба спросил Канзу: «Вы поработаете здесь с другими здесь, чтобы привести текст в порядок и сделать его приемлемым - немного менее взрывным?»[19]

Менее чем за час до церемонии независимости прибыл бельгийский офицер и попросил Лумумбу отправиться в парламент. Касонго был обеспокоен тем, что планировал сказать Лумумба, и, уходя, сказал Канзе: «Я рассчитываю, что вы сделаете все возможное, чтобы смягчить эту речь».[20] Когда Лумумба оделся, Канза и один из секретарей, Андре Манди, прочитайте как можно больше речи, заменив отдельные слова менее подстрекательскими формулировками и вычеркнув несколько полных абзацев, которые считались слишком сложными для сдерживания. Затем Лумумба на кортеже уехал в свою официальную резиденцию, чтобы встретиться с остальными членами своего правительства. Канза и Манди последовали за ними во второй машине, внося дополнительные исправления в речь. Они были настолько обширными, что оба опасались, что Лумумба не сможет четко прочитать его замечания. По прибытии в резиденцию Канза и Манди вкратце объяснили Лумумбе свои изменения. Очень довольный результатом, Лумумба заявил, что он прочитает некоторые части речи дословно, а затем импровизирует, чтобы реагировать на атмосферу в комнате, как он считает нужным.[20][21] Он внес свои собственные изменения в сценарий во время выступлений Бодуэна и Каса-Вубу.[15][22]

Содержание

Речь начинается с того, что Лумумба обращается со своей речью к конголезскому народу и восхваляет независимость как кульминацию борьбы националистическое движение, а не результат бельгийских уступок.[1]

«Хотя эта независимость Конго провозглашается сегодня соглашение с Бельгией, дружной стране, с которой мы на равных, не конголезский никогда не забудет, что независимость была выиграна в борьбе, настойчивая и вдохновенная борьба ведется изо дня в день, борьба, в которой мы не боялись лишений или страданий и не скупились ни на силы, ни на кровь ".

Отрывок из выступления[1]

Речь продолжилась, рассказывая о личных страданиях националистов в ходе борьбы. Затем Лумумба перешел к перечислению страданий простых конголезцев в период колониализм, через принудительный труд, систематический расовая дискриминация, захват земли, неравенство богатства и физическое жестокое обращение со стороны колониального государства.[1]

Лумумба утверждал, что независимость положила конец этим формам страданий. Через свои демократические институты конголезское самоуправление обеспечит социальная справедливость и справедливая заработная плата. Расовая дискриминация и репрессии будут отменены, и Конго станет «гордостью Африка "и пример Панафриканское движение. Лумумба призвал другие государства, в частности Бельгия, чтобы поддержать Конго в установлении взаимовыгодных отношений между «двумя равными и независимыми странами». Он также призвал конголезцев отказаться от междоусобиц. племенной фракционность.[1]

В заключение Лумумба призвал всех конголезцев принести жертвы ради будущего Конго. Лумумба наконец призвал конголезцев уважать права некоренных поселенцев в стране и предупредил, что, если они нарушат конголезские законы, они будут изгнаны. Речь заканчивается замечанием о том, что «независимость Конго является решающим шагом на пути к освобождению всего африканского континента» и возгласами «Да здравствует независимость и африканское единство! Да здравствует независимое и суверенное Конго!»[1]

Речь первоначально была произнесена в французский язык.[23]

Анализ

Речь получила высокую оценку за использование политическая риторика.[16] В частности, речь была процитирована как пример трех функций риторики; кстати, это было оформлено в рамках процедуры независимости, ее совещательной функции и ораторской активности.[16] Другие утверждали, что динамика отношений между Лумумбой, Каса-Вубу и Бодуэном во время церемонии «представляет собой микрокосм отношений между африканцами и европейцами» в ранней постколониальной Африке, где каждый представляет свою позицию по отношению к другим.[24]

Политолог Жорж Нзонгола-Нталаджа назвал это выступление «классикой африканского национализма» и похвалил за ответ на «покровительственную» речь Бодуэна или за пример того, как правду говорить властям. Его также похвалили как публичное разоблачение черт колониализма, приукрашенных во время церемоний независимости.[25]

Политолог Жан-Клод Уиллам утверждал, что речь была результатом растущего разочарования Лумумбы процессом независимости, который, по его мнению, мог представлять собой чисто номинальную смену правительства без каких-либо реальных последствий. Лумумба обвинил Каса-Вубу и его коллег в том, что они не выступили публично против этой ситуации.[24] Гендерный историк Поэтому Карен Бауэр утверждала, что эта речь была результатом растущего чувства Лумумбы. выхолащивание.[24] Другие указали на влияние Бельгийские социалистические делегаты и представители Гвинейский Президент, Ахмед Секу Туре, которые придерживались строго марксистской идеологии, и все они надеялись, что публичное и международное осуждение колониализма поможет им в политическом плане.[18]

Историк Дэвид Ван Рейбрук похвалил речь как «запоминающуюся», но заявил, что она нанесла ущерб собственному наследию Лумумбы. Поскольку Лумумба и его партия представляли лишь треть конголезского общественного мнения, Ван Рейбрук обвинил заявление Лумумбы о том, что он говорит от имени всего конголезского народа, «вызывает разногласия» и поставил под сомнение, уместно ли это с учетом контекста: «В обращении Лумумбы было больше оглядки назад, чем взгляда вперед, больше гнева, чем надежды, больше злобы, чем великодушия, и, следовательно, больше бунта, чем государственного ума ".[26] Еще он сравнил это с коммунистическим Жюльен Лахаут республиканское возражение против коронации Бодуэна в 1950 году. Как и Лумумба, Лахаут был впоследствии убит после того, как он «привлек все внимание» на публичном мероприятии.[27]

Прием

<< ... однажды, когда калибр конголезского руководства был под микроскопом ... Речь Лумумбы испортила вкус многих. Конго нуждается во всех бескорыстных друзьях, которых она может привлечь, и в равной степени нуждается в тех, кого она уже обладает ".

Сообщение в британской газете, Хранитель, 1 июля 1960 г.[28]

Выступлению аплодировали конголезские делегаты в аудитории на Palais de la Nation и транслируется по радио на всю страну.[29] Он также транслировался в прямом эфире в Бельгии государственной телекомпанией, RTBF.[16] После его доставки церемонии были остановлены. Бодуэн вышел из комнаты.[28] С Kasa-Vubu был организован краткий осмотр местных объектов, был подан обед, чтобы покрыть задержку, а официальный обед был проведен Река Конго.[28] После перерыва Лумумбу уговорил уходящий бельгиец. резидент, Вальтер Гансхоф ван дер Меерш, чтобы произнести вторую речь, в которой была сделана попытка установить более примирительный тон между двумя странами. Во второй речи Лумумба похвалил Бодуэна и заявил, что «я не хотел бы, чтобы мои чувства были неправильно истолкованы».[28] После второй речи Лумумбы официальный акт о независимости подписали Лумумба и премьер-министр Бельгии. Гастон Эйскенс, а также министрами иностранных дел обеих стран, завершив официальные церемонии.[30] Затем делегаты посетили представление конголезского фольклора в Рой Бодуэн Стадион перед тем, как отправиться на вечерний прием. На этом мероприятии Лумумба в тот же вечер произнес еще одну примирительную речь, написанную для него Эйскенсом, и выпил тост за Бодуэна.[31] Король и большая часть бельгийской делегации вернулись в Брюссель 1 июля.[31] Он не возвращался в Конго до июня 1970 года.[32]

Речь Лумумбы была интерпретирована как личное нападение на Король Бодуэн, сделанное в 1959 году, что чуть не вызвало дипломатический инцидент.

Большинство международной реакции было крайне критично по отношению к Лумумбе.[28] Вместо прямого воспроизведения речи большинство публикаций перефразировали ее в отрицательных терминах.[33] Нападение Лумумбы на колониализм было особенно истолковано как нападение на саму Бельгию и почти спровоцировало дипломатический инцидент между двумя странами.[34] Международные наблюдатели сочли выступление неблагоразумным, неблагодарным и бестактным.[30] Конфронтационная позиция Лумумбы, похоже, подтвердила подозрения Бельгии и Америки в том, что Лумумба был опасным радикалом.[29] Лумумба, в свою очередь, был очень раздражен враждебным отношением Бельгии к его адресу и думал, что это служит дополнительным доказательством того, что Бельгия его подрывает.[35] С сентября 1960 г. по январь 1961 г., частично по наущению обеих стран, Лумумба был свергнуты, арестованы и казнены при соучастии как конголезского, так и катангского правительств.[29]

Копии речи Лумумбы разошлись по Конго.[35] Первоначально адрес был встречен неоднозначно внутри страны.[27] В некоторых кругах он получил широкую поддержку.[24] Однако некоторые считали, что это просто подчеркивает тот факт, что Лумумба был неопытным (и чрезмерно провокационным) по сравнению с взвешенным и дипломатичным подходом Каса-Вубу.[36] Члены партии Лумумбы и Канза похвалили саму речь, но сочли, что место, в котором она была произнесена, было неподходящим.[24] Европейские жители Провинция Катанга были особенно возмущены этим.[37] В парламенте Альберт Калонджи при поддержке других депутатов подали запрос против Лумумбы с просьбой объяснить провокационный характер своей речи.[38] Он также телеграфировал Брюсселю извинения, заявив, что заявления премьер-министра не отражают мнение Конго.[39] Выступление Лумумбы также было высоко оценено деятелями международной панафриканской и Черный источник движения, включая Малькольм Икс.[34] Речь могла еще больше усилить расовое насилие между белыми поселенцами и коренными конголезцами, которые и без того относились к нему недоверчиво.[29] В результате угрозы для своих экспатриантов Бельгия направила войска в страну и, на фоне растущего насилия, в несколько регионов Конго, в частности Катанга, отделились и провозгласили свою независимость, начав пять лет насилия и политических волнений, известных как Конго кризис.[29]

Наследие

TKM Lumumba Independance (1972) автор Тшибумба Канда-Матулу. На картине изображен романтизированный изображение речи

Хотя речь была снята во время ее произнесения, фильм с речью сохранился только в виде фрагментов, а в некоторых частях сохранились только оригинальные аудиозаписи. Транскрипции речи были позже опубликованы в нескольких печатных изданиях, некоторые из которых были изменены как пропаганда чтобы показать Лумумбу в лучшем свете после его смерти в 1961 году.[16] Сегодня эта речь составляет важную часть народной памяти Конго, особенно среди "Люмумбисты "которые утверждают, что представляют идеологическую позицию Лумумбы в современном Конголезская политика.[40]

Сцену нарисовал конголезский художник. Тшибумба Канда-Матулу в его отличительном мультфильм -подобный стиль. Результат под названием TKM Lumumba Independance и написана в 1972 или 1973 годах, висит в Tropenmuseum в Амстердам.[41][42] Сама речь была инсценирована в фильме 2000 года. Лумумба, режиссер Рауль Пек в котором Эрик Эбуани исполнил роль Лумумбы. К нему прилагалась специально составленная партитура под названием Le Discours («Речь») французского композитора. Жан-Клод Пети.[43]

Примечания и ссылки

Сноски

  1. ^ Речь не имеет официального названия. В старопечатных изданиях она называлась «Речь на церемонии провозглашения независимости Конго».[1] но ее часто называют «Речь о независимости Лумумбы» или что-то подобное.[2]
  2. ^ В большинстве Языки банту, то префикс ba- добавляется к человеческому существительному с образованием множественного числа. В качестве таких, Баконго относится в совокупности к членам Конго этническая группа.
  3. ^ Канза описывает присутствие одного адвоката, с которым он был знаком, и «молодого бельгийца с бородой ... [который] работал против колониализма в Стэнливилле, что снискало ему хорошее мнение и доверие Лумумбы и других важных членов общества. MNC ... "[19]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж Лумумба 1961.
  2. ^ Пфефферле 2013.
  3. ^ Пакенхэм 1992, стр. 253–5.
  4. ^ Пакенхэм 1992, стр. 588–9.
  5. ^ а б Тернер 2007, п. 28.
  6. ^ Тернер 2007, п. 29.
  7. ^ Фройнд 1998, п. 199.
  8. ^ Цейлиг 2008, п. 64.
  9. ^ Цейлиг 2008, стр. 65–6.
  10. ^ Цейлиг 2008, п. 91.
  11. ^ а б Мбу-Мпуту 2010, п. 161.
  12. ^ Цейлиг 2008, п. 96.
  13. ^ Голландия 2013, п. xvi.
  14. ^ Мбу-Мпуту 2010, стр. 161–2.
  15. ^ а б c Мбу-Мпуту 2010, п. 162.
  16. ^ а б c d е Салазар 2011, п. 41.
  17. ^ Канза 1994, п. 152.
  18. ^ а б Мбу-Мпуту 2010, п. 163.
  19. ^ а б Канза 1994, п. 153.
  20. ^ а б Канза 1994, п. 154.
  21. ^ Центр Вильсона 2011, п. 107.
  22. ^ Центр Вильсона 2011, п. 108.
  23. ^ Салазар 2011, стр. 42–3.
  24. ^ а б c d е Бауэр 2010, п. 179.
  25. ^ Нзонгола-Нталаджа 2007, п. 38.
  26. ^ Ван Рейбрук 2014, стр. 273–4.
  27. ^ а б Ван Рейбрук 2014, п. 274.
  28. ^ а б c d е Хранитель 1960.
  29. ^ а б c d е RFI 2012.
  30. ^ а б Мбу-Мпуту 2010, п. 166.
  31. ^ а б Мбу-Мпуту 2010, п. 167.
  32. ^ Янг и Тернер 2013, п. 63.
  33. ^ Данн 2003, п. 102.
  34. ^ а б Цейлиг 2008, п. 100.
  35. ^ а б Хоскинс 1965, п. 86.
  36. ^ Ван Рейбрук 2014, стр. 274–5.
  37. ^ Хоскинс 1965, п. 93.
  38. ^ Бонека 1992, п. 133.
  39. ^ Гувендер 1971, п. 72.
  40. ^ ИНТАЛ 2011.
  41. ^ Конго Форум.
  42. ^ Сила культуры 2004.
  43. ^ Бауэр 2010 С. 178–9.

Библиография

внешняя ссылка