Crois-moi ça durera - Crois-moi ça durera

"Crois-moi ça durera" хит 1962 года Жильбер Беко, со словами Пьер Деланоэ. Текст начинается с «Crois-moi crois-moi ça durera, On s'aimera on s'aimera très fort».

Французский оригинал был покрыт Изабель Обре, Les 3 Ménestrels, Les 6 de Paris (все 1962) и Полом Пиотом и сыном Оркестером (1963). Французский пианист Жан-Мишель Дамас аранжировал песню в виде 22-минутного произведения для оркестра в 1968 году.[1] Более поздние каверы включены Нана Мускури.

Английская версия "Вы увидите"

Новые английские тексты написаны Норман Гимбел. Кавер на песню "Вы увидите" в 1965 г. Нат Кинг Коул как сторона B "Страсть к путешествиям". Нат Кинг Коул также записал французский оригинал для Capitol France в 1965 году для 4-песенного EP. Нат Кинг Коул Шант Эн-Франсэ. EP также содержал "Je Ne Repartirai Pas (Любовь)" Берта Кемпферта, Милта Габлера и Жана Деллем Рэйта, "Les Feuilles Mortes" Джозеф Косма и Жак Превер и "Le Bonheur, C'est Quand On S'aime" Жоржа Кулонжа и Клода Анри. В 1967 году английский би-сайд Нэта Кинга Коула был выпущен Capitol Records о посмертной коллекции Прекрасные баллады. Сам Беко записал английскую версию "Вы увидите" на Месье Жильбер Беко.

Рекомендации

  1. ^ Французский мюзикл «Курьер», 1968, выпуски 21–24 - стр. 115 "Жан-Мишель ДАМАС (урожденный в 1928 году) Вариации на тему (22 м. Окружающая среда) Жильбера Беко (Crois-moi, ça durera) для оркестра 2.2.2.2 - 4.3.3 (la 3 'prend le tuba), tbl, bat, hp, p, clsta, crd. "