Эллен Спольски - Ellen Spolsky

Эллен Спольски является почетным профессором английского языка в Университет Бар-Илан, Израиль. Она - литературовед и теоретик, опубликовавшая несколько монографий, посвященных таким темам, как ранняя история английской литературы, Шекспир, история теории литературы, отношения слова и изображения, когнитивная теория культуры,[1][2] иконотропизм, теория перформанса и некоторые аспекты эволюционной теории литературы (Дарвиновское литературоведение ).[3] В ее книгах и эссе обсуждаются как универсальные, так и исторически локальные аспекты искусства, поэзии и драмы эпохи Возрождения.[4][5][6]

ранняя жизнь и образование

Эллен Спольски родилась в Нью-Йорке и посещала государственные школы в этом районе для получения начального образования. Средняя школа Мидвуда. Она училась в Смит-колледж и в итоге с отличием окончил Университет Макгилла в Монреале, Канада, в 1964 году со степенью бакалавра искусств на английском языке.[7]

Затем Спольски переехал в Университет Индианы Блумингтон для аспирантуры, где она получила степень магистра в 1967 году и докторскую степень. в 1969 г. как по английскому языку, так и по сравнительной литературе.[7] В то время факультет английского языка Университета Индианы, как и другие факультеты английского языка того периода, был глубоко погружен в новую критику, и очень немногие теоретики предлагали альтернативные методы анализа литературы. В то время факультет лингвистов Индианского университета был полон теоретических аргументов. Старшие преподаватели, многие мировые эксперты в своих областях, столкнулись с вызовом со стороны молодых ученых, которые отстаивали генеративную лингвистику Ноама Хомского. Спольски начала изучать эти лингвистические подходы, посещая еженедельный «Этно-лингвистический семинар» вместе со своим мужем Бернардом Спольски, который недавно был назначен на факультет лингвистики.[7][8][9]

Хотя Спольски сначала было сложно понять эти лекции, она внимательно слушала и запоминала все, что могла. После этих лекций пара посетила собрания в доме профессоров Чарльза и Фло Фогелин, чтобы обсудить междисциплинарные применения лингвистической теории из лекций, опыт, который вдохновил Спольски выйти за рамки ограничений Новой критики, которые были норма в большинстве факультетов английского языка и интегрировать новые теоретические идеи в свою работу. Это лингвистическое влияние стало частью диссертации Спольски, которая представляла собой ранний семантический анализ древнеанглийской поэзии из Эксетерской книги. Анализ, который, что нетрадиционно, включал лингвистические особенности, такие как диаграммы в приложении к диссертации Спольски. Поскольку диссертация Спольски включала в себя эти новые лингвистические подходы, а не более традиционные и доминирующие новые критические подходы, Спольски испытала некоторые удручающие проблемы с ее идеями, вызвав некоторый дискомфорт во время ее устной защиты. Однако ее диссертация была одобрена, и она получила степень доктора философии. из Университета Индианы.

Карьера

После получения докторской степени. Эллен Спольски была назначена доцентом в Университет Нью-Мексико, Альбукерке, где она преподавала с 1968 по 1980 год.[7] Во время учебы в Университете Нью-Мексико Спольски начала формировать свою научную идентичность как литературный теоретик - занятие, которое все еще было относительно новым. Она опубликовала свою первую книгу Границы интерпретации: лингвистическая теория и литературный текст в 1986 году вышла книга по интегративным методам, которую она написала в соавторстве с Эллен Шаубер, ученым Хомского и выпускницей Массачусетского технологического института, и на момент написания - членом факультета лингвистики Северо-Западного университета.

Спольски переехала со своей семьей в Израиль в 1980 году, где ее муж Бернар был назначен профессором, а она была назначена старшим преподавателем кафедры английской литературы и лингвистики в Университете Бар-Илан в г. Рамат-Ган, Израиль, где она преподавала с 1980 по 2010 год. Сейчас она заслуженный профессор. Во время преподавания в Бар-Илане она была вторым директором Института литературных исследований Лехтера, сменив его основателя профессора Гарольд Фиш, должность, которую она занимала с 1985 по 2004 год.[7]

Влияния

Спольски находился под влиянием семантических работ Рэя Джекендоффа, в частности Генеративная теория тональной музыки Фредом Лердалом и Рэем Джекендоффом, а также Семантика и познание пользователя Ray Jackendoff. Также в ее книге Удовлетворяющий скептицизм, Спольски часто ссылается на исследования американского философа Стэнли Кавелла и отвечает на них, ссылаясь на семь его работ в своей книге.[9][10] Помимо научных монографий, она отредактировала несколько сборников эссе, опубликованных на конференциях, спонсируемых Институтом Лехтера в Бар-Илане. Она также написала несколько очень влиятельных эссе, некоторые из которых подробно описаны ниже.

Книги

  • Границы интерпретации: лингвистическая теория и литературный текст. соавтор, Эллен Шаубер, Эллен Спольски, Стэнфордский университет, 1986.
  • Использование невзгод: неудача и приспособление в ответе читателя. Бакнелл УП (редактор и соавтор) 1990
  • Пробелы в природе: литературная интерпретация и модульный разум SUNY Pr, 1993 год - первый текст для когнитивных литературных исследований.
  • Вызов: идеи завета и теории толкования. SUNY UP, (редактор)
  • Приговор Сусанны: авторитет и свидетель.(редактор и участник) Scholars Press, 1996 г.
  • Удовлетворяющий скептицизм: воплощенные знания в раннем современном мире, Ashgate, 2001. обсуждает популярность деревенской жизни и ее связь с лишениями иконоборчества Реформации на примерах от Шекспира, Сиднея, Микеланджело и в голландском постреформационном искусстве.
  • Художественное произведение: познание, культура и сложность. Ashgate, 2004, Алан Ричардсон и Эллен Спольски, ред.
  • Иконотропизм: обращение к картинкам. Эллен Спольски, редактор и участник, Илана Бинг (участник) Бакнелл UP 2004
  • Слово против изображения: когнитивный голод в шекспировской Англии "Пэлгрейв Макмиллан, 2007" исследует литературу и искусство, особенно гротеск, как решение интеллектуальных тревог христиан после протестантской Реформации.
  • «Контракты художественной литературы: познание, культура, сообщество», Oxford UP.

Удовлетворяющий скептицизм

В Удовлетворяющий скептицизм, Эллен Спольски исследует скептицизм, проистекающий из конфликта между различными способами познания, имевшего место во время Реформации, особенно в отношении того, насколько икону можно доверять как источнику истины. В то время как католики утверждали ценность религиозных икон как источника ценных знаний, протестанты опасались доверять изображениям и утверждали силу Священного Писания как источника знаний.[11] В этот период, полный опасений по поводу силы зрения и образов, Спольски отмечает такие случаи, как история Уильяма Шекспира. Отелло которые показывают, как зрение и зрение обеспечивают перекрывающиеся, но в конечном итоге неполные знания о мире.[12] Спольски также представляет пасторальную литературу и панорамные картины, чтобы показать, как визуальные произведения, которые дистанцировались от интеллектуализма и дидактики, утешали, предлагая приглушенные знания тем, кто находится в разгаре реформационных конфликтов относительно слова и изображения.[13]

В дополнение к отмечению особых условий скептицизма, которые имели место в эпоху реформации, когда речь шла о разрывах между словом и образом, Спольски отмечает, что сам разум создает пространство для скептицизма, поскольку он объединяет множественные, а иногда даже противоречивые формы знания. Как отмечает Спольски: «Мы обычно пытаемся закрепить знания более твердо, добавляя различные виды знаний… Таким образом, если мы не верим в то, что слышим, мы стремимся увидеть; если мы не можем поверить в то, что мы слышим и видим, мы стремимся прикоснуться». Кажется естественным пытаться таким образом накапливать доказательства ".[14] Несмотря на попытки разума собрать множество источников знания, особенно в областях, вызывающих крайние сомнения, именно неполнота этого знания и места, где различные формы чувственных свидетельств противоречат друг другу, порождают дальнейшие сомнения. Разум заполняет эти пробелы так же, как он предлагает человеку полное зрение, хотя каждый глаз предлагает только частичную картину, и даже совместное функционирование обоих глаз включает слепые пятна.[15]

Поскольку чувственный ввод, предлагаемый мозгу, даже из нескольких источников, крайне неполон, разум должен соединить доказательства вместе, что кажется наиболее разумным способом, а затем совершить «прыжки веры» в тех местах, где доказательства неполны или противоречивы.[16] Работы, которые Спольски исследует в этой книге, включают множество случаев мысленного скачка веры или Deus Ex Machina финал, в котором только божественное вмешательство может разрешить проблемы сюжета. Например, в произведении раннего Нового времени, изображающем Сомневающегося Фому, он может увидеть воскресшего Иисуса и даже положить свою руку в раны Иисуса, но все же он должен полагаться на веру, потому что ни он, ни зрители не обладают достаточными знаниями, чтобы понять воплощение Христа.[17] Кроме того, в заключительной части книги сэра Филипа Сиднея изображены ложные обвинения Сюзанны и судебный процесс. Аркадия оба полагаются на вмешательство богоподобной фигуры или пророка, чтобы разрешить повествование. История Сидни заходит даже так далеко, что предполагает, что без веры трудно или даже невозможно прийти к подобию истины.[18] Спольски завершает свой роман, отмечая, что скептицизм происходит из эволюционной адаптации разума и что он потенциально может быть защитным механизмом, который разум предлагает для сопротивления идеологическому угнетению.[19]

Слово против изображения: когнитивный голод в шекспировской Англии

В Слово против изображения: когнитивный голод в шекспировской Англии, Эллен Спольски развивает темы своих ранних работ: «модульный разум» в Пробелы в природе (1993), язык в Удовлетворяющий скептицизм (2001), и видение в Иконотропизм (2004). Слова против изображения, затем работает, чтобы заполнить пробелы, оставленные ее более ранними текстами, а именно то, что мы не учимся единым способом, и что из-за этого то, что мы действительно изучаем, часто противоречит, поскольку мы пытаемся понять все способы, которые мы получать информацию.

В Слова против изображения, Спольски связывает Шекспира с когнитивной теорией. Познание в тексте Спольски означает «знание» или, возможно, «знание вместе». Этот текст больше всего интересует различие между знанием через видение и знанием через слова. Между знанием и видением существует разрыв, и этот разрыв создает дискомфорт.[20] Сам театр был подозрительным, так как имел визуальные представления лжи. Спольски подробно рассказывает о том, как неврологический конфликт между зрением и языком разыгрывается вскоре на сцене, поскольку существует диссонанс между тем, что вы слышите в театре, и тем, что вы видите. То, что слышно, зачастую более экстравагантно и зрелищно, чем то, что видят.

Для Спольски чувство является абсолютно центральным. Чувства - это ум, пытающийся познать познавательный процесс. Наша потребность знать так же важна, как и потребность в еде. Из-за этого культура развивается, чтобы адаптироваться к определенному времени или месту. «С этой точки зрения культура строится по мере того, как группа людей учится организовывать жизнь в своей среде (которая включает других людей в группе и материальные возможности. среда обитания), узнавая не только о том, на что охотиться и что собирать, но и о том, как питаться и усваивать знания как энергию для дальнейшего культурного развития и питания, является хорошей метафорой для этой борьбы, потому что она постоянно динамична и никогда не бывает постоянной удовлетворительное ".[21] Например, «Похищение Лукреции» можно прочитать как «переключение между абстракцией и конкретизацией».[22] как и искусство, но стихотворение также играет на когнитивном голоде, характерном для того времени, когда оно было написано. К 1640 году поэма выдержала восемь редакций, что свидетельствует о неудовлетворенном аппетите к содержанию поэмы.[23]

Протестантская Реформация создала новую дистанцию ​​между видением и знанием, поскольку протестантская церковь неодобрительно относилась к иконам, скульптурам и произведениям искусства, популярным в католической церкви. Спольски видит связь между протестантской реформацией и абстракцией идей, так как религиозные образы могут быть уменьшены или устранены во время Реформации.[24] Это также период, когда исследуется и прославляется познавательная работа, проделанная гротескным искусством, как визуальным, так и в пьесах, таких как Цимбелин. Спольски расширяет когнитивное до культурного и в конечном итоге приходит к выводу, что когнитивная интерпретация - лучшее средство для понимания пробелов в нашем знании, а также культурных переменных в человеческом знании.

«Гротеск», по мнению Спольски, «представляет сосуществование ранее несовместимых категорий, без каких-либо заявлений о том, что они могут быть объединены. Обе части смеси все еще видны, ни одна из них не закрыта».[25] Гротескные художественные произведения существуют для абстрактной интерпретации - как познавательная головоломка. В пятой главе Спольски пишет о «несоответствии категорий» и о том, что искусство, которое таким образом не совпадает, является гротескным искусством, потому что оно смешивает животное, растение и человека. Примеры гротескного искусства Спольски: статуя Микеланджело обнаженного воскресшего Христа (1514–1520 гг.) В церкви Санта-Мария-сопра-Минерва в Риме и «Цимбелин» Шекспира (1609–1010 гг.). Все три произведения искусства нельзя разделить на категории, и Спольски продолжает Цимбелин. Спольски выделяет три «репрезентативно-голодных проблемы раннего периода Якова».[26] что Цимбелин, кажется, написано для решения: первое - как божественное может быть передано без образов, второе - как люди хотят моногамии, но также много наследников и как эти двое могут быть примирены, а третье - как культура Англии соотносится с культура Италии. «Голодный» - важное слово в тексте Спольски, как и «пробелы», которые она пытается заполнить словами против изображения.

Контракты художественной литературы: познание, культура, сообщество

Профессор Спольски встала на передний план нового вида литературной критики; тот, который также задает вопрос, какие особенности присущи нашей когнитивной функции. Суть ее последней работы ясно из названия "Познание, Культура, Сообщество ». В основном ее интересует, как функционирует мозг в контексте литературной критики, то есть, что влияет на наше восприятие и реальность и как это влияет на то, как мы обрабатываем новые идеи. В своем обзоре, опубликованном в «Renaissance Quarterly», Дональд Бичер пишет: «Это увлекательная, проницательная и новаторская книга ... поскольку за всем исследованием стоит благородное критическое видение: искупить литературное искусство как выражение нашей обоснованной эволюционной природы, и по этой причине я полностью поддерживаю новаторский дух этого исследования. Оно стоит каждой минуты времени и внимания, которых требует ».[27]

Книга состоит из девяти глав, в которых Спольски методично обращается к каждой из трех тем через истории и культуру. Она использует термин «когнитивный голод».[28] как описание мозга, который постоянно жаждет дополнительной информации. Бичер интерпретирует этот термин как «колебание между буквальным и метафорическим». Это приводит к тому, что она позиционирует знаки и сигналы как неотъемлемую часть развития сообщества и повествования. Эпистемология повествования особенно важна, и примеры варьируются от простых сплетен до трагедий, таких как Гамлет. Ее особенно интересует связь между популярными театральными гротесками и призывом к изменениям в системе правосудия в Лондоне того времени.

Текущая важность работы Спольски заключается в ее способности извлекать информацию из биологической, социальной и литературной истории. Она приводит веский аргумент в пользу важности искусства и литературы как отражающих и неотъемлемых элементов культуры, без которых мы существовали бы в мире неизменности.

Рекомендации

  1. ^ Дэвид Херман; Манфред Ян; Мари-Лор Райан (10 июня 2010 г.). Энциклопедия нарративной теории Рутледжа. Рутледж. С. 395–. ISBN  978-1-134-45839-4.
  2. ^ Антонина Харбус (2012). Когнитивные подходы к староанглийской поэзии. Д. С. Брюэр. С. 10–. ISBN  978-1-84384-325-2.
  3. ^ Роберт Чодат (2008). Мирские поступки и разумные вещи: постоянство свободы воли от Штейна до Делилло. Издательство Корнельского университета. С. 86–. ISBN  978-0-8014-4678-8.
  4. ^ Дэн В. Клэнтон-младший (1 апреля 2009 г.). Смелость, дурная репутация и набожность: толкование еврейской Библии Женщины в искусстве и музыке. Bloomsbury Publishing. С. 164–. ISBN  978-0-567-50255-1.
  5. ^ Бонни Хау; Джоэл Б. Грин (24 октября 2014 г.). Когнитивные лингвистические исследования в библейских исследованиях. Де Грюйтер. С. 97–. ISBN  978-3-11-035013-5.
  6. ^ Том Хертвек (30 октября 2014 г.). Еда в кино: что-то новое на столе. Rowman & Littlefield Publishers. С. 159–. ISBN  978-1-4422-4361-3.
  7. ^ а б c d е "Спольски Эллен | Кафедра английской литературы и лингвистики | Университет Бар-Илан". english.biu.ac.il. Получено 2016-12-15.
  8. ^ "Спольски Бернард | Кафедра английской литературы и лингвистики | Университет Бар-Илан". english.biu.ac.il. Получено 2016-12-15.
  9. ^ а б Эллен Спольски (2016) Личное общение
  10. ^ Спольски, Эллен. Удовлетворяющий скептицизм: воплощенные знания в раннем современном мире. п. 210.
  11. ^ Спольски, Эллен (2001). Удовлетворяющий скептицизм: воплощенные знания в раннем современном мире. Издательская компания Ashgate. п. 141.
  12. ^ Спольски, Эллен. Удовлетворяющий скептицизм: воплощенные знания в раннем современном мире. п. 78.
  13. ^ Спольски, Эллен. Удовлетворяющий скептицизм: воплощенные знания в раннем современном мире. п. 144.
  14. ^ Спольски, Эллен. Удовлетворяющий скептицизм: воплощенные знания в раннем современном мире. п. 43.
  15. ^ Спольски, Эллен. Удовлетворяющий скептицизм: воплощенные знания в раннем современном мире. С. 12–13.
  16. ^ Спольски, Эллен. Удовлетворяющий скептицизм: воплощенные знания в раннем современном мире. п. 198.
  17. ^ Спольски, Эллен. Удовлетворяющий скептицизм: воплощенные знания в раннем современном мире. п. 39.
  18. ^ Спольски, Эллен. Удовлетворяющий скептицизм: воплощенные знания в раннем современном мире. п. 184.
  19. ^ Спольски, Эллен. Удовлетворяющий скептицизм: воплощенные знания в раннем современном мире. п. 205.
  20. ^ Спольски, Эллен (2007). Слово против изображения: когнитивный голод в шекспировской Англии. Хаундсмиллс, Бейзингсток, Гэмпшир: Пэлгрейв Макмиллан. п. 19. ISBN  978-0-230-00631-7.
  21. ^ Спольски, Эллен. Слово против изображения: когнитивный голод в шекспировской Англии. п. 169.
  22. ^ Спольски, Эллен. Слово против изображения: когнитивный голод в шекспировской Англии. п. 223.
  23. ^ Спольски, Эллен. Слово против изображения: когнитивный голод в шекспировской Англии. п. 168.
  24. ^ Спольски, Эллен. Слово против изображения: когнитивный голод в шекспировской Англии. С. 29–34.
  25. ^ Спольски, Эллен. Слово против изображения: когнитивный голод в шекспировской Англии. п. 141.
  26. ^ Спольски, Эллен. Слово против изображения: когнитивный голод в шекспировской Англии. п. 137.
  27. ^ Бичер, Дональд (2016). "Эллен Спольски. Контракты художественной литературы: познание, культура, сообщество". Renaissance Quarterly. 69 (1): 382–384. Дои:10.1086/686440.
  28. ^ Спольски, Эллен (2016). Контракты художественной литературы: познание, культура, сообщество. Издательство Оксфордского университета. п. 86.

внешняя ссылка