Эй Шам - Ey Sham

Израиль "Эй Шам"
Евровидение 1973 Вход
Страна
Художник (ы)
Ханна Дрезнер-Цах
В качестве
Иланит
Язык
Композитор (ы)
Автор текста
Усадьба Эхуд
Дирижер
Выступление в финале
Конечный результат
4-й
Конечные точки
97
Хронология входа
"Натати Ла Хайай" (1974) ►

"Эй Шам" (Еврейский шрифт: אי שם‎, английский перевод: Где-то) - песня Израильский певец Иланит, написано в иврит к Усадьба Эхуд и составлен Нурит Хирш. Песня представляла Израиль на Конкурс песни "Евровидение" 1973 года, как дебютная запись страны в конкурсе.

Текст песни

Песня - драматическая баллада, в которой Иланит пение о приходе к внезапному осознанию того, что она должна делать со своим возлюбленным. Она предлагает им «пойти сейчас» в надежде, что «Где-нибудь - там вместе мы найдем сад / Сад любви». В словах «Там - я видела радугу ... утро восходит белым» и «Мы летим за облака ... мы просим лазурные сады», она намекает на райский сад. Судя по тону выступления, кажется, что это надежда на то, что пара сможет быть собой без давления со стороны других.

Конкурс песни Евровидение

Эта песня является дебютной записью Израиля на ежегодном конкурсе песни Евровидение и первым случаем, когда страна из-за пределов географического положения Европа участвовали в конкурсе. Эта очевидная аномалия объясняется тем, что в конкурсе могут принять участие все члены Европейский вещательный союз, организация, выходящая за пределы Европы. Написано Усадьба Эхуд и составлен Нурит Хирш, на конкурсе песню дирижировал также Хирш. Два музыканта также работали над продюсированием победитель издания 1978 года в Израиле, а Manor выпустил еще шесть израильских работ.

На конкурсе песня исполнялась семнадцатая и последняя (после Франция с Мартин Клемансо с "Sans toi По итогам голосования он набрал 97 баллов, заняв 4-е место из 17, что в течение следующих 20 лет было рекордом для дебюта с самым высоким местом в конкурсе для страны-участницы конкурса.

Несмотря на это достижение, Иланит заявила, что считает, что песня могла бы занять более высокое место, поскольку она обсуждала спор, который у нее был по поводу своего желания создать композицию, которая «атакует» слушателя, начиная с припева, используя трехминутное правило ограничения конкурса. записи, против решения композитора Хирша организовать вступление как «нечто художественное и загадочное».[1]

Иланит записала англоязычную версию песни под названием «All Make Believe», итальянскую версию под названием «Lei» и немецкую версию под названием «Weit so weit der Regenbogen reicht».

Песня была успешной как Представитель Израиля на 1974 Конкурс к Poogy с "Натати Ла Хайай ".

Поскольку песня является первой заявкой Израиля на Евровидение, Иланит исполнила первую ее часть во время первого этапа Гранд-финала конкурса. Конкурс 2019 в Тель-Авив.

Рекомендации

  1. ^ Хамерман, Джош. «Иланит оглядывается назад». Ynetnews.com. Получено 11 декабря 2006.

внешняя ссылка