Finlay Press - Finlay Press

Finlay Press это имя независимого частная пресса основали Ингеборг Хансен и Фил Дэй (художник). Производство началось в Goulburn, Новый Южный Уэльс, Австралия в 1997 году. В 2001 году пресса переехала в Брейдвуд, Новый Южный Уэльс, Австралия, где он напечатал свою последнюю публикацию в 2009 году.[1]

Две страницы из «Крепкого грифона» Ингеборг Хансен с иллюстрациями Фила Дэя. (2007).
Ксилография Джона Пратта для обложки Джулиана Дэвиса «Куча волос». (2003).

Хансен и Дэй были выпускниками Мастерская графических исследований, Австралийский национальный университет, где они учились Петр Херел и Питер Финли. Херел, защитник книга художника, Старший преподаватель Мастерской по исследованиям графики и основатель студии Artist Book, а также Финли, наборщик и печатник по профессии, вдохновили Хансена и Дая на продолжение создания книг после окончания учебы.[2][3]

Название прессы

Имя Питера Финли было выбрано для их прессы в основном из-за его пожизненного участия в высокая печать, начиная с ученика наборщика, затем работая профессионально как типограф, преподавателем всех аспектов книжного производства в многочисленных технических колледжах и помогая другим частным типографам, включая Алека Болтона в первые годы существования Brindabella Press - роль в частной прессе. постановки, которые, как думали Хансен и Дэй, в противном случае остались бы без внимания.[4]

Ранняя история

Первая совместная книга Хансена и Дэя была Воображаемые мысли и их сущность (1995),[5] напечатано в Книжной студии художников Мастерской графических исследований (ABS), созданной Херел (1994).[6] Хансен написал стихотворение в прозе, а Дэй - восемь офортов. Более ранние книги Хансен часто были экспериментальными, уникальными копиями с использованием ее собственного письма, некоторые из них включали текстиль для страниц, и в основном печатали высокой печатью на дешевой цветной бумаге. Более ранние книги Day были более типичными для создания прекрасных книг с использованием традиционных методов печати и высокой печати на художественной бумаге. В 1996 году Хансен и Дэй совместно работали над журнал названный PAB[5] (берет свое название от инициалов французского поэта Пьер Альбер-Биро ) и приглашал других участвовать в каждой проблеме. Вышло 3 выпуска тиражом по 100 экземпляров.[6] В 1996 году Книжная студия художников была отделена от мастерской графических исследований, чтобы создать самостоятельное студийное пространство. Херел решил остаться в Мастерской графических исследований. АБС была переименована в Книжную студию изданий и художников (E + ABS) и возглавила Дайанна Фогвелл. E + ABS использовала Day в качестве своего первого принтера и переплетчика. Хансен также работал принтером для некоторых заголовков.[2] К концу 1996 года Хансен и Дэй начали собирать оборудование для основания прессы. К 1997 году они напечатали свой первый заголовок Крепкий грифон, посвященная «Питеру и Петру» (Финли и Херел) под названием Finlay Press.[4][7][8]

Авторы прессы

Finlay Press намеревалась работать с авторами и художниками, проживающими в Австралии. Пресса хотела установить тесные рабочие отношения со своими авторами.[3] Некоторые авторы, такие как Гэри Каталано, Джулиан Дэвис и Робин Уоллес-Крэбб[4][7] опубликовано более одного заголовка; Уоллес-Крэбб также участвовал в качестве художника в трех названиях книг, одном фолио и большом листе (см. Библиографию ниже).

G. W. Bot. «Подношения» (1997).

Яббер Яббер Публикации

Яббер Яббер был издательским подразделением Finlay Press.[9] Порядок публикации был прост: Finlay Press предоставила половину денег на издание, а оставшиеся участники предоставили вторую половину, в результате чего все участники стали издателями названия. Деньги использовались исключительно для покрытия расходов на бумагу и ничего больше. Когда издание было завершено, Finlay Press оставила себе половину издания, а оставшаяся часть была разделена поровну между участниками. Хансен и Дэй закрыли Yabber Yabber Publications, чтобы получить полный контроль над всеми аспектами каждого названия, зная, что это позволит им создавать собственный стиль и печатать более крупные тиражи.[4]

Ранние названия

Ранние названия от Finlay Press были напечатаны небольшими тиражами от двенадцати до тридцати экземпляров (за исключением одного названия: Семь прозы, который разошелся тиражом в двести экземпляров). Эти ранние книги были экспериментальными по переплету и верстке, но всегда соответствовали традиционным представлениям о книге. Осознавая современные изменения в бумаге, чернилах, переплетах и ​​методах печати, Хансен и Дэй продолжали искать способ создать домашний стиль, подходящий для изданий более сотни, который был бы доступным как по деньгам, так и по времени.[7]


Создание домашнего стиля

Сумка-футляр с гравировкой Робина Уоллеса-Крэбба для оперы «Свет и вода» Гэри Каталано. (2002).

Более поздние названия, тираж от 25 до 150 экземпляров, были напечатаны и переплетены в фирменном домашнем стиле.[7] В каждом издании использовалась бумага Magnani, сложенная по переднему краю, прошитая японским переплетом и переплетенная французским фальшивым переплетом, а затем вставленная в футляр из картона (обычно крафт-бумага). В некоторых названиях использовалась гармошка. Почти все заголовки были напечатаны высокой печатью с использованием ручного набора Baskerville (за исключением заголовков). Первое название, напечатанное в домашнем стиле, было Свет и вода: сорок стихотворений в прозе 1980–1999 (2002). Некоторые из более поздних названий в той или иной степени отклонялись от стиля дома. Два названия, Я построю тебе лестницу в рай и День за днем показать начало отказа от домашнего стиля. День за днем должен был быть последним заголовком, опубликованным Finlay Press.[10]

Финлей Ллойд

К 2005 году Хансен и Дэй хотели печатать длинную прозу, особенно художественную, в более высоких тиражах, но практичность сделать это ручным шрифтом было просто невозможно из-за времени и ограниченного набора шрифтов. Джеймс Грив обратились к Finlay Press с возможностью напечатать роман; используя линотипная машина была единственная возможность, но это не решило проблему переплета примерно 500 копий. Решением было создание нового издательского подразделения. Хансен и Дэй обсудили эти идеи с Джулианом Дэвисом и Робином Уоллес-Краббе (двумя авторами / художниками, с которыми они уже сотрудничали) и воодушевленные идеей независимого издательства, они основали Finlay Lloyd.[1] Имя Финли, опять же, произошло от Питера Финли и было сохранено из Finlay Press, а Ллойд - это имя отца Дэвиса, человека, мало интересовавшегося книгами.[10] Первое название, сборник эссе, свободно обсуждающих судьбу книги и литературы под названием Когда книги умирают можно было рассматривать как манифест свободного кроя; он был выпущен в 2006 году.[11]

Библиография

Индивидуальные издания

Крепкий грифон (1997)[12]- Ингеборг Хансен (проза) - Фил Дэй (офорты)

Голодные сороки (1997)[13][14]- Бернард Харди (стихи) - Ингеборг Хансен (линолеум, гравюра на дереве) - Фил Дэй (офорты)

Бомбардировщик (1997)[15]- Эмма Вил (стихотворение) - Фил Дэй (офорт)

Предложения (1997)[16] - Г. В. Бот (стихотворение, линзы)

Пятая (1998)[17]- Джеймс Поллок (рассказ) - Ингеборг Хансен (вырезка из линолеума) - Фил Дэй (офорты)

Последний потерянный пончик (1998)[18]- Робин Уоллес-Крэбб (пьеса) - Ингеборг Хансен (типографика) - Вирджиния Уоллес-Крэбб (бихроматные фотографии) - Фил Дэй (бумажные маски, вырезанные из лино)

Кот Пандоры (2000)[19]- Робин Уоллес-Крэбб (стихотворение) - Ингеборг Хансен (типография) - Кэти Клемсон (лино-версия)

Formingle[20]- Крейг Чарльтон (музыкальная композиция) - Кирстен Вульф (бумага ручной работы) - Фил Дэй (офорт)

Я, я, слепой (1999)[20]- Петр Херел (офорты)

Домохозяйство: одиннадцать стихотворений (1998)[21]- Гэри Каталано (стихи, вырезки из линолеума) - Робин Уоллес-Крэбб (разрезы из лино) - Ингеборг Хансен (разрезы из лино) - Фил Дэй (разрезы из лино)

бессмыслица[22]- Джулиан Маклюкас

Семь прозы (2000)[23]- Бернар Харди (стихи, гравюры на дереве)

Прощай, яичная чашка (2006)[24]- Фил Дэй (стихи, гравюра на меди, коллография)

Издания в домашнем стиле

Свет и вода (2002)[25][26]- Гэри Каталано (поэзия) - Робин Уоллес-Крэбб (офорты и линолеум)

Куча волос (2003)[27]- Джулиан Дэвис (рассказ) - Джон Пратт (офорты и ксилография) - Фил Дэй (Монотипии)

Через обручи (2005)[28]- Джина Доу (стихи) - Робин Уоллес-Крабб (офорты) - Фил Дэй (гравюры на меди и линогравюра) - Ингеборг Хансен (гравюры на дереве)

Знакомые объекты (2005)[29]- Фил Дэй (эссе, литография - некоторые копии раскрашены вручную)

Кошачий глаз (2008)[30]- Джулиан Дэвис (рассказ) - Фил Дэй (гравюры на медной пластине и монотипия)

Я построю лестницу в рай (2008)[31]- Хартманн Уоллис (стихи) - Фил Дэй (литография)

День за днем (2009)[32]- Джеймс Грив (переводы стихов Пьера Альбера Биро) - Фил Дэй (картофельные гравюры)

Печать фолио

Десять лучших монстров двадцатого века- Фил Дэй (линолеум, гравюра на меди, монотипия)

Четверо мужчин и их представления об эротике- Ингеборг Хансен (вырезка из линолеума) - Робин Уоллес-Крабб (фототравление) - Роберт Джонс (вырезание из линзы) - Джулиан Дэвис (монотипия) - Фил Дэй (гравюра на меди)

Брошюра

Египтянин - Хартманн Уоллис (стихотворение) - Робин Уоллес-Крабб (офорты)

Рекомендации

  1. ^ а б Braidwood Times, 21 сентября 2006 г .: «Запуск Finlay Lloyd Publishers». http://www.braidwoodtimes.com.au/news/local/news/columns/finlay-lloyd-publishers-launched/662010.aspx
  2. ^ а б Майкл Агостино, Школа искусств Австралийского национального университета: история первых 65 лет (Канберра, ANU, 2009), стр. 243)
  3. ^ а б Карен Флоранс, «Выживание высокой печати в Австралии», в «Синей записной книжке: журнал для книг художников», том 6, № 2, апрель 2012 г. ISSN  1751-1712 (Распечатать), ISSN  1751-1720 (В сети)
  4. ^ а б c d Харди, "Ограниченные серии, неограниченные возможности", Отпечаток, 1998. Том 33, № 4. Ст. Совет печати Австралии. п. 14
  5. ^ а б http://anulib.anu.edu.au/about/collections/herel/collection_list2.html
  6. ^ а б Каталог: Книги художников и ограниченные издания, 3 (Канберра: Национальный институт искусств, 2001.
  7. ^ а б c d Робин Уоллес Крэбб, «Создание книг художников», доклад на конференции Национальной библиотеки Австралии, «Изобретательная магия: Дональд Френд и его дневники» (23–24 февраля 2001 г.). http://www.nla.gov.au/events/donaldfriend/papers/rwallace_crabbe.html
  8. ^ http://anulib.anu.edu.au/about/collections/herel/collection_list1.html
  9. ^ Робин Уоллес Крэбб, застенчивый жанр ... книга художника (Канберра: информационный бюллетень Национальной библиотеки Австралии, ноябрь 1999 г.) www.nla.gov.au/pub/nlanews/1999/.../Supplement_Story-06.pdf
  10. ^ а б Карен Флоранс, Finlay Press и Finlay Lloyd: http://ampersandduck.com/art/2012/03/20/finlay-press-finlay-lloyd/
  11. ^ Карен Лэмб, "Когда книги умирают: 15 эссе", Австралийский, 28 октября 2006 г .; http://www.theaustralian.com.au/news/when-books-die-15-essays/story-e6frg8no-1111112410151
  12. ^ http://catalogue.nla.gov.au/Record/2096455
  13. ^ http://catalogue.nla.gov.au/Record/574154?lookfor=hungry%20magpies&offset=1&max=1
  14. ^ Хэй, Джон; Арнольд, Джон; Килнер, Керри: Библиография австралийской литературы, том 2 (Сент-Люсия: Университет Qld Press, 2004), стр. 341-2, запись о Бернарде Харди.
  15. ^ http://catalogue.nla.gov.au/Record/2096465?lookfor=bomber%20finlay%20press&offset=1&max=1
  16. ^ http://artsearch.nga.gov.au/Detail.cfm?IRN=207302
  17. ^ http://library.sl.nsw.gov.au/search/q?author=pollock+james&title=fth&submit=Search
  18. ^ http://catalogue.nla.gov.au/Record/574171?lookfor=the%20last%20lost%20doughnut&offset=1&max=74742
  19. ^ http://catalogue.nla.gov.au/Record/391837?lookfor=pandora%27s%20cat&offset=2&max=107
  20. ^ а б http://catalogue.nla.gov.au/Record/2096474?lookfor=formingle&offset=1&max=1
  21. ^ http://search.slv.vic.gov.au/primo_library/libweb/action/display.do?tabs=detailsTab&ct=display&fn=search&doc=SLV_VOYAGER1306863&indx=2&recIds=SLV_VOYAGER1306863&recIdxs=1&elementId=1&renderMode=poppedOut&displayMode=full&frbrVersion=&dscnt=3&frbg= & tab = default_tab & dstmp = 1332211346858 & srt = rank & mode = Basic & dum = true & fromLogin = true & vl% 28freeText0% 29 = finlay% 20press & vid = MAIN
  22. ^ http://catalogue.nla.gov.au/Record/2096483?lookfor=jabberwocky%20finlay%20press&offset=1&max=1
  23. ^ http://catalogue.nla.gov.au/Record/956081?lookfor=seven%20proses&offset=1&max=135
  24. ^ http://catalogue.nla.gov.au/Record/3776173?lookfor=goodbye%20eggcup&offset=1&max=1
  25. ^ http://catalogue.nla.gov.au/Record/2453767?lookfor=light%20and%20water%20catalano&offset=2&max=95908
  26. ^ Харрисон, Дженнифер: «Я знаю, что каждую ночь видела лучший коро», Остров, нет. 93-94, Зима-Весна 2003, с.175-182 (ISSN  1035-3127 ) (Обзор Свет и вода к Гэри Каталано )
  27. ^ http://catalogue.nla.gov.au/Record/3064119?lookfor=pile%20of%20hair&offset=1&max=2
  28. ^ http://catalogue.nla.gov.au/Record/3548319?lookfor=through%20hoops&offset=1&max=21
  29. ^ http://catalogue.nla.gov.au/Record/3548300
  30. ^ http://catalogue.nla.gov.au/Record/4364693?lookfor=cat%27s%20eye%20finlay%20press&offset=1&max=370259
  31. ^ http://catalogue.nla.gov.au/Record/4364704?lookfor=stairway%20to%20paradise&offset=8&max=12
  32. ^ http://catalogue.nla.gov.au/Record/4581970?lookfor=day%20by%20day%20finlay%20press&offset=1&max=420927

Канберрская школа искусств

  • Майкл Агостино, Школа искусств Австралийского национального университета: история первых 65 лет (Канберра, ANU, 2009), стр. 243. ISBN  9780731530663
  • Каталог: Книги художников и ограниченные издания, 3 (Канберра: GIW, Национальный институт искусств, 2001).

Finlay Press

  • Робин Уоллес Крэбб, застенчивый жанр ... книга художника (Канберра: информационный бюллетень Национальной библиотеки Австралии, ноябрь 1999 г.) www.nla.gov.au/pub/nlanews/1999/.../Supplement_Story-06.pdf
  • Робин Уоллес Крэбб, «Создание книг художников», доклад на конференции Национальной библиотеки Австралии, «Изобретательная магия: Дональд Френд и его дневники» (23–24 февраля 2001 г.). http://www.nla.gov.au/events/donaldfriend/papers/rwallace_crabbe.html
  • Хэй, Джон; Арнольд, Джон; Килнер, Керри: Библиография австралийской литературы, том 2 (Сент-Люсия: Университет Qld Press, 2004), стр. 341-2, запись о Бернарде Харди.
  • Braidwood Times, 21 сентября 2006 г .: «Запуск Finlay Lloyd Publishers». http://www.braidwoodtimes.com.au/news/local/news/columns/finlay-lloyd-publishers-launched/662010.aspx
  • База данных Национальной библиотеки Австралии: http://trove.nla.gov.au/result?q=%22Finlay+press%22
  • Карен Флоранс, Finlay Press и Finlay Lloyd: http://ampersandduck.com/art/2012/03/20/finlay-press-finlay-lloyd/
  • Карен Флоранс, «Выживание высокой печати в Австралии», в The Blue Notebook: Журнал для книг художников, Том 6, №2, апрель 2012 г. ISSN  1751-1712 (Распечатать), ISSN  1751-1720 (В сети)

Гэри Каталано и Финлей Пресс

Финлей Ллойд