Французский квартал - French Quarter

Французский квартал

Vieux Carré
Баррио Франсес
Французский квартал, смотрящий на север, с рекой Миссисипи справа
Французский квартал, смотрящий на север, с рекой Миссисипи справа
Координаты: 29 ° 57′31 ″ с.ш. 90 ° 03′54 ″ з.д. / 29,95861 ° с.ш. 90,06500 ° з.д. / 29.95861; -90.06500Координаты: 29 ° 57′31 ″ с.ш. 90 ° 03′54 ″ з.д. / 29,95861 ° с.ш. 90,06500 ° з.д. / 29.95861; -90.06500
СтранаСоединенные Штаты
государствоЛуизиана
городЖители Нового Орлеана
Район планированияРайон 1, Французский квартал / центральный деловой район
Правительство
• МэрЛатойя Кантрелл
Площадь
• Всего0,66 кв. Мили (1,7 км2)
• Земля0,49 квадратных миль (1,3 км2)
• Вода0,17 кв. Мили (0,4 км2)
Высота
3 фута (0,9 м)
Население
 (2010)
• Всего3,888
• Плотность5,900 / кв. Миль (2,300 / км2)
Часовой поясUTC-6 (CST )
• Лето (Летнее время )UTC-5 (CDT )
Zip коды
70116 - 70130
Код (а) города504
Исторический район Вье-Карре
Французский квартал находится в Луизиане.
Французский квартал
Построен1734
Ссылка NRHPНет.66000377
Знаменательные даты
Добавлено в NRHP15 октября 1966 г.[2]
Назначенный NHLD21 декабря 1965 г.[3]

В Французский квартал, также известный как Vieux Carré и Баррио Франсес, самый старый окрестности в городе Жители Нового Орлеана. После Нового Орлеана (Французский: Ла Нувель-Орлеан) была основана в 1718 г. Жан-Батист Ле Мойн де Бьенвиль, город развивался вокруг Vieux Carré («Старая площадь» на английском языке), центральная площадь. Сегодня этот район чаще называют Французским кварталом, или просто «Кварталом», в связи с изменениями в городе с американской иммиграцией после 1803 года. Покупка Луизианы.[4] Большинство сохранившихся исторических зданий были построены либо в конце 18 века, во время периода испанского владычества, либо в первой половине 19 века после аннексии США и образования штата.

Район в целом определен как Национальный исторический памятник, с многочисленными постройками, которые по отдельности считаются важными. Это главное туристическое направление в городе, которое привлекает местных жителей. Из-за удаленности от участков, где дамба была прорвана во время ураган Катрина в 2005 году, а также прочность и высота ближайших дамб на реке Миссисипи в отличие от других дамб вдоль каналов и берега озера,[5] он получил относительно легкий ущерб от наводнения по сравнению с другими районами города и большей части региона.

География

Французский квартал расположен по адресу: 29 ° 57′31 ″ с.ш. 90 ° 03′54 ″ з.д. / 29,95861 ° с.ш. 90,06500 ° з.д. / 29.95861; -90.06500[6] и имеет высоту 1 фут (0,3 м).[7] Согласно Бюро переписи населения США, район имеет общую площадь 0,66 квадратных миль (1,7 км2). 0,49 квадратных миль (1,3 км2) из которых земля и 0,17 квадратных миль (0,4 км2) (25,76%) из которых составляет вода.

Границы

Наиболее распространенное определение Французского квартала включает в себя всю землю, простирающуюся вдоль Река Миссисипи от Canal Street к Проспект Эспланада (13 кварталов) и внутри страны до Северная Рампарт-стрит (семь-девять блоков). Его площадь составляет 78 квадратных блоков. Некоторые определения, такие как законы о зонировании города, исключают объекты, выходящие на Канал-стрит, которые уже были реконструированы к тому времени, когда рассматривалась необходимость сохранения архитектуры, а также участок между Декатур-стрит и рекой, большая часть которого долгое время выполняла промышленные и складские функции.

Любые изменения структур в остальных блоках подлежат рассмотрению Комиссией Vieux Carré, которая определяет, соответствует ли предложение историческому характеру района. Границы, определенные Комиссией по городскому планированию, следующие: проспект Эспланада на севере, Река Миссисипи на восток, улица Канал, Decatur Street и Ибервиль-стрит на юге и Басин-стрит, Сент-Луис-стрит и Норт-Рампарт-стрит на западе.[8]

Площадь Национального исторического памятника составляет 85 квадратных кварталов.[3][9] Квартал - это подрайон Французского квартала / центрального делового района.

Соседние кварталы

Демография

По состоянию на перепись в 2000 году насчитывалось 4 176 человек, 2 908 домашних хозяйств и 509 семей, проживающих по соседству.[10] В плотность населения было 8 523 / м² (3212 / км2).

По состоянию на перепись 2010 года насчитывалось 3 813 человек, 2 635 домашних хозяйств и 549 семей, проживающих по соседству.[10]

История

Французы заявили права на Луизиану в 1690-х годах, и Жан Батист Ле Мойн де Бьенвиль был назначен генеральным директором, отвечающим за развитие колонии на территории, и основал Новый Орлеан в 1718 году. В 1721 году королевский инженер Адриан де Паугер разработан план улиц города. Он назвал улицы в честь французских королевских домов и католических святых и воздал дань уважения правящей семье Франции. Дом Бурбонов, с названием Бурбон-стрит.[11] Новый Орлеан был передан испанцам в 1763 году после Семилетняя война. В Великий пожар в Новом Орлеане 1788 года еще один в 1794 году разрушил 80 процентов зданий города, поэтому почти весь Французский квартал датируется концом 1790-х годов.

Испанцы ввели новые строгие правила пожарной безопасности, которые запретили деревянный сайдинг в пользу огнестойкого кирпича, который был покрыт лепнина, окрашенная в модные в то время пастельные тона. Старые французские остроконечные крыши были заменены плоскими черепичными, но все еще в значительной степени французское население продолжало строить в аналогичных стилях под влиянием колониальной архитектуры Карибского моря, такой как деревянные балконы и галереи. (На юго-востоке Луизианы проводится различие между «балконами», которые являются самонесущими и прикреплены к боковой стороне здания, и «галереями», которые поддерживаются с земли шестами или колоннами.)

Изысканные галереи металлических изделий на углу улиц Роял и Святого Петра.
«Галереи» появились после 1851 года.

Когда Англоязычный Американцы начали заселяться после Покупка Луизианы в 1803 году они в основном строились на свободных землях вверх по реке, через современные Canal Street. Эта улица стала местом встречи двух культур, одной Франкоязычный Креольский и другой англоязычный американец. (Местные землевладельцы наняли архитектора и геодезиста. Бартелеми Лафон разделить их собственность, чтобы создать американский пригород). В медиана Широкий бульвар стал местом, где две конфликтующие культуры могли встретиться и вести дела как на французском, так и на английском языках. Таким образом, он стал известен как «нейтральная земля», и это название используется для срединных значений в районе Нового Орлеана.

В 19 веке Новый Орлеан был похож на другие южные города в том, что его экономика была основана на продаже товарные культуры, например сахар и табак. К 1840 году новоприбывшие, чье богатство пришло от этих предприятий, превратили Новый Орлеан в третье место по величине мегаполис в стране.[12] Порт города был вторым по величине в стране, с Нью-Йорк будучи самым большим.[13]

Развитие знаменитых чугунных галерей в Новом Орлеане началось с двухэтажных домов на Здания Понтальба на Площадь Джексона, завершенный в 1851 году. Будучи наиболее заметным и высококлассным адресом в то время, они установили моду для других, и многоуровневые чугунные галереи вскоре заменили старые деревянные французские галереи на старые здания, а также украсили новые.[14]

Еще до Гражданской войны французские креолы стали меньшинством во французском квартале.[15] В конце 19 века квартал стал менее модной частью города, и многие иммигранты с юга Италия и Ирландия поселился там. В 1905 году итальянский консул подсчитал, что от одной трети до половины населения Квартала составляли итальянцы или американцы итальянского происхождения во втором поколении. Ирландские иммигранты также сильно поселились в районе Эспланады, который назывался «Ирландский канал».[16]

В 1917 году закрытие Storyville отправил большую часть ранее сосредоточенных там пороков обратно во Французский квартал, что «для большинства оставшихся французских креольских семей ... стало последней каплей, и они начали переезжать в другие районы».[17] Это в сочетании с потерей Французский оперный театр два года спустя предоставили подставку для книг эпохи французской креольской культуры в Квартале.[18] Многие из оставшихся французских креолов переехали в университетский район.[19]

В начале 20-го века дешевая арендная плата и ветхий воздух квартала привлекали богемный художественное сообщество, тенденция, которая стала ярко выражена в 1920-е гг. Многие из этих новых жителей были активны в первых усилиях по сохранению в квартале, которые начались примерно в то же время.[20] В результате в 1925 году была создана Комиссия Вье Карре (VCC). Хотя первоначально она была лишь консультативным органом, референдум 1936 года по внесению поправок в конституцию Луизианы предоставил ей определенную регулирующую власть. В 1940-х годах он стал проявлять большую власть, чтобы сохранить и защитить район.[21]

В Rue Bourbon, или Бурбон-стрит, был назван в честь бывшей правящей династии Франции.

Между тем, Вторая Мировая Война привезли тысячи военнослужащих и военных в Новый Орлеан, а также на военные базы и верфи в окрестностях. Многие из этих временщиков посещали Вье Карре. Хотя ночная жизнь и порок уже начали сливаться Бурбон-стрит За два десятилетия после закрытия Сторивилля война привела к более широкому и постоянному присутствию экзотических, рискованных и часто шумных развлечений на том месте, которое стало самой известной полосой города. Годы неоднократных репрессий против порока в клубах на Бурбон-стрит, которые приобрели новую актуальность при мэре deLesseps Story Моррисон, достигли апогея с окружным прокурором Джим Гаррисон рейдов в 1962 году, но клубы на Бурбон-стрит вскоре вернулись к работе.[22]

Уличный фонарь и вывеска во Французском квартале Нового Орлеана, штат Луизиана.
В Верховный суд Луизианы Строительство

План строительства эстакады Riverfront Expressway между Река Миссисипи дамба и Французский квартал привлекали внимание защитников Вьё Карре на протяжении большей части 1960-х годов. 21 декабря 1965 года "Исторический район Вье-Карре" был признан Национальный исторический памятник.[3][9] После десятилетней битвы против Скоростная автомагистраль Vieux Carré Riverfront который использовал недавно пройденный Закон о сохранении национального исторического наследия 1966 года, защитники природных ресурсов и их союзники передали этот вопрос в федеральный суд, что в конечном итоге привело к отмене плана строительства автомагистрали в 1969 году.[23]

Победа была важна для сохранения французского квартала, но не была единственной проблемой. На протяжении 1960-х годов регулярно открывались новые отели, часто заменяющие большие участки Французского квартала. VCC одобрил эти конструкции, пока их дизайнеры придерживались преобладающих стилей экстерьера. Недоброжелатели, опасаясь, что очарование Vieux Carré может быть скомпрометировано введением слишком большого количества новых гостиниц, успешно лоббировали принятие в 1969 году муниципального постановления, запрещавшего строительство новых отелей в пределах района. Однако постановление не остановило распространение таймшер кондоминиумы и подпольные кровать и завтрак гостиницы по всему Французскому кварталу или многоэтажные отели за его пределами.[24] В 1980-х годах многие постоянные жители были вынуждены уехать из-за повышения арендной платы, поскольку стоимость недвижимости резко выросла из-за ожиданий непредвиденных доходов от запланированных 1984 Всемирная выставка сайт рядом.

Большая часть района была разработана для поддержки туризм, что важно для экономики города. Но Французский квартал по-прежнему сочетает в себе жилые дома, отели, гостевые дома, бары, рестораны и коммерческую недвижимость, ориентированную на туристов.

Последствия урагана Катрина

Как и в других частях города, застроенных до конца 19 века и на возвышенности, предшествовавшей системе дамб Нового Орлеана, Французский квартал оставался практически сухим после урагана Катрина. Его высота составляет пять футов (1,5 м) над уровнем моря.[25] На некоторых улицах произошло небольшое наводнение, а нескольким зданиям был нанесен значительный ущерб от ветра. Большинству основных достопримечательностей был нанесен лишь незначительный ущерб.[26] Кроме того, Квартал в значительной степени избежал грабежей и насилия, имевших место после шторма; например, почти все антикварные магазины и художественные галереи Французского квартала остались нетронутыми.[27]

Мэр Рэй Нагин официально открыл Французский квартал 26 сентября 2005 года (почти через месяц после урагана), чтобы владельцы бизнеса могли осмотреть свою собственность и навести порядок. В течение нескольких недель большое количество предприятий Французского квартала вновь открылось. В Историческая коллекция Нового Орлеана Пристройка исследовательского центра Уильямса была первым новым зданием, построенным во Французском квартале после урагана Катрина.[28]

Пост-Катрина

В 2020 году Мэр Нового Орлеана Латойя Кантрелл предложил прекратить использование автомобилей во Французском квартале.[29]

Достопримечательности и достопримечательности

Площадь Джексона

Площадь Джексона (ранее Place d'Armes или Plaza de Armas, на французском и испанском языках соответственно), первоначально спроектированный архитектором и ландшафтным дизайнером Луи Х. Пиле (официально считается, что это только железный забор), представляет собой общественный закрытый парк размером с городской квартал, расположенный в передней части Французского квартала. (GPS 29 ° 57′27 ″ с.ш. 90 ° 03′47 ″ з.д. / 29,95748 ° с.ш. 90,06310 ° з.д. / 29.95748; -90.06310). В середине 19 века площадь была названа в честь президента (бывший генерал, г. Битва за Новый Орлеан признание) Эндрю Джексон.[нужна цитата ]

В 1856 году городские руководители приобрели конная статуя Джексона от скульптора Кларка Миллса. Статуя была размещена в центре площади, которая была преобразована в парк из-за того, что раньше использовалась в качестве военный парад площадка и место исполнения. (Осужденных преступников иногда вешали на площади. рабское восстание 1811 г. в течение Территориальный период США, некоторые повстанцы были приговорены к смертной казни здесь, в Орлеанский приход при системе правосудия, которая еще не была обращена к американским идеалам, и их отрубленные головы были выставлены здесь.)[нужна цитата ]

Площадь изначально выходила на Река Миссисипи через улицу Декейтер; однако обзор был заблокирован в 19 веке, когда вдоль реки были построены более крупные дамбы. Набережная долгое время использовалась для судоходства в самом сердце порт. Администрация Мэра Мун Ландриё устроить живописный променад напротив площади Джексон; в его честь он известен как «Лунная прогулка». В конце 1980-х старые причалы и склады были снесены, чтобы создать Woldenberg Park, продолжая набережную до Canal Street.[нужна цитата ]

На противоположной стороне площади от реки находятся три исторических здания 18 века, которые в колониальную эпоху были сердцем города. Центр трех Собор Святого Луи. В кафедральный собор был назначен малая базилика от Папа Павел VI. Слева от него Кабильдо, старая ратуша, ныне музей, где заключительные переводные документы Покупка Луизианы были подписаны. Справа от собора пресвитер, построенный, чтобы соответствовать Cabildo. Пресвитер, первоначально предназначенный для размещения городского Римский католик священников и властей, был приспособлен как здание суда в начале 19-го века после покупки Луизианы, когда гражданское правительство возвысилось над церковной властью. В 20 веке он был приспособлен под музей.[нужна цитата ]

На каждой стороне квадрата расположены Здания Понтальба из красного кирпича, длиной в один квартал, четырехэтажные здания, построенные между 1849 и 1851 годами. На первых этажах расположены магазины и рестораны; верхние этажи - квартиры. Здания планировались как рядные таунхаусы; они не были преобразованы в арендуемые квартиры до 1930-х годов (в Великая депрессия ).[нужна цитата ]

Здания были спроектированы и построены Баронесса Микаэла Альмонестер Понтальба, дочь Дона Андрес Альмонастер-и-Рохас, выдающийся испанский филантроп в Креольский Жители Нового Орлеана. Микаэла Алмонастер родилась в Луизиане в 1795 году. Ее отец умер три года спустя, и она стала единственной наследницей его состояния и его земельных владений в Новом Орлеане.[нужна цитата ]

Прямо напротив площади Джексон находится Jax Brewery здание, оригинальный дом местного пиво. После того, как компания перестала работать самостоятельно, здание было переоборудовано для использования розничными предприятиями, включая рестораны и специализированные магазины. В последние годы некоторые торговые площади были преобразованы в набережную. кондоминиумы.[нужна цитата ] За пивоварней Jax скрывается Тулуза-стрит Причал, регулярный причал для экскурсионных пароходов, Натчез.

С 1920-х по 1980-е годы площадь Джексон-сквер была известна тем, что привлекала художники, юные студенты-художники и карикатуристы. В 1990-е к художникам присоединились считыватели карт таро, мимы, гадалки и другие уличные артисты.[нужна цитата ]

Живая музыка была постоянным элементом всего квартала, включая площадь, уже более века. Официальные концерты тоже проводятся, но реже. Уличные музыканты играют за подсказками.[нужна цитата ]

По диагонали через площадь от Cabildo находится Café du Monde, открыт круглосуточно, кроме Рождество. Исторический под открытым небом кафе известен своим кофе с молоком, его кофе, смешанный с цикорий, и это бенье, производились и служили там непрерывно с гражданская война период (1862 г.). Это обычай у каждого, кто приезжает впервые, взорвать сахарная пудра от бенье и загадай желание.[нужна цитата ]

Бурбон-стрит

Самая известная из улиц Французского квартала, Бурбон-стрит или Рю Бурбон, известна своими питейными заведениями. Большинство баров, которые посещают туристы, новые, но в квартале также есть ряд известных баров с интересной историей. В Старый дом абсента сохранил свое название, хотя абсент был запрещен в США с 1915 по 2007 год, поскольку считалось, что он обладает токсичными свойствами.[нужна цитата ]

Бар Пэт О'Брайен известен как изобретением красного Ураган коктейль и за первый дуэльное фортепиано бар. Пэт О'Брайен расположен по адресу 718 St. Peter Street.[30][нужна цитата ]

Кузнечная мастерская Лафита - таверна, расположенная на углу улиц Бурбон и Сент-Филип. Построенный примерно до 1772 года, он является одним из самых старых сохранившихся построек в Новом Орлеане. Это также самый старый бар во всей Америке, который до сих пор работает как бар. Согласно легенде, это здание когда-то было бизнесом, принадлежавшим Братья лафиты, возможно, в качестве «прикрытия» для их контрабандных операций в Бухта Баратария.[нужна цитата ]

В Наполеон Дом бар и ресторан находятся в бывшем доме мэра Николас Жирод. Он был назван в честь нереализованного плана по спасению Наполеон из ссылки в Святой Елены и доставить его в Новый Орлеан.[нужна цитата ]

Оригинал Джонни Уайта бар - фаворит мотоциклисты. В 2005 году ответвление под названием Johnny White's Hole in the Wall вместе с Молли на рынке, привлекла внимание национальных СМИ как единственное предприятие в городе, которое оставалось открытым во время урагана «Катрина» и в течение нескольких недель после урагана.[нужна цитата ]

Крепкие напитки от Бурбона был показан в третьем сезоне Бар Спасения. Он стал одним из основных продуктов на Бурбон-стрит, благодаря своей светящейся чашке с черепом и напитку Resurrection.[нужна цитата ]

В Бурбон Паб и Оз, расположенные на пересечении улиц Бурбон и Сент-Энн, являются двумя крупнейшими гей клубы в Новом Орлеане. Кафе Lafitte in Exile, расположенный на пересечении улиц Бурбона и Дюмена, является старейшим из постоянно действующих гей-бар в Соединенные Штаты. Эти и другие заведения для геев спонсируют шумных Южный декаданс Фестиваль во время День Труда выходные дни. Этот фестиваль часто называют Гей Марди Гра в Новом Орлеане. Сент-Энн-стрит часто называют «Лавандовой линией» или «Бархатной линией», поскольку она находится на окраине преимущественно гей-района Французского квартала. Хотя жители-геи живут по всему Французскому кварталу, эта часть к северо-востоку от Сент-Энн-стрит обычно считается гей-районом.[нужна цитата ]

Новый Орлеан и его Французский квартал - одно из немногих мест в Соединенные Штаты где владение и потребление алкоголь в открытые контейнеры допускается на ул.[31]

Рестораны

В окрестностях есть множество ресторанов, от формальных до обычных, пользующихся покровительством как посетителей, так и местных жителей. Некоторые из них являются хорошо известными достопримечательностями, например Антуана и Tujague's, которые работают с 19 века. Арно, Галатуара, Бруссарда, и Бреннана тоже почтенные.[нужна цитата ]

Менее исторические, но также хорошо известные рестораны Французского квартала, в том числе рестораны, которыми управляют повара. Пол Прюдомм ("K-Paul's"), Эмерил Лагассе («NOLA») и Джон Беш. Порт захода на Проспект Эспланада работает уже более 30 лет и известен своим популярным напитком «Муссон» (их ответ на «Ураган» в Бар Пэт О'Брайен ), а также для его еды.[нужна цитата ]

Магазин Gumbo - еще одна традиционная закусочная в Квартале, где допустима повседневная одежда. На обед на вынос, Центральный продуктовый магазин на Decatur Street это дом оригинала муффалетта Итальянский бутерброд.[нужна цитата ]

Отели

Во Французском квартале можно выбрать размещение от крупных отелей международной сети до кровать и завтрак для таймшер-кондоминиумов и небольших гостевых домов с одной или двумя комнатами.[нужна цитата ]

Коттеджи Audubon - это совокупность семи Креольские коттеджи, два из которых использовались Джон Джеймс Одюбон в начале 19 века, когда он непродолжительное время работал в Новом Орлеане. В Отель Сен-Пьер это небольшой отель, также состоящий из старинных домов французского квартала с внутренним двориком.[нужна цитата ]

Французский квартал известен своими отелями в традиционном стиле.[нужна цитата ] такие как Бурбонский Орлеан, Отель Монтелеоне (семейный), Royal Sonesta, Astor и Омни Роял Орлеан.[нужна цитата ]

Образование

Совет Орлеанской приходской школы (OPSB) управляет системой государственных школ.

В Римско-католическая архиепископия Нового Орлеана действует район католических школ. Соборная академия, первоначально Соборная школа Сент-Луиса, находилась во Французском квартале.[32] Открыт в 1914 г.[33] и имел отдельное здание от прихода.[34] В 2012 году епархия решила закрыть школу. В 2012 году в ней училось 156 студентов, а критерий епархии для оптимального набора в K-7 был 200. Школа Св. Стефана в Аптаун Нового Орлеана предложили места студентам собора Сент-Луиса.[35] Родители кафедральной академии выступили против закрытия.[33]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ «Городской устав». Город Новый Орлеан. Архивировано из оригинал 4 января 2010 г.
  2. ^ «Информационная система Национального реестра». Национальный реестр исторических мест. Служба национальных парков. 23 января 2007 г.
  3. ^ а б c "Исторический район Вье-Карре" (Краткий перечень национальных исторических достопримечательностей). Служба национальных парков. Получено 31 января, 2008.
  4. ^ "История, архитектура и изображения Французского квартала Нового Орлеана". Архивировано из оригинал 25 марта 2013 г.. Получено 28 октября, 2006.
  5. ^ http://www.nola.com/katrina/graphics/flashflood.swf
  6. ^ «Файлы газетира США: 2010, 2000 и 1990». Бюро переписи населения США. 12 февраля 2011 г.. Получено 23 апреля, 2011.
  7. ^ "Совет США по географическим названиям". Геологическая служба США. 25 октября 2007 г.. Получено 31 января, 2008.
  8. ^ Центр данных сообщества Большого Нового Орлеана. «Французский квартал». Получено 21 июня, 2008.
  9. ^ а б Хайнцельман, Патрисия (февраль 1975 г.). "Национальный реестр исторических мест - Номинация: исторический район Вье-Карре". Служба национальных парков.
  10. ^ а б «Французский квартал». Центр данных сообщества Большого Нового Орлеана. Получено 5 января, 2012.
  11. ^ Эшбери, Герберт (1936). Французский квартал: неофициальная история преступного мира Нового Орлеана. Гарден-Сити, Нью-Йорк: Издательская компания Гарден-Сити.[страница нужна ]
  12. ^ Саутер, Дж. Марк (2006). Новый Орлеан на параде. Батон-Руж: Издательство государственного университета Луизианы.[страница нужна ]
  13. ^ «Торговля кофе и порт Нового Орлеана». www.crt.state.la.us. Получено 23 октября, 2018.
  14. ^ "Здания Понталба" (Национальный реестр исторических памятников).
  15. ^ Эллис, Скотт С. (2010). Мадам Вье Карре: французский квартал в двадцатом веке. Университет Миссисипи. п. 7. ISBN  978-1-60473-358-7.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  16. ^ Эллис (2010), п. 11.
  17. ^ Эллис (2010) С. 20–21.
  18. ^ Эллис (2010), п. 21.
  19. ^ Видмер, Мэри Лу (2007). Новый Орлеан с 1900 по 1920 год. Пеликан Паблишинг. п. 23. ISBN  1-58980-401-5.
  20. ^ Эллис (2010), п. 24.
  21. ^ Эллис (2010), п. 43.
  22. ^ Саутер, Дж. Марк (2013). Новый Орлеан на параде: туризм и преобразование города Полумесяца. Батон-Руж: Издательство государственного университета Луизианы. С. 41–50.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  23. ^ Южный (2013) С. 66–71.
  24. ^ Южный (2013) С. 54–63, 203.
  25. ^ Уилкинг, Рик (31 августа 2005 г.). "Чиновники спасают выживших Катрину среди хаоса'". Рейтер. Архивировано из оригинал 11 сентября 2005 г.. Получено 27 ноября, 2009.
  26. ^ «Ресторан, гостиница и ночная жизнь во Французском квартале Нового Орлеана». FrenchQuarter.com.
  27. ^ Розенблатт, Сюзанна; Рейни, Джеймс (27 сентября 2005 г.). "Катрина нарушает правду и точность новостей". Лос-Анджелес Таймс.
  28. ^ "Кампус на Шартр-стрит | Историческая коллекция Нового Орлеана". www.hnoc.org.
  29. ^ Уильямс, Джессика (27 мая 2020 г.). «Французский квартал как пешеходная зона? Латойя Кантрелл говорит, что она за это, рабочая группа по изучению». The Times Picayune. Получено 27 мая, 2020.
  30. ^ Маршалек, Кейт И. (30 ноября 2008 г.). "Дом" Урагана "Пэту О'Брайену на этой неделе исполняется 75 лет". nola.com. Архивировано из оригинал 24 марта 2012 г.. Получено 19 июня, 2009.
  31. ^ "Памятка города Нового Орлеана". Архивировано из оригинал 4 октября 2007 г.. Получено 21 декабря, 2019.
  32. ^ "Главная". Соборная Академия. Получено 29 мая, 2020.
  33. ^ а б Тан, Сара (6 декабря 2012 г.). «Архиепископия Нового Орлеана закроет Кафедральную академию». The Times Picayune. Получено 29 мая, 2020.
  34. ^ Харден, Кари Декуин (10 декабря 2012 г.). «Опалубка школы огорчает родителей». The Times Picayune. Получено 29 мая, 2020. [...] и находится во Французском квартале, всего в нескольких кварталах от принадлежащей ему церкви, собора Святого Луи.
  35. ^ Тан, Сара (6 декабря 2012 г.). «Архиепископия Нового Орлеана закроет Кафедральную академию». The Times Picayune. Получено 29 мая, 2020.

внешние ссылки