Grosse Isle - Grosse Isle

Grosse Isle
Родное имя:
Grosse Île
Остров Гросс расположен в Квебеке.
Grosse Isle
Grosse Isle
Гросс-Айл в Квебек
География
Место расположенияЗалив Святого Лаврентия
Координаты47 ° 02′N 70 ° 40'з.д. / 47.033 ° с.ш. 70.667 ° з.д. / 47.033; -70.667Координаты: 47 ° 02′N 70 ° 40'з.д. / 47.033 ° с.ш. 70.667 ° з.д. / 47.033; -70.667
Архипелаг21-Island Isle-aux-Grues архипелаг
Площадь7,7 км2 (3,0 кв. Миль)
Длина4,8 км (2,98 миль)
Ширина1,6 км (0,99 миль)
Администрация
Канада
ПровинцияКвебек
МуниципалитетSaint-Antoine-de-l'Isle-aux-Grues
Официальное названиеГросс-Иль и ирландский мемориальный национальный исторический памятник
Назначен1974

Grosse Isle (Французский: Grosse Île, "большой остров"), находится в Река Святого Лаврентия в Квебек, Канада. Это один из 21 острова Isle-aux-Grues. архипелаг. Это часть муниципалитета Saint-Antoine-de-l'Isle-aux-Grues, расположенный в Chaudière-Appalaches регион провинции.

Также известный как Остров Гросс и национальный исторический памятник Ирландский мемориал, остров был местом иммиграционного депо, в котором в основном размещались ирландские иммигранты, приезжавшие в Канаду, чтобы сбежать из Великий голод, 1845-1849.[1] В 1832 г. Правительство Нижней Канады ранее создали это депо, чтобы содержать более ранний холера эпидемия это, как полагали, было вызвано большим притоком иммигрантов из Европы, и в середине XIX века станция была вновь открыта для приема ирландских мигрантов, которые заразились тифом во время своих путешествий. Тысячи Ирландский были помещены в карантин на острове Гросс с 1832 по 1848 год.

Считается, что более 3000[2] Ирландцы погибли на острове и более 5000[2] там в настоящее время похоронены на кладбище; многие погибли в пути. Большинство умерших на острове были инфицированы тиф, возникший в результате условий 1847 года. Гросс-Айл является крупнейшим захоронением беженцев из Великий голод за пределами Ирландии. После Канадская Конфедерация в 1867 году здания и оборудование были модернизированы, чтобы соответствовать стандартам иммиграционной политики нового канадского правительства.[3] Остров иногда называют канадским. остров Эллис (1892-1954), ассоциация, которую он разделяет с Причал 21 иммиграционный центр в Галифакс, Новая Шотландия.[4]

Пароход Lake Champlain прибывает в порт, Квебек, октябрь 1911 г.
Пароход Lake Champlain прибывает в порт, Квебек, октябрь 1911 г.

Подсчитано, что в общей сложности, с момента основания в 1832 году до закрытия в 1932 году, почти 500 000 ирландских иммигрантов прошли через остров Гросс на пути в Канаду.[5]

Пребытие

По прибытии на остров Гросс иммигрантским судам не разрешалось идти дальше, если они не заверили власти, что у них нет болезней. Те, у кого на борту была лихорадка, должны были вывесить голубой флаг.[6] Доктор Джордж Дуглас, главный врач острова Гросс-Айл, записал, что к середине лета действующие карантинные правила было «физически невозможно» выполнять, из-за чего эмигрантам приходилось оставаться на борту своих кораблей в течение многих дней. Дуглас считал, что мытье и проветривать корабли будет достаточно, чтобы остановить распространение инфекции между инфицированными пассажирами.[7]

Роберт Уайт, автор псевдонима Дневник Голодного корабля 1847 года: Путешествие Корабль-гроб,[8] рассказали, как по прибытии на Гросс-Айл пассажиры ирландских эмигрантов на Аякс оделись в лучшую одежду и помогли экипажу очистить корабль, ожидая, что их отправят либо в больницу, либо в Квебек после долгого путешествия. На самом деле врач осмотрел их недолго и не возвращался в течение нескольких дней. К середине лета врачи очень поверхностно осматривали своих подопечных, позволяя им проходить мимо и исследовать языки тех, кто выглядел возбужденным. Таким образом, многие люди с латентной лихорадкой считались здоровыми только для того, чтобы умереть от болезни после того, как покинули остров Гросс.[7]

28 июля 1847 года Уайт записал пренебрежение к своим попутчикам, которые были `` в пределах досягаемости помощи '', оставались охваченными зловонной эпидемией, больными без лекарств, медицинских навыков, питания или даже капли чистой воды. '. Однако условия на других ирландских эмигрантских судах были еще хуже. Два канадских священника, которые посетили Аякс описал трюмы других судов, где они были «по щиколотку в грязи». Несчастные эмигранты, теснящиеся, как скот, и трупы долго остаются непогребенными ». Уайт сравнил это с положением немецких иммигрантов, прибывающих на Гросс-Айл. Все они были свободны от болезней, «удобно и аккуратно одеты, чистые и счастливые». Времена также прокомментировал «здоровых, крепких и жизнерадостных» немцев.[8]

Точное число погибших в море неизвестно, хотя сам Уайт оценил его в 5293 человека. Во время перехода тела бросали в море, но как только корабли достигли острова Гросс, их хранили в трюме до захоронения на острове Гросс. земля стала возможной. Мертвых вытаскивали из трюмов на крюках и «складывали, как дрова» на берегу.[9] 29 июля 1847 года Уайт описал «непрерывную вереницу лодок, каждая из которых доставляла свой груз мертвых к месту захоронения ... У некоторых было несколько трупов, так связанных холстом, что можно было легко проследить жесткие, резкие очертания смерти».[8]

Поездка ослабила даже тех пассажиров, которые избежали тифа и других болезней. Комитет Сената Соединенных Штатов по болезни и смертности на эмигрантских судах охарактеризовал только что высадившихся эмигрантов как «трупных» и «немощных». Большинство из них были введены в заблуждение посредниками, поверив, что на корабле им будет предоставлена ​​еда.[7]

Проживание

До кризиса 1847 года инвалиды помещались в больницы, а здоровые проводили карантинные периоды в сараях. Однако в 1847 году остров был быстро наводнен. Палатки были установлены, чтобы вместить наплыв людей, но многие вновь прибывшие остались лежать на земле без крова. Роберт Уайт пишет, что видел, как «сотни ... буквально брошенных на берег, оставленных среди грязи и камней, чтобы ползать по суше, как они могли».[8] Англиканский епископ Монреаля, Бишоп-Маунтин, вспоминал, как видел людей, лежащих напротив церкви и кричащих о воде, в то время как другие лежали в палатках без постельных принадлежностей. Один ребенок, которого он увидел, был покрыт паразитами; другой, который «гулял с другими, сел на мгновение и умер».[7] Многие дети остались сиротами.

Жилые помещения были найдены в грязных и многолюдных сараях, где пациенты лежали в двухъярусных койках, которые позволяли грязи с верхней койки падать на нижнюю. Согласно отчету сенатской комиссии, два-три инвалида будут размещены вместе на одной койке, независимо от возраста и пола. Хлеба не было: еда состояла из чая, кашицы или бульона, подавалась трижды в день.[10] Поскольку питьевой воды возили на тележках, больным лихорадкой всегда не хватало. Один католический священник, отец Мойлан, сообщил, что давал воду инвалидам в палатке, которые не могли пить в течение 18 часов.[11] Сараи изначально не предназначались для размещения пациентов с лихорадкой и не имели вентиляции; новые сараи строились без уборных. Комитет Сената заявил, что из-за нехватки персонала и помещений инвалиды несколько дней лежали в своих экскрементах, а персонала не хватало, чтобы забрать тех, кто умер ночью.[9] В самих больницах было очень мало оборудования, а доски для постельных принадлежностей не всегда были доступны, а это означало, что они были расстелены на земле и промокли.

В Квебеке католическое духовенство, говорящее по-французски и по-английски, служило выписанным эмигрантам и выздоравливающим, привезенным с острова. Отец МакМахон, основатель церкви Святого Патрика (Квебек), сыграл ведущую роль в организации помощи пострадавшим и сиротам в тот ужасный период.[12]

Персонал

Помимо нехватки жилья, остро не хватало врачей. Доктор Дуглас попытался привлечь медсестер и врачей из числа здоровых пассажиров женского пола с обещанием высокой заработной платы, но из-за страха перед болезнью никто не согласился. Медсестры должны были спать рядом с больными и делиться едой; они не могли уединиться, часто сами болели лихорадкой, и им не помогали, когда они заболевали. Заключенные из местной тюрьмы были освобождены для ухода за больными, но многие воровали у мертвых и умирающих.[13] Все медицинские работники на каком-то этапе заболели, четыре врача умерли от тифа. Согласно Закону о пассажирах 1842 года, суда не были обязаны иметь на борту врача, и только два врача прибыли в качестве пассажиров. Одним из них был доктор Бенсон из Дублина, человек с опытом работы в лихорадочных больницах в Ирландии. Он прибыл 21 мая, вызвался помочь больным, сам заболел тифом и умер в течение шести дней.

Более сорока ирландских и французских канадских священников и англиканских священников действовали на острове Гросс, многие сами заболели. Главный пастор, епископ Пауэр, заболел лихорадкой и скончался после принесения последних причастий умирающей женщине в сентябре. Мэр Монреаля, Джон Истон Миллс, также умерла при уходе за больным.[14]

Судьба иммигрантов после острова Гросс

Черная скала, на острове Монреаль

Многие иммигранты, прошедшие формальную карантинную проверку на острове Гросс, вскоре после этого заболели. Некоторые умерли в лагере для «здоровых» палаток на восточной стороне острова Гросс. Когда священник отец О'Рейли посетил эту местность в августе, он совершил последние обряды для пятидесяти человек. Только за неделю до 18 августа «здоровые» умерли 88 человек.[7]

8 июня доктор Дуглас предупредил власти Квебека и Монреаля о приближении эпидемии. В предыдущее воскресенье от 4000 до 5000 «здоровых» покинули Гросс-Айл, из которых, по оценке доктора Дугласа, у двух тысяч разовьется лихорадка в течение трех недель. Тысячи людей были выгружены в Монреаль, слабые и беспомощные, одни ползали, потому что не могли ходить, другие «лежали на причалах, умирали». В Квебеке иммигрантов описывали как «истощенные предметы, скопившиеся в дверях церквей, на пристанях и на улицах, очевидно, на последних стадиях болезни и голода».[7]

С 1847 по 1848 год от 3000 до 6000 ирландцев умерли от корабельной лихорадки в лихорадка создан в Windmill Point в Монреале. Их останки были обнаружены в 1859 году рабочими, строившими Мост Виктории, которые возвели в их честь мемориал Блэк Рок.[1] Его надпись гласит:

«Чтобы уберечь от осквернения останки 6000 иммигрантов, умерших от судовой лихорадки в 1847–1847 годах нашей эры, этот камень возведен рабочими господа Пето, Брасси и Беттс, занятыми на строительстве моста Виктория в 1847 году нашей эры».

Другие города, включая Кингстон и Торонто, очень хотели подтолкнуть иммигрантов. Уайт записал, как видел одну семью, укрывающуюся под досками на обочине дороги, и прокомментировал, что «невозможно узнать, сколько из выживших после стольких испытаний были отрезаны от суровости канадской зимы».[8]

Один иммигрант, который выжил, был дедушкой Генри Форд, основатель Ford Motor Company.[15]

Мемориалы

15 августа 1909 года на этом месте был открыт национальный мемориал - Кельтский крест.[16] Созданный Иеремией О'Галлахером, президентом Древнего Ордена гибернианцев в то время, памятник является крупнейшим в своем роде в Северной Америке. В 1974 году правительство Канады объявило остров Национальный исторический памятник.[17] Мемориал на острове воздвигнут в 1997 году.

Хронология кризиса 1847 года

Эта временная шкала была получена из Сесил Вудхэм-Смит работай Великий голод: Ирландия 1845-1849 гг., впервые опубликовано Хэмишем Гамильтоном в 1962 году.[7]

Февраль

19 февраля врач, отвечающий за карантинную станцию ​​на Гросс-Айл, доктор Джордж М. Дуглас запросил 3000 фунтов стерлингов для оказания помощи в связи с ожидаемым притоком ирландских иммигрантов. Ему предоставили 300 фунтов стерлингов, небольшой пароход и разрешение нанять парусное судно не более чем за 50 фунтов стерлингов.

марш

Граждане Квебека подали петицию Эрл Грей Государственного секретаря по делам колоний, чтобы принять меры в связи с ожидаемым ростом иммиграции.

апреля

Комиссары по делам колоний и эмиграции опубликовали свой седьмой доклад без упоминания надвигающегося кризиса.

Май

Директор по вопросам эмиграции Александр Карлайл Бьюкенен не сообщил о проблемах канадскому правительству, поскольку это «неподконтрольно [его] ведомству».

Доктор Дуглас, полагая, что 10 600 эмигрантов покинули Британию в Квебек с 10 апреля, запросил 150 фунтов стерлингов на новое средство от лихорадки. Власти обещали ему 135 фунтов стерлингов. Подготовлены 200 инвалидов.

17 мая первое судно, Сирия, прибыл с 430 случаями лихорадки. Через несколько дней за ним последовали еще восемь кораблей. Доктор Дуглас писал, что у него «не было кровати, на которой можно было бы уложить [инвалидов] ... Я никогда не предполагал, что каждое судно прибудет с лихорадкой, как сейчас». Неделю спустя у острова Гросс появилось еще семнадцать судов. К этому времени в больнице уже находились 695 человек. Всего через два дня количество судов достигло тридцати, и теперь 10 000 иммигрантов ожидают обработки. К 29 мая прибыло 36 судов. В конце мая сорок кораблей выстроились в линию длиной 2 мили (3 км) по Река Святого Лаврентия. По словам доктора Дугласа, у каждого была лихорадка и дизентерия. 1100 инвалидов были размещены в сараях и палатках или рядами в церкви.

Из-за нехватки места на Гросс-Айл доктор Дуглас потребовал, чтобы здоровые пассажиры оставались на корабле в течение пятнадцати дней после того, как больные были удалены, в порядке карантина. На борту кораблей процветала инфекция. Один корабль, Агнес, прибыла на остров Гросс с 427 пассажирами, из которых только 150 пережили период карантина.

Июнь

1 июня католический архиепископ Квебека связался со всеми католическими епископами и архиепископами Ирландии, прося их отговорить своих епархиальных жителей от эмиграции. Несмотря на это, из 109 000 эмигрантов, уехавших в Британскую Северную Америку, почти все были ирландцами.

5 июня 25000 ирландских иммигрантов были помещены в карантин на самом острове Гросс или ожидали в кораблях, стоящих на якоре поблизости.[9]

июль

К середине лета 2500 инвалидов были помещены в карантин на острове Гросс, а очередь ожидающих кораблей растянулась на несколько миль. В конце месяца доктор Дуглас отказался от правил карантина, потому что их «невозможно» обеспечить. Его новые инструкции заключались в том, что здоровые будут освобождены после беглого осмотра врачом.

Октябрь

Лед блокирует Святой Лаврентия, и иммиграция прекращается.

1848 г. по настоящее время

Эта информация была взята из Иль ирландских слез, статья появляется в Торонто Стар 2 мая 1992 г.

1862: Всего на острове погибло 59 человек, 34 - от тифа. Улучшения в медицине, отказ от тихоходных судов в пользу пароходов и ужесточение карантинных правил помогли замедлить распространение болезней.

1870 - 1880: За это десятилетие на острове Гросс зарегистрировано всего 42 случая смерти.

1880 - 1932: Гросс-Айл продолжает действовать как карантинная станция против тифа, холера, бери-бери, оспа и бубонная чума.

1909: Древний Орден Хибернианцев в Америке установили кельтский крест с надписями на ирландском, английском и французском языках в память о погибших в 1847 и 1848 годах.

1932: Гросс-Айл перестает быть карантинной станцией. К этому времени иммигранты прибывают в разные порты, и городские больницы в состоянии справиться с ними.

1939-1945 (приблизительно): Используется Департамент национальной обороны исследовать бактериологическая война, включая производство сибирской язвы.

1956: Взят на себя Сельское хозяйство Канады для карантина животных.

1974: Объявлен национальным историческим памятником канадским правительством.

1993: Гросс-Айл становится национальным историческим парком, которым управляет Парки Канады.

1997: В память о погибших на острове возведен мемориал.[18]

Ирландский мемориальный национальный исторический памятник

Посетители могут совершить поездку по многим зданиям, используемым для иммигрантов и островитян. В здании дезинфекции есть оригинальные душевые, залы ожидания и паровой дезинфекционный аппарат, а также мультимедийная выставка об истории острова. Пешеходная тропа или троллейбус доступны для посещения деревни и больничного сектора, в том числе 1847 г. Лазаретто (карантинная станция), Католик часовня Англиканский часовня, сады смотрителя, восточная пристань и музей транспорта. В сезон костюмированные переводчики изображают различных островитян, таких как персонал карантинной станции, медсестра, католический священник, возчик и школьный учитель.

В Лазаретто есть выставка о трагических событиях иммигрантов в 1847 году.

Пешеходная тропа ведет к кельтский крест и Ирландский мемориал, который чтит память иммигрантов, сотрудников карантинной станции, моряков, врачей и священников, погибших на этом острове.

Гроссе-Иле и Ирландский мемориальный национальный исторический памятник стали побратимами 25 мая 1998 г. Национальный музей голода в Strokestown, Ирландия.[19]

Примечания

  1. ^ а б Бруммер, Рене (30 мая 2009 г.). «В поисках надежды они нашли смерть». Montreal Gazette. Канвест. Архивировано из оригинал на 2009-06-01. Получено 2009-05-30.
  2. ^ а б А. Шарбонно: Сайт парков Канады В архиве 2006-08-06 на Wayback Machine, получено 9 августа 2006 г.
  3. ^ Переехать сюда, остаться здесь: опыт канадских иммигрантов в Библиотеке и архивах Канады
  4. ^ Пенелопа Джонстон, "Канадский остров Эллис", Бобр, Февраль - март 2009 г., стр. 52-53.
  5. ^ Исход ирландцев в Канаду: остров Гросс, 1847-1848 гг.
  6. ^ Звезда Торонто, 2 мая 1992 г.
  7. ^ а б c d е ж грамм Сесил Вудхэм-Смит: Великий голод - Ирландия 1845-1849 гг., издано Penguin Books, издание 1991 г.
  8. ^ а б c d е Роберта Уайта Дневник Голодного корабля 1847 года: Путешествие на ирландском корабле-гробу, опубликовано Mercier Press, 1994
  9. ^ а б c Великий позор Томас Кенелли, изданный Vintage в 1999 г.
  10. ^ Гросс-Ильская трагедия Дж. Джордан, 1909 г.
  11. ^ Quebec Gazette, 23 июля 1847 г.
  12. ^ Джорбан, С. "Трагедия острова Гросс". Archive.org. Получено 5 октября 2015.
  13. ^ Гросс-Ильская трагедия Дж. Джордана, 1909 г.
  14. ^ Путешествие по Напариме Джеймса Магнана, опубликованное Carraig Books в 1982 году.
  15. ^ Путеводитель BBC по ирландской эмиграции
  16. ^ «Крест Гросс-Иль, воздвигнутый в память о жертвах лихорадки. Паломничество, запланированное на 25-ю годовщину ... Около 18 000 ирландских иммигрантов погибли в море ...» 25 мая 1934 года. Газета Montreal Gazette.
  17. ^ Гросс-Иль и ирландский мемориал. Канадский регистр исторических мест. Проверено 31 марта 2012 года.
  18. ^ The Toronto Star, 2 мая 1992 года.
  19. ^ http://www.pc.gc.ca/eng/lhn-nhs/qc/grosseile/natcul/natcul1.aspx

Рекомендации

  • О'Галлахер, Марианна, Роза Массон Домпьер (1995). Свидетель, Гросс-эле 1847, Sainte-Foy: Livres Carraig Books, 432 p.ISBN  0-9690805-9-X
  • Сесил Вудхэм-Смит (1991). Великий голод - Ирландия 1845-1849 гг., Книги Пингвинов
  • Маккей, Дональд (1990). Бегство от голода: пришествие ирландцев в Канаду, Торонто: Макклелланд и Стюарт, 368 стр.ISBN  0-7710-5443-2
  • Векеман Массон, Жаннетт (1989). Бабушка вспоминает Grosse le, Ste-Foy: Carraig Books, 183 p.ISBN  0-9690805-6-5 [перевод с французского Йоханны Л. Массе]
  • О'Галлахер, Марианна (1984). Grosse Ile. Ворота в Канаду 1832-1937 гг., Ste-Foy: Carraig Books, 184 стр.ISBN  0-9690805-3-0
  • Галлахер, преподобный Джон А. (1936). "Ирландская эмиграция 1847 года и ее канадские последствия". Отчет CCHA, веб-сайт Университета Манитобы. Получено 2008-03-23.
  • Джордан, Джон А. (1909). Трагедия на острове Гросс и памятник жертвам ирландской лихорадки 1847 г. [...], Квебек: Telegraph Printing Company, 136 с. (онлайн )

Исторические публикации

  1. Мариаж де Сен-Люк, Гросс-Иль - 1834-1937 (Монманьи), составлено аббатом Арманом Пру, Éditions Bergeron & Fils enr, 1976, 10 страниц.(На французском)

внешняя ссылка