С Днем рожденья тебя - Happy Birthday to You - Wikipedia

"С Днем рожденья тебя"
Свечи на день рождения.jpg
Свечи с надписью «С Днем Рождения», один из многих видов украшения торта на день рождения, который сопровождает эту песню.
Песня
Опубликовано1893 Клейтон Ф. Сумми
Автор (ы) песенПэтти Хилл, Милдред Дж. Хилл (оспаривается)

"С Днем рожденья тебя", также известный как "С днем ​​рождения", это песня, которую традиционно поют, чтобы отпраздновать день рождения. По данным 1998 г. Книга Рекордов Гиннесса, это самая узнаваемая песня в английский язык, с последующим "Потому что он очень хороший парень ". Основной текст песни переведен как минимум на 18 языков.[1] Мелодия «С днём рождения тебя» исходит из песни «Всем доброе утро»,[2] которую традиционно приписывали американским сестрам Пэтти и Милдред Дж. Хилл в 1893 г.,[3][4] Хотя утверждение, что мелодию сочинили сестры, оспаривается.[5]

Песня находится в всеобщее достояние в США и Европейском Союзе. Уорнер Чаппелл ранее заявляли об авторских правах на песню в США и собирали лицензионные сборы за ее использование; в 2015 году иск о нарушении авторских прав был признан недействительным, и Warner Chappell согласилась выплатить 14 миллионов долларов лицензионных сборов.

История

Пэтти Хилл была директором детского сада в Луисвилл, Кентукки разработка различных методов обучения в Маленький ткацкий станок,[6] а ее сестра Милдред была пианисткой и композитором.[7] Сестры использовали «Доброе утро всем» как песню, которую детям было бы легко спеть.[8] Сочетание мелодии и слов в "Happy Birthday to You" впервые появилось в печати в 1912 году.[9] Ни одно из первых появлений текста песни "Happy Birthday to You" не содержало упоминаний об авторских правах или авторских правах. Компания Summy зарегистрировала авторское право в 1935 году, указав авторов Престон Уэр Орем и г-жа Р. Р. Форман. В 1988 г. Warner / Chappell Music приобрела компанию, владеющую авторскими правами на АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$25 миллионов, при этом стоимость «С Днем Рождения» оценивается в АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$5 миллионов.[10][11] Уорнер утверждал, что авторское право Соединенных Штатов не истечет до 2030 года, и что несанкционированное публичное исполнение песни незаконно, если не выплачиваются гонорары. В феврале 2010 года роялти за разовое использование составляли АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$700.[12] По некоторым оценкам, эта песня является самой прибыльной песней в истории.[13] В Евросоюзе авторские права на песню истекли 1 января 2017 года.[14]

Американский статус авторских прав на песню «Happy Birthday to You» стал привлекать больше внимания после прохождения Закон о продлении срока действия авторских прав в 1998 году. Верховный суд оставил в силе закон в Элдред против Эшкрофта в 2003 году и Associate Justice Стивен Брейер в своем особом мнении особо упомянул «С Днем Рождения».[15] Американский профессор права Роберт Браунейс тщательно исследовал песню и в 2010 году пришел к выводу, что «она почти наверняка больше не защищена авторским правом».[16] Good Morning to You Productions подала в суд на Warner / Chappell за ложное заявление об авторских правах на песню в 2013 году.[5][10] В сентябре 2015 года федеральный судья объявил иск Warner / Chappell об авторских правах недействительным, постановив, что регистрация авторских прав распространяется только на конкретную фортепианную аранжировку песни, а не на текст и мелодию. В 2016 году Warner / Chappell согласилась на 14 миллионов долларов, и суд объявил, что «Happy Birthday to You» находится в открытом доступе.[17][18]

Текст песни

"С Днем рожденья тебя"

С Днем рожденья тебя
С Днем рожденья тебя
С днем ​​рождения, дорогой [ИМЯ]
С Днем рожденья тебя.[19]

В поле «[ИМЯ]» указывается человек, день рождения которого отмечается. Самая ранняя известная публикация использовала в качестве примера «Иоанна».

Тексты песен с мелодией

Музыкальные партитуры временно отключены.

Традиционные вариации

Среди англоговорящих традиционно, что вечеринка в честь дня рождения, песню "Happy Birthday to You" поют имениннику другие гости, празднующие день рождения, часто когда им преподносят Торт на день рождения. После исполнения песни гости вечеринки иногда добавляют пожелания вроде «и многое другое!» выражая надежду, что именинник проживет долгую жизнь. В Соединенном Королевстве, Ирландии, Австралии и Новой Зеландии сразу после того, как поется "Happy Birthday", по традиции один из гостей ведет с "Бедро, бедро ... ", а затем, чтобы все остальные гости присоединились и сказали" ... ура! "Это обычно повторяется три раза. В Канаде, особенно в дни рождения маленьких детей, сразу после того, как было спето" Happy Birthday ", певцы переходят в "Сколько тебе сейчас лет?" Сколько тебе сейчас лет? Сколько тебе лет сейчас-ой, сколько тебе сейчас лет? »И потом сосчитай:« Ты один? Вы двое? Вы ... ", пока они не достигнут подходящего возраста.

Статус авторского права

Песня общественного достояния "Доброе утро всем"
Инструментальная версия "Всем доброго утра"
Музыка и слова песни «Всем доброе утро» с третьим куплетом «С днём рождения тебя», напечатанной в 1912 году в г. Сборник песен для начинающих с инструкциями
Музыка и слова песни «Всем доброе утро» с третьим куплетом «С днём рождения тебя», напечатанной в 1915 г. в г. Золотая книга любимых песен

Музыка и тексты находятся в общественном достоянии в Европейском Союзе и Соединенных Штатах. Срок действия авторских прав в Европейском Союзе истек 1 января 2017 года. В 2016 году федеральный суд США постановил, что иск Warner and Chappell об авторских правах является недействительным и других претензий в отношении авторских прав нет.

«С Днем Рождения тебя» датируется концом 19 века, когда сестры Пэтти и Милдред Дж. Хилл представил песню "Доброе утро всем" классу детского сада Пэтти в Кентукки.[10] Они опубликовали мелодию в своем песеннике 1893 года. Песенные рассказы для детского сада с чикагским издателем Клейтоном Ф. Сумми. Кембрю МакЛеод заявил, что сестры Хилл, вероятно, скопировали мелодию и лирическую идею из других популярных и похожих песен девятнадцатого века, в том числе Гораций Уотерс «Поздравления со всеми», «Спокойной ночи всем вам» также с 1858 года, «С Новым годом для всех» с 1875 года и «Счастливое приветствие всем», опубликованные в 1885 году. Однако профессор права США Роберт Браунейс оспаривает это, учитывая, что эти более ранние песни имели совершенно разные мелодии.[20]

Полный текст «Happy Birthday to You» впервые появился в печати в виде последних четырех строк стихотворения Эдит Гудиер Алджер «День рождения Роя», опубликованного в Учебник для работы и развлечений, авторские права принадлежат Д. К. Хиту в 1901 году, без ссылки на слова, которые поются.[21] Первая книга с текстом песни «С Днем Рождения» на мелодию «Доброе утро всем» с датой публикации датируется 1911 годом. Элементарный рабочий и его работа, но более ранние ссылки существуют на песню под названием "Happy Birthday to You", включая статью 1901 года в Внутренний педагог и школьный журнал Индианы.[22] В 1924 году Роберт Коулман включил «Доброе утро всем» в сборник песен с текстом дня рождения в качестве второго куплета. Коулман также опубликовал «С Днем Рождения» в Американский гимн в 1933 г. Похвала и поклонение детей опубликовал песню в 1928 году под редакцией Байерса, Байрума и Коглина.

Компания Summy, издатель песни "Good Morning to All", авторских аранжировок для фортепиано Престон Уэр Орем и второй стих миссис Р. Р. Форман.[23][24] Это послужило юридическим основанием для утверждения, что компания Summy юридически зарегистрировала авторские права на песню, а также последующее продление этих авторских прав.[25] Судебный процесс 2015 года признал это требование необоснованным.

Summy Company стала Summy-Birchard Company в 1957 году, а в 1970 году она стала подразделением Birch Tree Group Limited. Warner / Chappell Music приобрела Birch Tree Group Limited в 1988 году для АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$25 миллионов.[10][11] Компания продолжала настаивать на том, что нельзя петь текст песни "Happy Birthday to You" ради прибыли без выплаты гонораров; в 2008 году Warner собрала около АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$5000 в день (АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$2 миллиона в год) в виде гонорара за песню.[26] Warner / Chappell заявили об авторских правах на любое использование в кино, на телевидении, на радио и в любом месте, открытом для публики, а также на любую группу, где значительное число присутствующих не были членами семьи или друзьями исполнителя. Браунейс сослался на проблемы с авторством песни, а также с уведомлением о продлении авторских прав и заключил: «Это почти наверняка больше не охраняется авторским правом».[3][16]

В Европейском Союзе авторское право действует в течение жизни автора плюс 70 лет. Патти Хилл умерла в 1946 году как последний оставшийся в живых автор, поэтому 1 января 2017 года в этих странах истекли авторские права.[27]

Иск 2013 г.

13 июня 2013 г. режиссер-документалист Дженнифер Нельсон подала предполагаемый коллективный иск в федеральный суд Южного округа Нью-Йорка против Warner / Chappell от имени ее продюсерской компании Good Morning to You Productions.[5] Она заплатила АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$1500, чтобы защитить права в рамках документального фильма, который она снимала о песне и ее истории. Ее жалоба во многом основывалась на исследовании Браунайса, требовавшем возврата ее денег и всех гонораров, собранных компанией от других кинематографистов с 2009 года.[10][28][29] Неделю спустя, Рупа Мария против Warner Chappell Music Inc был подан в Центральном округе Калифорнии.[30] Пять недель спустя Нельсон повторно изложил это дело,[31] и дела были объединены.[32][33][34] По состоянию на апрель 2014 года ходатайство Warner об увольнении было отклонено без ущерба, и в соответствии с согласованным планом в отношении претензии 1 началось открытие декларативного решения относительно того, является ли «Happy Birthday to You» достоянием общественности. Ожидалось, что суд вынесет решение по ходатайству о вынесении решения в порядке упрощенного судопроизводства по существу претензии.[35] Был запрошен суд присяжных.[36]

Адвокаты Нельсона Бетси Манифолд и Марк Рифкин представили новые доказательства 28 июля 2015 года, за день до запланированного решения, которое, как они утверждали, было неопровержимым доказательством того, что песня находится в общественном достоянии, «таким образом, Суд не должен принимать объем или действительность оспариваемых авторских прав, не говоря уже о том, отказалась ли Пэтти Хилл от каких-либо авторских прав на тексты песен ". Им был предоставлен доступ к документам, ранее утаивавшим их от Warner / Chappell, включая копию 15-го издания Сборник песен на каждый день опубликовано в 1927 году. Книга содержала «Доброе утро и счастливого дня рождения», но текст был расплывчатым, скрывая строку текста под названием. Манифолд и Рифкин нашли более четкую копию издания, опубликованного в 1922 году, которое также содержало лирику «Happy Birthday». Выяснилось, что ранее скрытая линия была кредитом «Специальное разрешение любезно предоставлено The Clayton F Summy Co.». Манифолд и Рифкин утверждали, что музыка и тексты песен были опубликованы без действующего уведомления об авторских правах, как это требовалось в то время, поэтому «Happy Birthday» была в открытом доступе.[37]

Warner / Chappell оспаривает доказательства, утверждая, что, если не было «необходимого разрешения от владельца авторских прав», тексты песен и ноты «С Днем Рождения» по-прежнему подлежат общее право авторского права как неопубликованная работа, и было неизвестно, распространяется ли «специальное разрешение» от компании Summy на «Доброе утро всем», «С Днем Рождения» или и то, и другое, таким образом утверждая, что публикация в Сборник песен на каждый день было несанкционированным. Компания также утверждала, что не действовала недобросовестно, утаивая доказательства публикации 1927 года.[38]

22 сентября 2015 г. федеральный судья Джордж Х. Кинг управлял[39] что претензия Warner / Chappell об авторских правах на тексты песен была недействительной.[40][41] Авторское право 1935 года, принадлежащее Warner / Chappell, распространялось только на конкретную фортепианную аранжировку песни, но не на текст или мелодию.[42] Суд постановил, что вопрос о том, были ли публикации 1922 и 1927 годов разрешены, таким образом сделав песню достоянием общественности, представляет собой вопросы о фактах, которые необходимо будет решить в суде.[39] Однако Warner / Chappell не смогли доказать, что они когда-либо владели авторскими правами на тексты песен, поэтому суд смог разрешить суммарное решение истцам, таким образом разрешив дело.[39]

Некоторые первоначальные источники новостей охарактеризовали это решение как постановление о том, что песня является общественным достоянием,[42][43] но решение не зашло так далеко, заявив только, что Warner / Chappell не доказали, что они владеют авторскими правами.[40] Однако поскольку других претендентов на авторские права нет, а авторские права на мелодию давно истекли,[44] истцы предположили, что песня была де-факто в свободном доступе.[40] Кроме того, судья постановил, что авторские права на песню не принадлежат компании Summy Co., которая написала в сборнике песен: «Специальное разрешение, предоставленное Clayton F. Summy Co.». Поскольку не было доказательств того, что Summy Co. обладает авторскими правами на песню, песня по-прежнему считается общественным достоянием.[45]

До судебного процесса Warner / Chappell зарабатывала 2 миллиона долларов в год, лицензируя песню для коммерческого использования.[43] Одним из ярких примеров является то, что создатели документального фильма 1994 года заплатили 5000 долларов, Обруч Мечты,[46] для безопасного распространения фильма.[47] 8 февраля 2016 года Warner / Chappell согласились выплатить компенсацию в размере 14 миллионов долларов тем, кто получил лицензию на песню, и позволят принять окончательное решение о том, что песня является общественным достоянием, с окончательным слушанием, назначенным на март 2016 года.[48][49] 28 июня 2016 года было официально принято окончательное решение, и суд объявил, что песня является общественным достоянием.[18] На следующей неделе короткий документальный фильм Нельсона, С Днем Рождения: Моя кампания по освобождению народной песни, был опубликован в Интернете Хранитель.[50]

После успеха юристы, участвовавшие в иске "С Днем Рождения", подали аналогичные иски в отношении "Мы преодолеем "[51] и "Эта земля - ​​твоя земля ".[52]

Публичные выступления

Одним из самых известных спектаклей «С Днем Рождения тебя» был Мэрилин Монро с исполнение к Президент США Джон Ф. Кеннеди в мае 1962 года. Другое известное использование было комедийным пианистом Виктор Борге, сыгравшего песню в стилях разных композиторов,[53] или начал бы играть Лунная соната, плавно переходя в песню.[54]

Документальный фильм Корпорация заявляет, что Warner / Chappell взимали до АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$10 000 за появление песни в фильме. Из-за проблем с авторским правом создатели фильмов редко показывали в фильмах полные песни «С Днем Рождения», либо заменяя общественное достояние »Потому что он очень хороший парень "или отказ от использования песни полностью. До того, как песня стала предметом исков о нарушении авторских прав, она использовалась свободно, как в Вечеринка Боско, а Ворнер Браззерс. мультфильм 1932 года, где хор животных дважды поет его. Статус авторских прав на "Happy Birthday to You" прямо упоминается в эпизоде ​​сериала 2009 года. iCarly, «iMake Sam Girlier», в котором главный герой, а также другие люди начинают петь песню Сэму, но Фредди мешает сделать это, заявляя, что песня не является общественным достоянием; Вместо этого поется "For She's a Jolly Good Fellow".

Битлз записал "Happy Birthday Dear Saturday Club" к пятой годовщине радиопрограммы BBC. Эта запись включена в сборник В прямом эфире - в прямом эфире на BBC Volume 2, выпущенный в 2013 году.[55]

В эпизоде ​​телешоу 1998 года Ночь спорта, «Интеллектуальная собственность», персонаж Дэн Райделл поет песню своему со-ведущему во время телепередачи, заставляя свою сеть платить гонорары и заставляя его просить своих коллег выбирать песни из общественного достояния, чтобы он спел на их дни рождения.[56] Авторские права также часто упоминаются в Disney МУРАВЕЙ. Ферма эпизод, в котором персонажи несколько раз пытаются спеть песню, но их останавливают, напоминая им о цене. Мелодия песни также присутствует в Не те брюки но был заменен на "For He's a Jolly Good Fellow" для DVD-релизов. Использование песни является проблемой, даже если она поется в сконструированный язык, как Клингон -языковая версия была исключена на этапе подготовки к выпуску 7-го сезона сериала Звездный путь: Следующее поколение называется "Параллели ", заменено на" Ибо он очень хороший парень "на клингоне. Футурама эпизод "Я вторая эта эмоция ", они высмеивают песню и ее авторские права, создавая собственную версию с текстом" Какой сегодня день? " / Это день рождения (именинника) / Какой день для дня рождения / Давайте все съедим торта ».

В Гольдберги В эпизоде ​​«Хан Укка Соло» Эрике Голдберг предлагается написать ханукальную песню. Да, но ее слова спеты на мелодию «С Днем Рождения Тебя». Ее учитель музыки говорит ей, что она не может использовать его, потому что «мне придется заплатить этим старушкам сотни тысяч долларов, а я уже потратил наш бюджет на плотную бумагу».

в 30 Рок серия "Прощай, друг мой", TGS Участники съемочной группы начинают петь песню после объявления о гонораре за исполнение песни «Happy Birthday to You» в телешоу. Актерский состав прерывается после первой строки персонажем, выходящим на сцену.[нужна цитата ] в Сообщество эпизод "Сертификация миксологии ", сцена начинается с двух последних слов песни (" ... тебе "), подразумевая, что песня была спета полностью, прежде чем Пирс смущенно спрашивает:" Почему мы спели только последние два слова? "[нужна цитата ]

В документальном фильме 1987 г. Взгляд на приз о США Движение за гражданские права, там была сцена вечеринки по случаю дня рождения, в которой доктор. Мартин Лютер Кинг младший. Уныние начали снимать. После первого выпуска фильм был недоступен для продажи или трансляции в течение многих лет из-за затрат на очистку многих авторских прав, одной из которых была «С Днем Рождения». Гранты в 2005 г. на проверку авторских прав[57] допустимый PBS ретранслировать фильм.[58]

В 2010 г. Западная классическая музыка дирижер Зубин Мехта дирижировал оркестром, исполняя вариации песни «Happy Birthday» в стилях различных западных композиторов классической музыки, в том числе Вагнер, Бах, Моцарт и Бетховен, а также в венском, новоорлеанском и венгерском стилях композиции.[59][60]

5 августа 2013 года, в первую годовщину его высадки на Марс, НАСА с Марсоход Curiosity отпраздновали свой «день рождения», когда инженеры Центр космических полетов Годдарда использовал Анализ проб на Марсе (SAM) инструмент, заставляющий марсоход "петь" С Днем Рождения на поверхности Марса.[61]

Во время выпуска 6 марта 2014 г. Comedy Central серии Отчет Кольбера, Стивен Кольбер пытался спеть песню в честь 90-летия ее публикации в 1924 году, но это не удалось из-за проблем с авторским правом. Вместо этого Кольбер представил свою новую "бесплатную" песню на день рождения, которая оказалась пародией на Государственный гимн США, и заканчивается строфой «Warner Music не может подать на меня в суд, и дом храбрых».[62][63][64]

Смотрите также

Рекомендации

Сноски

  1. ^ Брауна (2010), п. 17.
  2. ^ Хилл, Милдред Дж. (Музыка); Хилл, Пэтти С. (лирика) (1896). "Доброе утро всем". Песенные рассказы для детского сада. Иллюстрации Маргарет Байерс; С введением Анны Э. Брайан (новое, исправленное, иллюстрированное и расширенное издание). Чикаго: Clayton F. Summy Co., стр. 3.
  3. ^ а б Коллинз, Пол (21 июля 2011 г.). «Вы говорите, что это ваш день рождения. Достаточно ли тщательной проверки печально известное авторское право« Поздравляю вас с днем ​​рождения »?». Шифер. Получено 9 августа, 2011.
  4. ^ Первоначально опубликовано в Песенные рассказы для детского сада. Чикаго: Clayton F. Summy Co. 1896 г. как цитируется Снайдер, Агнес (1972). Бесстрашные женщины в детском образовании, 1856–1931 гг.. Вашингтон, округ Колумбия: Международная ассоциация детского образования. п. 244.
  5. ^ а б c Масник, Майк (13 июня 2013 г.). «Иск, поданный, чтобы доказать, что день рождения является общественным достоянием; требует, чтобы Warner выплатила миллионы лицензионных сборов». Techdirt.
  6. ^ Клиффт, Кэндис (2007). "Маленький ткацкий станок". Программа жизни Луисвилля. Образовательное телевидение Кентукки. Архивировано из оригинал 2 августа 2009 г.
  7. ^ Брауна (2010), п. 7.
  8. ^ Брауна (2010), п. 14.
  9. ^ Брауна (2010), стр. 31–32.
  10. ^ а б c d е Вайзер, Бенджамин (13 июня 2013 г.). "Авторские права на песню о дне рождения приводят к судебному процессу на протяжении веков". Нью-Йорк Таймс. Получено 14 июня, 2013.
  11. ^ а б "'С Днем Рождения »и деньгами, которые это приносит». Нью-Йорк Таймс. 26 декабря 1989 г.. Получено 7 марта, 2013.
  12. ^ Уильямс, Венди (5 февраля 2010 г.). «Стенограмма». Шоу Венди Уильямс. Архивировано из оригинал 9 октября 2011 г.. Получено 17 сентября, 2014.
  13. ^ Мохан, Изабель (29 декабря 2012 г.). "Самые богатые песни в мире, BBC Four, Review". Телеграф. Лондон. Получено 23 сентября, 2015.
  14. ^ Страны ЕС соблюдают стандарт авторского права «жизнь + 70».
  15. ^ 537 США 186, Судья Брейер, несогласный, II, C.
  16. ^ а б Брауна (2010).
  17. ^ Блистейн, Джон (9 февраля 2016 г.). "Warner Music урегулировала иск" С Днем Рождения "на 14 миллионов долларов". Катящийся камень. Получено 3 мая, 2016.
  18. ^ а б Good Morning to You Productions v. Warner / Chappell Music, Inc. (Окружной суд США Центрального округа Калифорнии, 2016 г.). Текст
  19. ^ "Рупа Мария и др. Против Warner / Chappell Music, Inc. и др.". Окружной суд США Центрального округа Калифорнии. 22 сентября 2015 г. Номер дела CV-13-4460-GHK.. Получено 18 июня, 2016.
  20. ^ Брауна (2010), стр. 12–14.
  21. ^ Фистер, Патрик (20 июня 2014 г.), "Эдит Гудиер Алджер: автор текста песни" Happy Birthday to You "?" Griffonage-Dot-Com.
  22. ^ Окружной суд США, Калифорния (2015), стр. 3.
  23. ^ Ромео, Дэйв (2009). Стремление к значимости: жизненные уроки, полученные во время рыбалки. iUniverse. п. 93. ISBN  978-1-4401-2213-2. Получено 14 июня, 2013 - через Google Книги.
  24. ^ Рассел, Кэрри (2004). Полное авторское право: Ежедневное руководство для библиотекарей. Американская библиотечная ассоциация. п. 15. ISBN  9780838935439. Получено 14 июня, 2013 - через Google Книги.
  25. ^ Браунейс, Роберт (14 октября 2010 г.). "Авторское право и самая популярная песня в мире". Журнал Общества авторского права США. Документ о юридических исследованиях № 392. Школа права Университета Джорджа Вашингтона. 56: 335. Дои:10.2139 / ssrn.1111624. SSRN  1111624.
  26. ^ Брауна (2010), стр.4, 68.
  27. ^ Бальм, Чарли (22 декабря 2015 г.). «Дело о нарушении авторских прав в США с Днем Рождения разрешено после длительной судебной тяжбы». Знаки и делопроизводитель. Получено 7 января, 2017.
  28. ^ "'С Днем Рождения тебя »Всем: Иск». New York Post.
  29. ^ "Групповая жалоба: Good Morning to You Productions против Warner / Chappell Music". 13 июня 2013 г. - через Scribd.com.
  30. ^ "Дело: Рупа Мария против Warner Chappell Music Inc". archive.org. Получено 15 сентября, 2015.
  31. ^ Уведомление о добровольном увольнении, Good Morning To You Productions Corp. v. Warner / Chappell Music, Дело № 1: 13-cv-04040 (S.D.N.Y. подано 26 июля 2013 г.).
  32. ^ Третья измененная консолидированная жалоба, Good Morning to You Productions Corp. v. Warner / Chappell Music, Дело № 2: 13-cv-04460 (C.D. Cal. 6 ноября 2013 г.).
  33. ^ Масник, Майк (3 сентября 2013 г.). «Уорнер Мьюзик, повторяя роль злого истребителя общественного достояния, сопротивляется иску по случаю дня рождения». Techdirt.
  34. ^ Джонсон, Тед (7 октября 2013 г.). "Суд не отпускает свечи в споре по поводу авторских прав" С Днем Рождения ". Разнообразие.
  35. ^ Dkt. 89 (Совместный отчет Правило 26 (f) План открытия)
  36. ^ Жалоба с поправками, Дкт. 75.
  37. ^ "'С Днем Рождения Иск: «Дымящийся пистолет» объявлен в заявке на бесплатную самую популярную песню в мире ». Голливудский репортер. Получено 28 июля, 2015.
  38. ^ "Warner Lawyers: Сборник песен 1922 года с текстом" Happy Birthday "не был санкционирован'". Ars Technica. Получено 30 июля, 2015.
  39. ^ а б c Окружной суд США, Калифорния (2015).
  40. ^ а б c Май-Дук, Кристина (22 сентября 2015 г.). "'С Днем Рождения авторские права на песню не действуют, судьи правила ". Лос-Анджелес Таймс. Получено 22 сентября, 2015.
  41. ^ Гарднер, Эрик (22 сентября 2015 г.). "'С Днем Рождения »Авторские права признаны недействительными». Голливудский репортер. Получено 23 сентября, 2015.
  42. ^ а б Хант, Эль (23 сентября 2015 г.). «С Днем Рождения - общественное достояние, поскольку судья отклонил иск о нарушении авторских прав». Хранитель. Лондон. Получено 23 сентября, 2015.
  43. ^ а б Каламур, Кришнадев (22 сентября 2015 г.). "Освобожденная мелодия". Атлантический океан. Получено 23 сентября, 2015.
  44. ^ Окружной суд США, Калифорния (2015), стр. 14-16.
  45. ^ Май-Дук, Кристина (23 сентября 2015 г.). «Режиссер вступает в драку с корпоративным гигантом и бесплатно устраивает« С Днем Рождения »». Лос-Анджелес Таймс. Получено 24 февраля, 2016.
  46. ^ Куинн, Гордон (8 мая 2009 г.). «Правда и последствия». В СМИ (Стенограмма). Беседовал Боб Гарфилд. Архивировано из оригинал 22 декабря 2015 г.. Получено 12 декабря, 2015.
  47. ^ "'С Днем Рождения »,« Мечты обруча »и борьба за добросовестное использование». Kartemquin Films. 22 сентября 2015 г.. Получено 12 декабря, 2015.
  48. ^ Гарднер, Эрик (9 февраля 2016 г.). "Warner Music платит 14 миллионов долларов, чтобы завершить иск о нарушении авторских прав" с днем ​​рождения ". Голливудский репортер. Получено 9 февраля, 2016.
  49. ^ «С Днем Рождения: Warner предлагает до 14 миллионов долларов для урегулирования спора об авторских правах». CBC Новости. 9 февраля 2016 г.. Получено 9 февраля, 2016.
  50. ^ «Документальный фильм о том, как избавить день рождения от мошенничества, вышел на следующий день после того, как день рождения официально объявлен общественным достоянием». Techdirt. Получено 13 июля, 2016.
  51. ^ "'С Днем Рождения! Юристы обратили внимание на «Мы победим»'". Рекламный щит. Получено 15 апреля, 2016.
  52. ^ Фаривар, Сайрус (18 июня 2016 г.). "Адвокаты, которые сделали" Happy Birthday "достоянием общественности, теперь подали в суд на" This Land "'". Ars Technica. Получено 18 августа, 2016.
  53. ^ Хайэм, Ник (24 декабря 2000 г.). "Виктор Борге: немецкий дог". Новости BBC. Получено 5 апреля, 2012.
  54. ^ Логан, Брайан (14 марта 2012 г.). «Виктор Борге Райнера Херша». Хранитель (Рассмотрение). Лондон. Получено 5 апреля, 2012.
  55. ^ https://www.beatlesbible.com/albums/on-air-live-at-the-bbc-volume-2/
  56. ^ "Ночь спорта" Интеллектуальная собственность "Цитаты". imdb.com. Получено 25 сентября, 2015.
  57. ^ Дин, Кэти (30 августа 2005 г.). "Деньги спасают взоры на приз". Проводной. Получено 11 мая, 2008.
  58. ^ «Новости PBS: PBS празднует Месяц афроамериканской истории широким спектром специальных программ» (Пресс-релиз). PBS. 10 января 2008 г.. Получено 11 мая, 2008.
  59. ^ "Зубин Мехта, Вариация с днем ​​рождения, Симфония" (Видео). Получено 6 июня, 2015 - через You Tube.
  60. ^ "Зубин Мехта делает вариации на день рождения"'". Лучший Джон Бон. Получено 6 июня, 2015 - через YouTube.
  61. ^ «С Днем Рождения, Любопытство!». НАСА. 4 августа 2013 г.. Получено 7 августа, 2013.
  62. ^ «Стивен Кольбер создает бесплатную альтернативу« С Днем Рождения »для« С Днем Рождения, С Днем Рождения ». Techdirt. Получено 27 сентября, 2015.
  63. ^ «Опыт Стивена Колберта». Вустерская телеграмма и газета. 10 марта 2014 г.. Получено 10 марта, 2014.
  64. ^ «Почему« С Днем Рождения »вам обойдется». Новости BBC. 15 сентября 2015 г.. Получено 22 июля, 2020.

Процитированные работы

внешняя ссылка