Хартмут Хаберланд - Hartmut Haberland

Хартмут Хаберланд

Хартмут Хаберланд (родился 3 февраля 1948 г. в Ганновере, Германия) был профессором Роскилле университет в Дании.[1] В 1977 году он основал Журнал прагматики вместе с Джейкоб Мей. В настоящее время он редактор журнала Прагматика и общество вместе с Мей (главный редактор), Эрмин Пенц и Ханс Йорген Ладегаард, и редактор Acta Linguistica Hafniensia, журнал Лингвистический круг Копенгагена вместе с Ларс Хелтофт, Янус Мортенсен, Суне Сёндерберг Мортенсен унд Питер Юул Нильсен.[2]

Первой широко известной работой Хаберланда был учебник под названием «Soziologie + Linguistik. Die schlechte Aufhebung sozialer Ungleichheit durch Sprache» (Hager, Haberland, & Paris, 1973). Эта книга использовалась в ряде университетов Европы в течение нескольких лет. В книге удалось установить точку зрения, основанную на социологии в изучении языка.

Запуск журнала прагматики (с соредактором Джейкобом Л. Меем) был большим достижением, потому что журнал был нацелен на интеграцию лингвистики, философии, антропологии, социологии, психологии и т. Д. Таким образом, он выступал против хомского бренда лингвистика, которая избегала прагматики или других аспектов использования языка, сводя их к мусорной корзине (The Journal of Pragmatics не брал этот мусор из мусорной корзины, чтобы переработать его, но считал, что использование языка само по себе заслуживает систематического изучения). Фактически, там было опубликовано много основополагающих статей, среди которых статьи Аса Кашера, Раймонда Гиббса, Франса ван Эмерена и Р. Гроотендорста, Яна Хуанга, Алессандро Феррара, Миры Ариэль, Рэйчел Гиора, Сара Блэквелл, Алессандро Капоне, Нила Норрика, Гюнтера Кресса. , Теодосия Павлиду, София Мармариду, Ричард Дженни, Джеф Вершуерен, Йохан ван дер Аувера, Сачико Идей.

Хаберланд также проделал важную работу в области языковых контактов и выразил свое мнение об опасностях глобализации, которая влечет за собой поглощение культур, а также некоторых областей определенных языков. В частности, он изучал процесс, в результате которого английский язык оказал такое влияние на датский язык, что различные области лексики были фагоцитированы английским языком, причем последний язык находился во власти. Под влиянием идей Грамши (Gramsci, 1992–6) о власти и идеологии. Хаберланд выдвинул идею о том, что гегемония (Gramsci, 1992–6) играет роль в отношениях между языками и определяет, что в отношениях есть проигравший и победитель.

Карьера

Хаберланд окончил Freie Universität Berlin в 1971 году. После преподавания в Freie Universität Berlin он устроился на работу в Роскилле университет в 1974 г. сначала как доцент, а затем как старший читатель. С 2012 года он был профессором немецкого языка и социолингвистики глобализации. Он ушел на пенсию в 2018 году.

Хаберланд преподавал в Берлине (Freie Universität) в 1972-1974 годах, а в Роскилле с 1974 г. (в Дюссельдорф 1979-1980). Он был приглашенным профессором, исследователем или профессором летней школы в Афинах (1993), Сока (Япония) (1995), Пекине (1996), Гуанчжоу (2006), Осаке (2009) и Гонконге (2010).

использованная литература

  1. ^ "Hartmut Haberland - Forskning - Roskilde Universitet". Forskning.ruc.dk. Получено 2016-09-11.
  2. ^ Бент Прейслер 2013. «Хартмут Хаберланд», Энциклопедия прикладной лингвистики, изд. Кэрол А. Шапель. Blackwell Publishing Ltd. DOI: 10.1002 / 9781405198431.wbeal0488

Список используемой литературы

  • Грамши, А. (1992–6). Тюремные тетради, I-II. Эд. и транс. Дж. А. Буттигиг (Пер. А. Каллари. Европейские перспективы: серия по социальной мысли и культурной критике). Нью-Йорк, Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.
  • Хагер Ф., Хаберланд Х. и Пэрис Р. (1973). Soziologie + Linguistik. Die schlechte Aufhebung sozialer Ungleichheit durch Sprache. Штутгарт, Германия: Мецлер.