Харука Айзава - Haruka Aizawa

Харука Айзава, также известная как Котоне Куроки
あ い ざ わ 遥
Родившийся (1970-05-21) 21 мая 1970 г. (возраст 50)
Префектура Гифу[1]
НациональностьЯпонский
Площадь (а)Художник манги
Известные работы
Красочная палитра, Белье и марля

Харука Айзава (あ い ざ わ 遥, Айзава Харука, также известный как Котоне Куроки, родился 21 мая 1970 г.) японец автор манги и иллюстратор. Одна из ее самых заметных работ была Красочная палитра.[2]

Работает

ЗаголовокГодПримечанияСсылки
Охимесама в Хану в Чжоу (お 姫 さ ま と 花 と 蝶, Принцессы и цветы и бабочки)1997 (т.)Опубликовано Shueisha, Ribon Mascot Comics, 1 том[3]
Ошато канзуме (お 砂糖 缶 づ め, Сахар консервированный)1993–94 (т.)Опубликовано Shueisha, Комиксы о талисманах Ribon, 2 тома[4]
Оренджи коча (オ レ ン ジ 紅茶, Апельсиновый чай)1995 (т.)Опубликовано Shueisha, Комиксы о талисманах Ribon, 1 том[5]
Красочная палитра (ja: カ ラ フ ル ・ パ レ ッ ト, Карафуру Паретто)2001–05 (Cookie)
2009 (Бунко)
Опубликовано Shueisha, Ribon Mascot Comics, Cookie, 5 томов
Отпечатано Шуэйшей Бунко, 3 тома
[2][6][7]
Гарасу-иро но бой (ガ ラ ス 色 の BOY, Стеклянный цветной мальчик)1991Серийно в Рибон
Опубликовано Shueisha, Комиксы о талисманах Ribon, 2 тома
[8][9]
Кису-но ками-казари (キ ス の 髪 飾 り, Украшения для волос Kiss)1998 (т.)Опубликовано Shueisha, Ribon Mascot Comics, 1 том[10]
Киёси токо но ёру (キ ヨ シ と こ の 夜, Киёси и в этот вечер)1993Впервые напечатано в Рибон
Опубликовано Shueisha, Ribon Mascot Comics, 1 том
[11][12]
Bīzu no yubiwa (ビ ー ズ の 指 輪, Кольцо из бисера)1999 (т.)Опубликовано Shueisha, Ribon Mascot Comics, 1 том[13]
Mozaiku no sakana (モ ザ イ ク の 魚, Мозаичная рыба)2000 (т.)Опубликовано Shueisha, Ribon Mascot Comics, Cookie, 1 том[14]
Рафия без рибона (ラ フ ィ ア の リ ボ ン, Лента из рафии)1998 (т.)Опубликовано Shueisha, Ribon Mascot Comics, 1 том[15]
Белье и марля (ja: リ ネ ン と ガ ー ゼ, Ринен в газе)1998 (т.)Опубликовано Shueisha, Ribon Mascot Comics, Cookie, 4 тома[16]
Ичирин но ханатаба (一輪 の 花束, Одно колесо букета)1993 (т.)Опубликовано Shueisha, Ribon Mascot Comics, 1 том[17]
Сейфуку не мальчик (制服 の мальчик, Школьная форма мальчика)1990 (т.)Опубликовано Shueisha, Ribon Mascot Comics, 1 том[18]
Кими ни окуру ēru (君 に お く る エ ー ル)1990Серийно в Рибон
Опубликовано Shueisha, Ribon Mascot Comics, 1 том
[19][20]
Тенши ни онегай (天使 に お 願 い, Ангел спросить)1995 (т.)Опубликовано Shueisha, Ribon Mascot Comics, 1 том[21]
Дзикай о о таношими ни (次 回 を お た の し み に, С нетерпением жду следующего раза)1997 (т.)Опубликовано Shueisha, Ribon Mascot Comics, 1 том[22]
Hana o sakasou (花 を 咲 か そ う, Сделаем цветы)1995Серийно в Рибон
Опубликовано Shueisha, Ribon Mascot Comics, 1 том
[23][24]
Даремоширанаи нива никто не знает… (誰 も 知 ら な い 庭 никто не знает…)2013 (т.)Опубликовано Margaret Comics, 1 том[25]

Рекомендации

  1. ^ Мангака Дзинмей Дзитэн (на японском языке). Nichigai Associates Hakk. 2003. с. 3. ISBN  9784816917608.
  2. ^ а б Слух, Марио А. (2005). Come bambole: il fumetto giapponese per ragazze (на итальянском языке) (1-е изд.). Латина: Tunué. С. 63, 76 и др. ISBN  978-88-89613-09-2. Получено 13 февраля 2011.
  3. ^ «単 行 本 全 巻 : お 姫 さ ま と 花 と 蝶 (り ぼ ん マ ス ッ ト コ ミ ッ ク ス)» [Весь том в мягкой обложке: принцесса, цветы и бабочки (комиксы о талисманах с лентой)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г.. Получено 18 сентября, 2015.
  4. ^ "単 行 本 全 巻 : お 砂糖 缶 づ め (り ぼ ん マ ス コ ッ ト ミ ッ ク ス)" [Весь том в мягкой обложке: сахарные консервы (комиксы о талисманах с лентой)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  5. ^ "単 行 本 全 巻 : オ レ ン ジ 紅茶 (り ぼ ん マ ス コ ッ ト ッ ク ス)" [Весь том в мягкой обложке: Апельсиновый чай (комиксы о талисманах с лентой)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  6. ^ «単 行 本 全 巻 : カ ラ ル レ ッ ト (り ぼ ん マ コ ッ ト コ ミ ッ ク ス / ー Cookie)» [Мягкая обложка весь том: красочная палитра (комиксы с талисманом ленты / печенье / печенье)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  7. ^ «単 行 本 全 巻 : カ ラ フ ル ・ パ レ ッ ト (集 英 社 文庫)» [Весь том в мягкой обложке: красочная палитра (Шуэйша Бунко)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  8. ^ "雑 誌 掲 載 作子 : り ぼ ん ガ ラ ス 色 の BOY (あ い ざ わ 遥)" [Журнал работает: лента стеклянная цветная МАЛЬЧИК (Айзава Харука)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  9. ^ "単 行 本 全 巻 : ガ ラ ス 色 の МАЛЬЧИК (り ぼ ん マ ス コ ッ ト ス)" [Мягкая обложка весь том: стеклянный цветной МАЛЬЧИК (ленточный талисман комиксов)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  10. ^ «単 行 本 全 巻 : キ 髪 飾 り (り ぼ ん マ ス コ ッ ス)» [Весь том в мягкой обложке: украшения для волос Kiss (комикс-талисман с лентой)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  11. ^ "雑 誌 掲 載 作子 : り ぼ ん キ と こ の 夜 (あ い ざ わ 遥)" [Фильмы из журнала: лента Киёси и этот вечер (Айзава Харука)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  12. ^ «単 行 本 全 巻 : キ シ と こ の 夜 (り ぼ ん マ ス ト コ ミ ッ ク ス)» [Весь том в мягкой обложке: Киёси и этот вечер (Комиксы с талисманом из ленты)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  13. ^ «単 行 本 全 巻 : ビ の 指 輪 (り ぼ ん マ ス コ ッ ス)» [Весь том в мягкой обложке: бусы (комиксы о талисманах с лентой)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  14. ^ «単 行 本 全 巻 : モ ザ の 魚 (り ぼ ん マ ス コ ッ コ ミ ッ ク ス ー Cookie)» [Весь том в мягкой обложке: мозаичная рыба (комиксы с талисманом ленты / печенье / печенье)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  15. ^ «単 行 本 全 巻 : ラ フ ィ ア の リ ボ ン (り ぼ ん マ ス ッ ト コ ミ ッ ク ス)» [Весь том в мягкой обложке: лента из рафии (комикс-талисман ленты)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  16. ^ «単 行 本 全 巻 : リ ネ ン と ガ ー ゼ (り ぼ ん マ ス コ ト コ ミ ッ ク ス ー Cookie)» [Весь том в мягкой обложке: лен и марля (комиксы с талисманом из ленты / печенье / печенье)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  17. ^ «単 行 本 全 巻 : 一輪 の 花束 (り ぼ ん マ ス コ ッ ト コ ミ ッ ク ス)» [Весь том в мягкой обложке: одно колесо букета (комиксы о талисманах с лентой)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  18. ^ "単 行 本 全 巻 : 制服 の мальчик (り ぼ ん マ ス コ ッ ト コ ミ ッ ク ス)" [Весь том в мягкой обложке: мундир мальчика (комиксы о талисмане с лентой)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  19. ^ "雑 誌 掲 載 作子 : り ぼ ん 君 く る エ ー ル (あ い ざ わ 遥)" [Журнал работает: ленточный эль для отправки господину (Айзава Харука)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  20. ^ «単 行 本 全 巻 : 君 に お く る エ ー ル (り ぼ ん マ ス ッ ト コ ミ ッ ク ス)» [Весь том в мягкой обложке: Кими прислал Йель (комиксы о талисманах с лентой)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  21. ^ "単 行 本 全 巻 : 天使 に お 願 い (り ぼ ん マ ス コ ッ ト ミ ス)" [Весь том в мягкой обложке: ангел, чтобы спросить (комиксы о талисмане с лентой)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  22. ^ «単 行 本 全 巻 : 次 お の し み に (り ぼ ん マ コ ッ ト コ ッ ク ス)» [Весь том в мягкой обложке: в следующий раз наслаждайтесь (комиксами о талисманах с лентой)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  23. ^ "雑 誌 掲 載 作子 : り ぼ ん 花 を 咲 か そ う (あ い ざ わ 遥)" [Работа из журнала: Давайте сделаем ленточку цветком (Айзава Харука)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  24. ^ «単 行 本 全 巻 : 花 か そ う (り ぼ ん マ ス コ ッ ス)» [Весь том в мягкой обложке: Давайте сделаем цветы (Комиксы о талисманах из ленты)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.
  25. ^ «単 行 本 全 巻 : 誰 も 知 ら な い 庭 никто не знает… (マ ー ガ レ ッ ミ ク ス)» [Весь том в мягкой обложке: никто не знает сада, никто не знает ... (Margaret Comics)]. База данных медиаискусств (на японском языке). Япония: Агентство по делам культуры. Получено 18 сентября, 2015.