Святое Имя Иисуса - Holy Name of Jesus - Wikipedia

Монограмма IHS, с ангелами на коленях, на главном алтаре, Церковь Джезу, Рим.

В католицизм, почитание Святое Имя Иисуса (также Святейшее имя Иисуса, Итальянский: Сантиссимо Ном ди Джезу) развился как отдельный вид преданности в Ранний современный период, параллельно с Священное Сердце. В Литания Святого Имени католическая молитва римского обряда, вероятно, 15 века (Бернардино Сиенский и Иоанн Капистрано ).[1] В Праздник Святого Имени Иисуса был введен в 1530 году.

Почитание Nomina sacra в виде вариантов Кристограмма имеет традицию, восходящую к раннее христианство.[2][3][4]Родственные практики преданности существуют в Восточное христианство (ср. Иисусова молитва ).[5] Праздник отмечается либо как Праздник Святого Имени Иисуса или как у Обрезание Иисуса, в различных христианских церквях.

Библейский фон

Евангелие от Матфея XI века (1: 18-21) с Матфея 1:21 что означает а) Иисус как спаситель.

На протяжении веков христиане призывали святое имя и верили, что в имени Иисуса заключена внутренняя сила.[3][6][7]

В Луки 1:31 ангел Габриэль говорит Марии: «Вот, ты зачнешь в утробе твоей и родишь сына, и назовешь его Иисусом».

В Матфея 1:21 в течение Первый сон Иосифа ангел наставляет Иосифа: «назови его имя Иисус, ибо он спасет свой народ от грехов их».[6][8] Это единственное место в Новом Завете, где «спасает свой народ» появляется с «грехами».[9] Значение подчеркивается тем фактом, что Матфей уделяет больше внимания имени ребенка и его богословским последствиям, чем фактическому событию рождения.[10][11] Матфея 1:21 дает начало Христология имени Иисус. Он сразу достигает двух целей: признать Иисуса Спасителем и подчеркнуть, что имя было выбрано не случайно, а на основании Небесного повеления.[12]

Затем Матфей особо упоминает пророчество из Исаии 7:14: «Все это произошло во исполнение того, что Господь сказал через пророка:« Вот, Дева будет беременна и родит сына, и назовут его Эммануил », что означает «Бог с нами».[10][11] Название Эммануэль появляется в Евангелии от Матфея 1:23, когда евангелист конкретно связывает Иисуса с ветхозаветным пророчеством. Имя Эммануил не встречается в других местах Нового Завета, но в контексте Матфея 28:20 («Я с вами всегда, до скончания века») указывает на то, что Иисус будет с верными до скончания века.[12]

Благоговение перед именем Иисуса подчеркивается Святой Павел в Филиппийцам 2:10 где он заявляет: «Чтобы во имя Иисуса преклонилось всякое колено тех, что на небе, на земле и под землей».[13] В Римлянам 10:13 Святой Павел повторяет спасительную природу Святого Имени, заявляя, что те, кто «призовут имя Господа», будут спасены.[14]

Сила имени Иисуса, используемого в прошениях, подчеркивается в Иоанна 16:23 когда Иисус говорит: «Если вы попросите Отца что-нибудь во имя Мое, Он даст вам». Таким образом, многие христианские молитвы заканчиваются словами: «Через Господа нашего Иисуса Христа».[13] В нескольких эпизодах Нового Завета говорится о силе призыв Святого Имени. В Марка 9: 38-39 демоны изгоняются силой имени Иисуса в Деяния 2:38 крещения происходят и в Деяния 3: 6, Деяния 4: 7-11 и Деяния 9:34 творится чудеса.[3] Многие христиане считают, что как в Деяния 16:18 призыв имени Иисуса обеспечивает защиту, отталкивая зло.[15]

Ранняя история почитания

Монограмма IHS, Montmorency, Франция.

Благоговение, с которым христиане относились к Святому Имени Иисуса, восходит к самым ранним дням христианства, как показано в Деяния 4:10 и Филиппийцам 2:10.[2]

Преданность и почитание монограммы IHS, происходящей от греческого слова Иисуса, ΙΗΣΟΥΣ (а иногда и ошибочно истолкованный[13] в качестве Исус Хоминум Сальватор, Иисус, спаситель человечества), также восходит к ранним временам христианства, где его помещали на жертвенники и религиозные облачения, украшения и другие предметы.[3] Монограмма IHS также встречается на золотой монете восьмого века.[4]

Средневековое поклонение Святому Имени в Англии поощрялось Ансельм Кентерберийский в начале 12 века.[16] В континентальной Европе вскоре после Ансельма почитание Святого Имени сильно поощрялось Бернар Клервоский. Произведения Бернарда, такие как Проповедь на песнопения позже повлиял на других, таких как Ричард Ролл кто выразил аналогичные взгляды, например имя Святого Имени действует как «лечебная мазь» для душа.[17][18] Ролль считал, что имя Иисус обладает внутренней силой, напоминая Ветхий Завет почитание имени Иегова.[19] По его мнению, призыв к Святому Имени очищает душу и сводится к воссозданию себя как созерцательного.[20]

Если вы постоянно думаете об имени Иисус и твердо держите его, это очищает ваш грех и зажигает ваше сердце.

— Ричард Ролл, 14 век.[19]

Он также сочинил ряд текстов о Святом имени.[19]

Официальное признание Святого Имени предоставили Папа Григорий X на Совет Лиона в 1274 г.[16][21] В 14 веке Генри Сусо продвигал поклонение Имени Иисуса в Германии.[19]

В Иезуит логотип имеет три гвоздя (символизирующие Распятие ) под монограммой IHS крестиком.

Традиция почитания и преданности Святому Имени продолжалась в 15 веке, когда вера в его чудодейственные силы получила широкое распространение.[16] Уолтер Хилтон классическая работа Шкала совершенства включал длинный отрывок о Святом Имени.[22] В этот период распространенные представления о силе Имени Иисуса временами совпадали с верой в силу Святое Имя Марии.[16] Вера в силу Святого имени имела сильную визуальную составляющую, и монограмма IHS, а также сцены распятия широко использовались вместе с ней.[16]

В 16 веке Иезуиты сделали монограмму IHS эмблемой своего общества, добавив крест над буквой H и показав под ним три гвоздя.[13] Построенный в Риме в 1568 г. Церковь Джезу, официально называется Chiesa del Santissimo Nome di Gesù all'Argentina (т.е. «Церковь Пресвятого Имени Иисуса в Аргентине»)[23] это Мать Церковь порядка.

Ряд религиозных общин, посвященных Святому Имени Иисуса, был образован со времен средневековья.[24]

Католическая преданность

IHS с ангелами и Терновый венец, в Hostýn, Чехия.

В 15 веке францисканцы Бернардин из Сиены активно продвигал преданность Святому Имени. В конце своих проповедей он обычно отображал триграмму IHS на планшете золотыми буквами.[21] Затем Бернардин просил публику «поклоняться Искупителю человечества». Учитывая, что эта практика имела неортодоксальный вид, он был доставлен Папа Мартин V, который вместо того, чтобы упрекать бернардинцев, поощрял практику и присоединился к процессии в Риме.[13] Преданность Святому Имени стала настолько популярной в Италии, что триграмму IHS часто наносили на дверные проемы домов.[25] Табличка, которую использовал Бернардин, сейчас почитается в базилике Санта-Мария-ин-Аракоэли в Риме.[13]

Литания Святого Имени - это старая и популярная форма молитвы в честь Имени Иисуса. Автор не известен. Хотя он, вероятно, восходит к началу пятнадцатого века как частное религиозное мероприятие, он не был официально одобрен для публичного чтения до 1862 года, когда он был одобрен Папа Пий IX.[1]

Религиозные статьи, такие как Маленькое саше (связанные со Святым именем) используются католиками. На маленьком саше написано: «Когда Иисус был назван, сатана был обезоружен».[26]

Протестантизм

Джон Кальвин верил в благоговение перед Святым Именем и побуждал христиан: «прославлять Его святое имя всей нашей жизнью».[27] Мартин Лютер поощрял «чистую веру и уверенность, а также веселую медитацию и призыв к Его святому имени».[28]

О номен Хесу к Питер Филипс (1612) и Иоганн Розенмюллер (1648) - песнопения, предназначенные для службы в память имя Иисуса.О Хесу, nomen dulce это песнопение Генрих Шютц.

Восточное христианство

В Иисусова молитва, который, возможно, датируется 4 веком, широко используется в Восточная Церковь. В последние годы оно стало популярным среди католиков и членов других христианских церквей. Посвящение Святому Имени продолжалось и в Восточная Церковь в 19 ​​и 20 веках. Санкт-Петербург Феофан Затворник рассматривал Иисусова молитва тео быть сильнее всех других молитв силой Святого Имени и св. Иоанн Кронштадтский сказано: «Имя Господа - Сам Господь».[29]Доктрина Imiaslavie (имяславие, или же ономатодоксия), поклонение Имени Бога как тождественного с Самим Богом, было осуждено Русская Православная Церковь в 1913 г.[30]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Мершман, Ф. (1910). Литания Святого Имени. В католической энциклопедии Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. Получено 30 апреля 2017 г. из New Advent.
  2. ^ а б Охотник, Сильвестр. Очертания догматического богословия, Том 2, 2010. ISBN  1-146-98633-5. п. 443.
  3. ^ а б c d Гибен, Сервус. Христианское таинство и преданность. 1997. ISBN  90-04-06247-5. п. 18.
  4. ^ а б Беккер, Удо. Энциклопедия символов Continuum. 2000. ISBN  0-8264-1221-1. п. 54.
  5. ^ Холден, Лесли. Иисус: полное руководство. 2006. ISBN  0-8264-8011-X. п. 426.
  6. ^ а б Филлипс, Джон. Путеводитель исследователя Библии 2002 ISBN  0-8254-3483-1 стр.147
  7. ^ Штрекер, Георг и Хорн, Фридрих Вильгельм Хорн. Богословие Нового Завета 2000 ISBN  0-664-22336-2 .p89
  8. ^ Локьер, Герберт. Все доктрины Библии 1988 ISBN  0-310-28051-6 стр.159
  9. ^ Гован, Дональд Э. Вестминстерский богословский словарь Библии 2003 ISBN  0-664-22394-X стр.453
  10. ^ а б Долго, Мэтью. Мэтью 1997 ISBN  0-664-25257-5 стр.14-15
  11. ^ а б Шнакенбург, Рудольф. Евангелие от Матфея 2002 ISBN  0-8028-4438-3 стр.9
  12. ^ а б Кингсбери, Джек Дин, Пауэлл, Марк Аллен и Бауэр, Дэвид Р., Кто, по-вашему, я ?: очерки христологии, 1999 ISBN  0-664-25752-6 стр.17
  13. ^ а б c d е ж «КАТОЛИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: Святое имя Иисуса». www.newadvent.org. Получено 10 августа 2020.
  14. ^ Такетт, Кристофер Марк. Христология и Новый Завет 2001 ISBN  0-664-22431-8 стр.58-59
  15. ^ Ауман, Иордания. Духовное богословие 1980 ISBN  0-7220-8518-4 стр.411
  16. ^ а б c d е Чтение в пустыне: частное служение и публичное выступление в позднесредневековой Англии Джессика Брантли, 2007 г. ISBN  0-226-07132-4 страницы 178-193
  17. ^ Ричард Ролл, английские сочинения Ричард Ролл (из Хэмпола), Розамунд Аллен 1988 ISBN  0-8091-3008-4-стр.55
  18. ^ Средневековый английский текст: антология критиков Реджинальд Торн Дэвис 1972 ISBN  0-8369-6386-5-стр. 322
  19. ^ а б c d Мерселл, Гордон. Английская духовность: с древнейших времен до 1700 г. 2001 ISBN  0-664-22504-7 стр.191
  20. ^ Трактаты Ричарда Ролла в английской прозе Клэр Элизабет Макилрой 2004 ISBN  1-84384-003-0 стр. 174
  21. ^ а б Иисусова молитва Лев Жилле, 1987 ISBN  0-88141-013-6-стр.112
  22. ^ Шкала совершенства Уолтер Хилтон, Джон П. Х. Кларк, Розмари Дорвард 1991 ISBN  0-8091-0440-7-стр.54
  23. ^ Общество Иисуса. "Официальный веб-сайт". Получено 23 января 2009.
  24. ^ "КАТОЛИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: Религиозные общины имени Иисуса". www.newadvent.org. Получено 10 августа 2020.
  25. ^ Святые и праздники литургического года Джозеф Н. Тайленда 2003 ISBN  0-87840-399-X стр. 6
  26. ^ Энн Болл, 2003 Энциклопедия католических верований и практик ISBN  0-87973-910-X стр. 319
  27. ^ Сочинения о пастырском благочестии Жан Кальвин, Элси Энн Макки 2002 ISBN  0-8091-0541-1 стр.136
  28. ^ Трактат о добрых делах Мартин Лютер, 2009 г. ISBN  1-60450-609-1 стр. 47
  29. ^ О молитве Иисуса Игнатий Брянчанинов, Kallistos Ware 2006 ISBN  1-59030-278-8-страница xxiii-xxiv
  30. ^ Подлинная Православная Церковь Греции. Подлинная Православная Церковь ХХ и ХХI веков - хронология. Елена Гурко, "Божественная ономатология: имя Бога в Имяславии, символизме и деконструкции" (2005).

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеГерберманн, Чарльз, изд. (1913). «Литания Святого Имени». Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.

внешняя ссылка