Информация для иностранцев - Information For Foreigners

Информация для иностранцев это игра Гризельда Гамбаро написан в 1971 году. Это прогулочный стиль. специализированный театр пьеса, в которой аудиторию проводит по большому дому персонаж, известный как гид.[1] Гамбаро использует пьесу, чтобы обсудить жизнь Desaparecidos и одновременно исследовать природу театральных форм и ожидания публики.

Спектакль состоит из двадцати сцен. Несколько групп зрителей проводят через большой дом в разные комнаты и коридоры, где демонстрируются сцены. В зависимости от количества групп сцены могут исполняться в разном порядке по усмотрению режиссера. Спектакль заканчивается двадцатой сценой, которую все группы должны смотреть вместе в одной большой комнате.[1]

Краткое содержание сюжета

Сцена 1Группа входит в темную комнату. Гиду нужно время, чтобы найти фонарик, и он обнаруживает человека в только выцветшем нижнем белье. Мужчина прикрывается и говорит, что у него не та комната.

Сцена 2Группа подходит к запертой двери и слышит за ней поющий голос. Голос грубо отклоняет просьбу гида войти с группой.

Сцена 3В кресле сидит девушка в мокрой одежде. Мужчина кричит на нее, дает ей пистолет и уходит.

Сцена 4Зрители становятся свидетелями воссоздания Милгрэм эксперимент.

Сцена 5Сцена 5 происходит в ранее запертой комнате сцены 2: женщина держит ребенка и говорит не только за себя, но и за ребенка. Отец рассказывает странную историю «без морали». Гид утверждает, что им нужно больше репетиций, и уходит.

Сцена 6Эта сцена происходит в коридорах и на лестнице. Гамбаро оговаривает, что это должно происходить несколько раз, когда разные группы перемещаются по одной и той же части дома. Группа мужчин нападает на двух мужчин, играющих в аудиторию, и голос через громкоговоритель говорит: «Боже мой, почему я сбежал?» по мере того, как борьба каждой группы достигает кульминации, Гид ведет группу в катакомбы и находит тело под куском холста. Он начинает топтать тело, а второй гид входит в комнату и выводит публику.

Сцена 7Эта сцена является продолжением сцены 3. Пристав оскорбляет девушку в мокрой одежде и жалуется, что на стенах нет никакого искусства, как он ожидал. Он кладет пистолет ей на колени и предупреждает, что одно нажатие на спусковой крючок положит конец всему. Когда группа собирается покинуть комнату, в комнату входит билетерша с подносом вино предлагая его гостям и заверяя их, что плата за это не взимается.

Сцена 8Гид пытается перенести группу в новую комнату, но в коридоре появляются два плотника и преграждают путь работе над незаконченным столом. Гид решил вернуть публику в комнату из сцен 3 и 7, но, открыв дверь, видит мужчин, окружающих девушку, и решает пройти в «комнату 3». Вернувшись в холл, плотники отодвигают стол в сторону, позволяя группе пройти.

Сцена 9Эта сцена представляет собой изображение похищение Марсело Вердта и его жены Паласио де Вердт.

Сцена 10Снова в комнате с девушкой в ​​мокрой одежде. У гида теперь есть для нее стакан воды, который он заставляет ее выпить. Затем гид забирает свой стул и передает его одному из зрителей. Он снова преследует ее. Другой гид входит в дверной проем и говорит им, что они не в той комнате, что «это» вот-вот начнется «там», что будет вино, и что они смогут понять. Группа выбегает из комнаты.

Сцена 11Гид смотрит в высокий ящик в коридоре и открывает его, чтобы увидеть человека в набедренной повязке. Он здоровается с человеком в ящике и снова закрывает его. Другой Гид говорит ему, что они должны поспешить в следующую комнату, потому что, если они пропустят начало, они ничего не поймут.

Сцена 12Вместо того, чтобы войти в комнату, которую другой проводник позвал к гиду, он решает, что его группа будет следовать за мужчиной, который прошел мимо насвистывая, потому что «он выглядит счастливым». Вскоре после того, как он последовал за человеком в комнату с двумя счастливыми соседями, две группы мужчин, связанных вместе талия окружает и задерживает свистящего человека, который представляет Роберто Кьето. Ему неоднократно предъявляли обвинения в совершении преступления и оправдывали его неоднократные попытки стоять и заставлять сидеть.

Сцена 13Гид открывает дверь в комнату, из которой он прошел перед предыдущей сценой. Девушка, лежащая на кровати, садится и произносит монолог о том, как она хочет умереть тихо и мирно. После этого мужчина, который выглядит как зритель, подходит к ней и прикрывает ей рот, убивая ее. Четверо мужчин поют и кладут девушку в мешок. Вскоре после этого ее родители ищут ее. Мужчины говорят, что она никогда не была там, и уносят пение трупа. Гид заставляет группу последовать за мужчинами, и после того, как они входят в новую комнату, член аудитории открывает дверь, чтобы последовать за ними, и попадает в дубинку. Гид помещает свое тело в коробку, подобную той, которую он открыл в сцене 11.

Сцена 14Мужчина и женщина планируют заложить бомбы в рамках революции. Приходит полиция, убивает человека и утаскивает их обоих. У женщины отваливается обувь. Полиция пришла убрать и найти обувь. Полицейский разыскивает женщину, владеющую обувью, и говорит, что цена сразу же выйдет за нее замуж. Они находят женщину, которой принадлежит туфля, которая читает стихотворение. Затем в соседней комнате слышен выстрел. Группа входит, чтобы увидеть девушку из сцен 3,7 и 8, лежащую на полу застреленной рядом с пистолетом в руке.

Картина 15Дети в холле играют в «Мартин-рыбак» - игру, напоминающую Лондонский мост. Они начинают драться, и это усиливается. Вскоре приехала полиция и избила половину игроков крупными дубинками. Гид в спешке уводит свою группу прочь. Кто-то протягивает ему жестяную тарелку с мусором.

Сцена 16Гид пытается войти в комнату, но люди внутри не пускают его, говоря, что они все еще репетируют. Гид сообщает аудитории, что есть еще один выход, и открывает ящик в холле. Внутри коробки двое мужчин. Гид дает им тарелку, и они пытаются ее отсосать, но тарелка падает на землю.

Картина 17Гид ведет их в комнату из сцены 16 через черный ход. Они стоят за складными ширмами. через экраны они наблюдают, как актеры репетируют «Отелло». Входят двое полицейских и арестовывают актеров за убийство и за смех в неподходящий момент. Эта сцена похожа на случай, когда полиция арестовала актеров в аналогичном доме в Санте-Фе 6 августа 1971 года.

Картина 18Дети следуют за «детским монстром», держащим в руках дубинку. Дети поют и играют «Антон Пирулеро». Один из детей берет дубинку и убивает остальных. Затем его убивает "ребенок-монстр" из пистолета. Свет гаснет и снова включается, чтобы увидеть трех мужчин и женщину, которые появились. Кажется, они не видят ребенка-монстра. Один из мужчин спрашивает трех других, как их зовут, и все они говорят «страх». Женщина - это Марина, 20-летняя греческая заключенная, которую пытали. Она читает стихотворение. Затем мужчины читают стихотворение Хуан Гельман.

Картина 19У стены наручниками скованы заключенные, «сильно накрашенные накладными ресницами и большим количеством румян». Охранник ставит их и произносит: «Вы, пришедшие с берегов Тежу». Входит группа мужчин и женщин, напуганные, несут пакеты. Охранник их всех отправляет. Входит старуха и просит сына. Сначала охранник говорит «нет», но потом разрешает. Гид выводит группу, говоря, что они вошли не в ту комнату и пойдут танцевать.

Картина 20Каждый из гидов ведет свои группы в одну большую комнату, чтобы вместе посмотреть эту финальную сцену. Гиды просят публику встать у стены, оставив открытым пространство в центре. За полупрозрачным экраном - стол и группа проституток. Мужчина заставляет за ширму еще двух проституток. Затем четверо мужчин ведут заключенного с перевязанными глазами в центр и поют. Мужчины играют в "блестящего какаду" и крутят человека, тыкая в него. Проститутка пытается присоединиться, но они не позволяют. Затем мужчины раздевают заключенного и решают сыграть в «сваренное вкрутую яйцо». Они дерутся, как дети, и один бьет заключенного по голове. Он падает. Они берут его за ширму и привязывают к столу. Музыка становится громче, и мужчины заставляют проституток хлопать в ладоши и петь. Музыка заканчивается, и экран опускается. Мертвый пленник встает и начинает одеваться. Гиды сообщают публике, что шоу закончилось, и аплодируют.[1]

Персонажи по сценам

гидов, количество зависит от количества групп аудитории.

Человек в комнате

Девушка в мокрой одежде, мужчина с пистолетом

КоординаторЗрелый мужчина, учительМолодой мужчина, ученик

Мать отец

Группа мужчин, нападающих на человека в аудитории Мужчина, защищает напавшего человека

Кто-то из аудитории, количество зависит от количества групп аудитории

Трое мужчин, стол для переноски, группа мужчин, окружают девушку, двух рабочих

Мать (Сара Паласио де Вердт) Отец (Марсело Вердт) Двое детей (девочка и мальчик Вердт) Вождь Два полицейских

Человек в набедренной повязке

Мужчина (Роберто Квието) Сосед № 1 Сосед № 2 Первая группа мужчин, связанных вместе Сосед № 3 Вторая группа мужчин, связанных вместе Официальный СудьяGuard

Девушка, с длинными волосами (Hermenegilda) Четверо мужчин, на конькахМуж HermenegildaМать HermenegildaСоседи

Мужчина (Хуан Пабло Маэстре) Женщина (Мирфта Елена Мисетич) Два полицейских Группа полицейских в костюмах подметальщиков

Игроки Полицейские с дубинками

Актер # 1 Двое мужчин, в коробке

Актриса # 1, Актриса # 2, Актер # 2, Полицейский # 1, Полицейский # 2

Ребенок-монстр, дети, играть Антона Пирулеро, Первый мужчина, Второй мужчина, Третий мужчина, Молодая женщина

Два охранникаЗаключенныеПосетители в тюрьмуКрасавицаГруппа охранников нападают на симпатичную девушкуСтарушка с незнакомой внешностью заключенный

ПроституткиМужчина №1Мужчина №2Мужчина №3Мужчина №4 [1]

Анализ

Интерактивные и специфичный для сайта природа Информация для иностранцев «заставляет свою аудиторию вовлекать тонкое взаимодействие между театром и театром государственного терроризма». Спектакль знакомит зрителей с двумя уровнями представления, где им демонстрируются как законченные сцены, так и моменты, которые кажутся личными и незавершенными.[2] Критик У. Б. Уортен отмечает, что «во многих отношениях Информация для иностранцев это пьеса об аудитории ... эксперимент Милгрэма представляет собой своего рода метафору для функции аудитории ... в этом наблюдении неоднократно вовлекает аудиторию в своего рода уважение к авторитету ". [2]

Рекомендации

  1. ^ а б c d Гамбаро, Гризельда (1992). Информация для иностранцев Три пьесы Гризельды Гамбаро. Издательство Северо-Западного университета. ISBN  9780810110335.
  2. ^ а б Уортен, В. Б. (2006). пятый выпуск антологии драмы уодсворта. Wadsworth Publishing. п. 1362. ISBN  1413029183.