Jashobeam - Jashobeam

Jashobeam (/ˌæʃəˈбяəм/; иврит: יָשָׁבְעָם‎, Яшоам; латинский: Иесбаам, откуда английский Jesbaam или же Джесбахам; эт. 10 или 9 век до н.э.), также называемый Josheb-Basshebeth (/ˈˌʃɛбˈбæʃɪˌбɛθ/; יֹשֵׁב בַּשֶּׁבֶת, Yōšē Baššeḇe; некоторые рукописи Септуагинты "Иш-Босет ") и, возможно, Адино Эзнитский (/əˈdаɪп/; עֲדִינֹו, ʻAdīn), был начальником Три могучих воина,[1][2] и офицер, назначенный королем Дэйвид отвечает за первую дивизию из 24000 человек, дежурных в течение первого месяца года, согласно списку, приведенному в 1 Паралипоменон 27.[2][3] Джашобим был Вениамит от Хакмона (его по-разному называют «Хакмонит» или «Тахкемонит»).[1][2] Его отцом был Забдиил,[3] а потомок Корея.[4] Он также был потомком Pharez из Колено Иуды.[5]

Библейское повествование

Джашобим был известен в Королевство Израиль за то, что он в одиночку убил своим копьем несколько сотен солдат (800 по Самуилу, 300 по Хроникам).[1][2] Однако во 2 Царств 23: 8–17, в отрывке, описывающем Трое (Яшобим, Елеазар, и Шамма ), иврит и большинство Септуагинта в рукописях говорится: «Иосев-Бассевет, тахкемонитянин, был главой трех; это Адино Езнит [,] убил восемьсот человек в одном столкновении» (2 Царств 23: 8б). В тексте неясно, предназначено ли «Адино Эзнит» для обозначения кого-то еще, кроме Трех (в этом случае это неуместно в отрывке), является ли это другим именем Яшобима или это текстовое искажение .

Во время битвы с Филистимляне в Эфес Даммим Иашобим вместе с Елеазаром и Шаммой издевались над филистимлянами. Армия израильтян в страхе отступила, но трое сами разбили армию филистимлян на ячменном поле.[6][7]

Пока Давид располагался лагерем в Пещера Адуллама в походе против филистимлян, которые располагались в Вифлеем, Яшобим, как часть Тройки, сломал оборону филистимлян, чтобы добраться до колодца у ворот Вифлеема, чтобы дать Давиду выпить. Однако Дэвид вылил воду как подношение напитка к Богу, говоря: «Разве это не кровь людей, которые рисковали своей жизнью?»[8][9]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c 2 Сам. 23: 8
  2. ^ а б c d 1 Лет. 11:11
  3. ^ а б 1 Лет. 27: 2
  4. ^ 1 Лет. 12: 6
  5. ^ 1 Лет. 27: 3
  6. ^ 2 Сам. 23: 9
  7. ^ 1 Лет. 11: 13–14
  8. ^ 2 Сам. 23: 13–17
  9. ^ 1 Лет. 11: 15–19

Координаты: 43 ° 20′38 ″ с.ш. 3 ° 20′06 ″ з.д. / 43,34389 ° с.ш.3,33500 ° з.д. / 43.34389; -3.33500