Куделка - Koudelka

Куделка
Куделка cover.jpg
Европейская обложка с изображением главного героя Куделки.
Разработчики)Сакнот
Издатель (ы)
Директор (ы)Хироки Кикута
Производитель (и)Хироки Кикута
Программист (ы)Сатору Ёсиэда
Художник (ы)Юдзи Ивахара
Мацузо Мачида
Писатель (ы)Хироки Кикута
Композитор (ы)Хироки Кикута
СерииShadow Hearts
Платформа (и)Игровая приставка
Выпуск
  • JP: 16 декабря 1999 г.
  • NA: 29 июня 2000 г.
  • PAL: 27 сентября 2000 г.
Жанр (ы)Ролевые игры
Режим (ы)Один игрок

Куделка (Японский: ク ー デ ル カ, Хепберн: Кудерука) это ролевая видеоигра разработан Сакнот для Игровая приставка. Игра была издана СНК в Японии в 1999 г. и Инфограммы в 2000 году. Действие происходит в монастыре Неметон с привидениями в Уэльс, сюжет повествует о главных героях Куделке Язанте, Эдвард Планкетт и епископ Джеймс О'Флаэрти, когда они раскрывают секреты Неметона и противостоят чудовищам, созданным из его темного прошлого. Его игровой процесс сочетает в себе элементы исследования и головоломки с пошаговыми битвами, которые ведутся по сетке.

Куделка был создан Хироки Кикута, бывший сотрудник Квадрат которые вместе с другими сотрудниками Square создали Sacnoth в 1997 году для разработки игры. Кикута был его режиссером, продюсером, писателем и композитором. Персонал отправился в Уэльс для исследования, и весь диалог велся на английском языке. Традиционная пошаговая боевая система была создана без участия Кикуты из-за разногласий между персоналом. Игра, получившая неоднозначные отзывы критиков, стала основой Sacnoth's Shadow Hearts серии.

Геймплей

Женщина в темной одежде, Куделка Иазант, сражается с чудовищем на темной боевой арене с пистолетом.
Главный герой, Куделка, в первом сражении игры.

Куделка это ролевая видеоигра (РПГ), действие которого происходит в вымышленном особняке Неметон. Управляя Куделкой Исантом, главным героем, игрок исследует Неметон. Геймплей разделен на сцены событий, в которых разыгрываются сюжетные последовательности; исследование, включающее решение головоломок; и экран битвы, где игроки сражаются с монстрами, порожденными в Неметоне.[1] Исследование похоже на раннее Обитель зла игры; Куделка - отображается как 3D модель персонажа - исследует среду, созданную с помощью предварительно обработанный фоны показаны через фиксированные ракурсы.[2][3] Предметы и оружие можно найти в окружающей среде или получить после битвы, при этом количество предметов, которые можно нести, ограничено.[1][4]

Бой запускается через случайные встречи, с боями, управляемыми пошаговая система. Три игровых персонажа и противник расположены на сетке, они могут перемещаться на новый квадрат и выполнять действие с каждым ходом. Каждая группа имеет доступ к физическим и магическим атакам и другим способностям, таким как статусные эффекты, исцеляющая магия и возможность убежать из битвы. Каждый персонаж игрока может использовать любое из множества видов оружия, которое ломается после многократного использования. В конце каждого успешного боя партия получает очки опыта (повышение уровня опыта) и очков способностей (для увеличения характеристик, таких как ловкость и скорость). В зависимости от использования, оружие и способности увеличиваются в силе по мере повышения уровня их навыков.[1][3][5]

Синопсис

В 1898 г. Аберистуит, Уэльс, Цыганский экстрасенс Куделка Ясант (Вивианна Бейтман)[6] обращается к Неметону. Бывший средневековый монастырь, он был преобразован в особняк и теперь кишит монстрами. Куделка врывается в Неметон, теряя при этом свой волшебный кулон, и спасает своенравного авантюриста Эдварда Планкетта (Майкл Брэдберри).[6] от атаки монстра. Их радушно обслуживает смотритель особняка Огден (Гэвин Карлтон).[6] и Бесси Хартман (Дениз Уайт).[6] Их еда отравлена, и Куделка, обнаружив яд и отказавшись от еды, вылечивает Эдварда. Исследуя Неметон, они встречают католического епископа Джеймса О'Флаэрти (Скотт Ларсон);[6] Джеймс отказывается верить, что Хартманы несут ответственность за смерть, так как они не пытались его отравить.[7][8] Они также сталкиваются с призраком Шарлотты Д'лота (Сара Пакстон ),[6] молодая девушка, казненная в Неметоне, на которую напал злоумышленник по имени Псевдоним (Роб Браунштейн).[6][9] Из видений, человеческих останков и конфискованных артефактов Куделка узнает, что Неметон был тюрьмой для диссидентов, которые теперь преследуют особняк.[9][10]

Они узнают от Алиаса, что он пережил попытку Хартманов убить его и монстров особняка, и видел, как Хартманы убивали любого, кто вторгался в особняк. Признав, что он пытался убить их, чтобы сохранить сокровища Неметона для себя, Эдвард убивает Псевдонима, потому что он представляет угрозу. Куделка обнаруживает комнату, полную картин разрушенных СС Принцесса алиса и имеет видение Элейн Хейворт (Ким Вейлд ),[6] жена нынешнего владельца Патрика (Кейт Бэрри).[6] Группа находит явно мертвых Роджер Бэкон (Брайан Кояк),[6] который вкратце возрождает и упоминает Эмигрантский документ в библиотеке. Джеймс говорит, что он был послан Ватиканом, чтобы вернуть Эмигрантский документ, книгу кельтских ритуалов, чтобы обрести бессмертие и воскресить мертвых.[11] Хартманы попросили Джеймса спасти Патрика, который украл Эмигрантский документ. Куделка отделяется от группы, когда на них нападает монстр,[10] и находит комнату, в которой Огден убивал своих жертв. Огден схватил ее и разглагольствовал о своей вине за Принцесса алиса катастрофа, но Бесси стреляет в него, прежде чем он успевает убить Куделку. Перед тем, как застрелиться, Бесси объясняет, что Одген убил злоумышленников, чтобы отомстить за Элейн, убитую вором.[12]

После встречи с Бэконом и воссоединения с остальными Куделка решает, что что-то еще управляло Хартманами и порождало монстров. Джеймс говорит, что они с Патриком ухаживали за Элейн, но социальное происхождение Джеймса не позволило жениться, и он присоединился к церкви, чтобы облегчить свою боль. Столкнувшись с Шарлоттой, Куделка находит письма, написанные матерью Шарлотты, которые Шарлотта никогда не получала; узнав, что ее мать любит ее, Шарлотта уходит. Группа снова присоединяется к Бэкону, который достиг несовершенного бессмертия, узнав секреты Эмигрантского документа, копируя его для Ватикана. Куделка вызывает дух Элейн, и они узнают, что Патрик использовал Эмигрантский документ, чтобы воскресить Элейн; они воскресили ее тело как чудовище, что и стало причиной событий в особняке. Элейн, которая вызвала Куделку на помощь, просит их уничтожить ее тело, чтобы ее дух мог быть свободным. Бэкон рассказывает группе, как это сделать, в той части Неметона, которая была преобразована в храм.[12]

Трое входят в храм и находят тело Патрика. Джеймс разрушает храм, вызывая пожар, который начинает пожирать здание.[13] В зависимости от действий игрока открываются три разных концовки. Если Куделка не вернет свой кулон, они будут убиты, когда столкнутся с Элейн, и игра окончена. Если она находит кулон, Куделка использует его, чтобы заблокировать атаку Элейн, и они загнаны в угол в колокольне особняка. Если партия побеждает Элейн, они размышляют над ситуацией, когда солнце восходит над разрушенным особняком. Если Элейн побеждает их, Джеймс жертвует собой, чтобы уничтожить Элейн, а Куделка и Эдвард сбегают из рушащейся башни. Проведя вместе ночь, они расстаются, хотя Куделка считает, что они еще встретятся.[8][13]

Развитие

Хироки Кикута в очках, в клетчатой ​​рубашке и чулке.
Хироки Кикута (на фото в 2011 году) активно участвовал в разработке игры, выступая в качестве продюсера, режиссера, сценариста и композитора.[14]

Куделка был создан Хироки Кикута, которые составили Секрет маны, Seiken Densetsu 3 и Soukaigi в Квадрат.[14] Кикута хотел руководить своей собственной игрой, но корпоративная структура Square не позволяла ему выйти за рамки композитора.[15] В поисках возможности расширить свою роль Кикуту представили председателю СНК; во время их выступления он обрисовал множество подводных камней в жанре ролевых игр.[14] Покинув площадь, он сформировал Сакнот в 1997 году с другими сотрудниками Square и финансированием СНК.[14][16][17] Как генеральный директор Sacnoth и главный креативный руководитель игры, Кикута хотел создать ужастик РПГ. Куделка начал разработку после того, как был основан Сакнот, а Кикута был его продюсером, режиссером, писателем и композитором.[14][15]

Несмотря на то что Куделка использовал пошаговый бой по сетке и случайные встречи (аналогичные традиционным ролевым играм), это не было первоначальным намерением Кикута. Первоначально он планировал боевую систему в реальном времени со свободным перемещением по окружающей среде, сочетая механику из симуляция и приключенческие игры. Интерактивная среда, такая как мебель, также должна была играть роль в бою.[18] Кикута хотел отойти от условностей RPG, но другие сотрудники Sacnoth не хотели следовать его примеру и сохранили традиционные идеи Square. Позже Кикута сожалел о том, что не оказал прямого влияния на игровой дизайн.[14] О дизайне боевой системы арт-директор Мацудзо Мачида (в титрах - Мацудзо Итакура).[19][20][21]) сказал, что он был разработан таким образом, чтобы взрослые, которые обычно не играли в игры, могли видеть конец игры; оглядываясь назад, команда могла бы усложнить задачу.[19]

В игре была английская озвучка всех персонажей, а в Японии использовались родные субтитры, а не японская версия.[22] Для создания аутентичной атмосферы Кикута использовал передовые захвата движения технология для придания реалистичной физической манеры моделям персонажей во время кат-сцен.[23] Решение Кикуты использовать захват движения, которое он назвал «эпохальным», было частью его попытки отойти от условностей RPG, добавив драматизма. В сюжете требовалось захватить до четырех человек в каждой сцене, что невозможно с технологиями, доступными в Японии. Через оригинальный состав Soukaigi, Кикута связался Санта Моника на базе компании спецэффектов FutureLight. Заинтригованные концепцией Кикуты, FutureLight согласился помочь в записи роликов.[24] В более позднем интервью он сказал, что методы, используемые для сеансов захвата движения, были на одном уровне с теми, которые использовались Голливуд студии в то время.[23]

Актерский состав игры обеспечивал захват движения и голоса персонажей. Они были выбраны из 100 актеров, которые пробовались на роли, в том числе двенадцатилетняя Сара Пакстон в роли Шарлотты.[24] Вивианна Бейтман, сыгравшая Куделку, была выбрана, чтобы придать своей героине прохладный, «уникальный» вид. Кикута назвал актера Эдварда Майкла Брэдберри «создателем настроения» для записи.[25] Сеансы захвата движения проходили в январе 1998 года в местных студиях FutureLight. Процессами захвата движения и анимации занимались сотрудники FutureLight и Sacnoth, а Кикута был исполнительным продюсером сессий. Репетиции под руководством Кикута проходили в соседнем отеле. Запись проходила в переоборудованной звуковой студии; поскольку студия не была полностью звукоизолирована, запись иногда останавливалась из-за посторонних шумов. Оборудование вокруг звуковой сцены использовалось в качестве опоры для актеров, поэтому игровое погружение не нарушалось.[24]

Сценарий и арт-дизайн

По словам Кикута, его исследование повествования и основных элементов Куделка прошло три месяца;[26] временная шкала на одну ночь и уникальное местоположение были связаны с ограниченным персоналом игры и ограниченным временем разработки.[27] Аберистуит был выбран, потому что он хотел место за морем от Ирландии.[28] Из-за нехватки японских ресурсов по британской архитектуре Кикута и несколько сотрудников совершили исследовательскую поездку в Пембрукшир увидеть местные пейзажи и церковную архитектуру. Прибрежные скалы региона, древние руины и погодные условия оказали влияние Куделкас установка и дизайн.[15][23][28] На выбор Кикуты 1898 года повлияло его желание истории, сочетающей реализм и фэнтези; Конец XIX века для него символизировал смешение суеверий и технологических достижений следующего столетия.[26] Кикута хотел исследовать непростое сосуществование магии и науки в игре.[27] Во время своего исследования он купил более 100 книг по истории Великобритании, от средневековья до викторианской эпохи. Его вдохновение для истории включало Умберто Эко с Имя розы (и это экранизация ), Уильям Хоуп Ходжсон с Карнаки, искатель призраков, Х. П. Лавкрафт с Дело Чарльза Декстера Уорда и романы Лорд Дансени.[14] Куделкас сеттинг и история были в первую очередь вдохновлены Карнаки, искатель призраков.[26] Кикута включил в себя ряд исторических событий и фигур, в том числе гибель Принцесса алиса и беллетризованные версии лорда Дансани и Роджера Бэкона. Мать Шарлотты была основана София Доротея Целле.[23] В рассказе также были отсылки к кельтской, ирландской и валлийской мифологии и фольклору.[8]

Его персонажи были разработаны Юдзи Ивахара, который создал более 100 эскизов персонажей для игры.[19][25] Визуальные эффекты были вдохновлены работой Боб Карлос Кларк, Ян Саудек и Холли Уорбертон.[14] Куделка был одним из первых элементов игры, созданных Кикутой. Первые наброски персонажей Ивахары были созданы в марте 1998 года. Имя Куделки было взято у фотографа. Йозеф Куделка; Кикуте понравилось загадочное звучание и отсутствие какой-либо конкретной этнической принадлежности. Стремление Кикуты к одинокому персонажу привело к тому, что Куделка в прошлом был ссыльным цыганом. Ее дизайн требовал внесения в игру нескольких переработанных версий, которые имели серьезные ограничения по полигонам и памяти.[25] Мачида разработал Nemeton, чтобы сжать разнообразие типичной карты мира RPG в ограниченное пространство для исследования и позволить детальный фон в пределах аппаратных ограничений консоли. В Неметоне использовалось сочетание архитектурных стилей с элементами, начиная с его происхождения как готический монастырь (вдохновленный St Davids ) к современным дополнениям.[28] CGI-модель Куделки была создана Сакнотом и компанией, основанной художником Нобуджи Ватанабе, которого Кикута выбрал за его страсть к хорошей работе. Модель была многократно переработана, Кикута внес свои коррективы.[25]

При создании Куделкас Сюжетная линия, Кикута задумал потенциальный сериал из четырех частей, рассказывающий о ее семье в течение 20-го века, с событиями и темами из оригинального столкновения науки и магии. В первом сиквеле Куделка будет присутствовать на церемонии 1900 года. Выставка Universelle; второй переместится в Чикаго в 1973 г. во время позднего война во Вьетнаме и проследить за внуком Куделки, Родмеллом, через городская фантазия сценарий. В третьем Родмелл отправится в Киото в 1984 году, когда магия и современная жизнь все еще были тесно связаны.[26][27]

Музыка

Кикута считал, что сочинение партитуры - самая легкая часть разработки, поскольку в основном он работал самостоятельно. Его концепция для Куделкас музыкальные элементы создавались с сеттингом и повествованием.[14] Партитуру аранжировали Кикута и Ник Ингман.[29] Для написания большей части игровых треков Кикута использовал Atari Notator звуковое программное обеспечение. Хотя он обнаружил, что недостаток сжатия является проблемой, лучшее программное обеспечение для секвенирования было полезно для создания партитуры для кат-сцен CGI.[30] С меньшим количеством музыки, чем в средней ролевой игре, партитура была завершена за шесть месяцев.[19] Вместо зацикленных треков работы Кикуты с Square, Куделка использовались звуки окружающей среды и короткие треки, связанные с кат-сценами за пределами боевой тематики, а также были использованы элементы церковная музыка. Его вступительную тему «Реквием» исполнили Кэтрин Ботт. Конечная тема "Ubi Caritas et amor" взята из большая композиция от Морис Дуруфле - был исполнен Лондонская школа ораторского искусства.[29]

Альбом саундтреков на компакт-диске был выпущен в декабре 1999 г. Пони Каньон и Scitron Digital Содержание, с более чем часом музыки и 34 треками.[31][32] Альбом, в который вошли все треки из игры и живые версии трех боевых тем (аранжировка Наоя Акимото),[29] получил в целом положительные отзывы музыкальных критиков.[33][34] Его музыку хвалили[3][5] и раскритиковали обозреватели игры.[2][4][35]

Выпуск

Куделка и его издатель, СНК, впервые были объявлены в сентябре 1999 года.[36] В рамках маркетинговой кампании в качестве бонусов за предварительный заказ предлагались музыкальный компакт-диск и рекламный плакат.[37] Игра была выпущена в Японии 16 декабря 1999 года.[38] и был запланирован для западного релиза Electronic Arts.[39] Позже было объявлено, что Инфограммы опубликует название в Северной Америке и Европе.[40][41] За рубежом он был выпущен в 2000 году: 29 июня в Северной Америке,[38] и 27 сентября в Европе.[42] Сообщается, что помимо версии для PlayStation, Сакнот разрабатывает версию для Карманный цвет Neo Geo.[43] Console Classics объявила о планах в 2015 году портировать Куделка к Майкрософт Виндоус через Пар.[41]

Адаптации

Первый из трехтомной адаптации манги, написанной и иллюстрированной Ивахарой, был опубликован в ноябре 1999 г. Кадокава Сётэн; третий том был опубликован в сентябре 2000 года.[44][45][46] Манга должна была присоединиться к запланированному продолжению Кикуты.[26] Новеллизация, Куделка - Особняк Крик Нахоко Кореката, был опубликован ASCII Media Works в феврале 2000 г. в рамках Famitsu Bunko отпечаток.[47] Аудиодрама, основанная на игре, с японскими актерами и отрывками из музыки, была выпущена в ноябре 1999 года компанией Scitron Digital Contents.[32][48]

Прием

Прием
Общая оценка
АгрегаторГол
Рейтинг игр60%[49]
Оценка по отзывам
ПубликацияГол
Famitsu28/40[50]
GamePro3/5 звезды[51]
GameSpot6.7/10[5]
IGN6.8/10[2]
Следующее поколение3/5 звезды[52]
Неограниченная мощность6/10[35]
RPGamer7/10[3]
RPGFan60%[4]

Японский игровой журнал Famitsu по сравнению Куделкас атмосфера к западным фильмам ужасов.[50] А GamePro Рецензент не мог следить за сюжетом игры, проблема усугублялась ее медленным темпом.[51] GameSpot's Ике Сато назвал рассказ "довольно занимательным",[5] и Давид Здырко из IGN понравился его кинематографический тон.[2] RPGamer's Джейк Алли похвалил игру за тон, презентацию и локализацию.[3] По словам Кена Чу из RPGFan, история «не вызывает большего, чем мимолетный интерес», несмотря на сильные персонажи и нетрадиционное использование ужасов.[4]

GamePro посчитали пошаговые сражения слишком медленными для удовольствия,[51] сентимент, поддержанный голландским журналом Неограниченная мощность.[35] Сато в целом был разочарован трудностями и проблемами с балансом.[5] Здырко обвинил несколько механик, в том числе ограничения на сохранение и экипировку.[2] Alley посчитал смешение стилей игры странным, осудил ограничения игрового оружия и высоко оценил новаторский подход к механике RPG.[3] Чу раскритиковал игровой процесс, посчитав некоторые аспекты несбалансированными или плохо разработанными.[4] Рецензенты неоднократно жаловались на медленный темп игры.[2][3][4][51]

Несмотря на то что Famitsu похвалил Куделкас CGI-фильмы и художественный дизайн, один из обозревателей нашел некоторые области слишком темными, чтобы с ними было легко ориентироваться.[50] GamePro высоко оценил игровую среду и дизайн персонажей,[51] и Сато понравились его ролики CGI и графика в реальном времени.[5] Здырко похвалил графику (несмотря на темный тон),[2] и Элли назвал их «чудесными».[3] Чу не нравилась внутриигровая графика, но ему нравились сегменты компьютерной графики;[4] Неограниченная мощность также похвалил катсцены.[35]

Эрик Братчер рассмотрел версию игры для PlayStation на Следующее поколение, оценив ее на три звезды из пяти, и заявил, что «надежный хоррор, который мог бы стать отличной игрой с большим напряжением и несколькими хитростями. Тем не менее, его уникальное ощущение заставляет взглянуть на него».[52]

Наследие

Sacnoth входит в группу компаний, занимающихся видеоиграми, и Монолит Софт, Love-de-Lic и Странник тумана - Основана сотрудниками Square, которые работали над известными названиями, выпущенными в 1990-е годы.[53] После Куделкас выпуска, Кикута ушел с поста генерального директора компании и основал музыкальный лейбл;[14][23] его запланированные сиквелы, продолжающие историю семьи Куделки, так и не были произведены.[27]

Сакнот разработал Shadow Hearts, ролевая игра для PlayStation 2 и первый взнос Shadow Hearts серии.[19][53] Shadow Hearts установлен в той же реальности, что и Куделка, происходящие после окончания последнего.[20] Сакнот произвел еще два Shadow Hearts названия (Завет и Из Нового Света ) до того, как он был объединен с владельцем компании Аруз в 2007 году и прекратил производство видеоигр.[53][54]

использованная литература

  1. ^ а б c Куделка (Руководство по эксплуатации) (Североамериканское изд.). Инфограммы. 2000-06-29.
  2. ^ а б c d е ж г Здырко, Давид (30.06.2000). «Куделка Ревью». IGN. В архиве из оригинала от 08.06.2001. Получено 2017-09-16.
  3. ^ а б c d е ж г час Элли, Джейк (2002-03-07). «Куделка - Обзор». RPGamer. Архивировано из оригинал на 2002-02-18. Получено 2017-09-16.
  4. ^ а б c d е ж г Чу, Кен (14 сентября 2000). «Куделка Ревью». RPGFan. В архиве из оригинала от 13.03.2016. Получено 2017-09-16.
  5. ^ а б c d е ж Сато, Айк (20 января 2000). «Куделка Ревью». GameSpot. В архиве из оригинала от 29.06.2001. Получено 2017-09-16.
  6. ^ а б c d е ж г час я j Сакнот (2000-06-29). Куделка (Игровая приставка ). Инфограммы. Сцена: Кредиты.
  7. ^ «Куделка - Персонажи». Сайты Куделки. Архивировано из оригинал на 2001-08-13. Получено 2017-08-21.
  8. ^ а б c ク ー デ ル カ 公式 パ ー フ ェ ク ガ イ ド [Официальное руководство по Koudelka] (по-японски). ASCII Media Works. 1999-12-24. ISBN  4-7572-0652-6.
  9. ^ а б Сакнот (2000-06-29). Куделка (Игровая приставка ). Инфограммы. Уровень / область: Диск 1.
  10. ^ а б Сакнот (2000-06-29). Куделка (Игровая приставка ). Инфограммы. Уровень / территория: Диск 2.
  11. ^ Кикута, Хироки (2000-10-25). Режиссерская версия Куделки - Документ Эмигра (по-японски). Куделка Режиссерская версия. В архиве из оригинала от 06.05.2001. Получено 2017-08-21.
  12. ^ а б Сакнот (2000-06-29). Куделка (Игровая приставка ). Инфограммы. Уровень / территория: Диск 3.
  13. ^ а б Сакнот (2000-06-29). Куделка (Игровая приставка ). Инфограммы. Уровень / территория: Диск 4.
  14. ^ а б c d е ж г час я j «Интервью - Хироки Кикута». RocketBaby. 2001. Архивировано с оригинал на 2003-10-12. Получено 2017-08-21.
  15. ^ а б c ク リ エ イ タ ー イ ン ス ピ レ ー シ ョ ン Vol. 3 - 菊 田 裕 樹 (по-японски). Стинг. 2000-05-25. Архивировано из оригинал на 2001-02-18. Получено 2017-08-21.
  16. ^ サ ク ノ ス - 会 社 紹 介 (по-японски). Сакнот. 1999. Архивировано с оригинал на 1999-08-26. Получено 2018-12-21.
  17. ^ "Интервью с Норимасой Хирано". Республика Геймеров. Millennium Publishing (13): 63. Июнь 1999 г.
  18. ^ ク リ エ イ タ ー イ ン ス ピ レ ー シ ョ ン Vol. 4 - 菊 田 裕 樹 (по-японски). Стинг. 2000-06-14. Архивировано из оригинал на 2000-12-16. Получено 2017-08-21.
  19. ^ а б c d е Стром, Алекс (2000-09-19). "Q&A: Sacnoth". GameSpot. В архиве из оригинала от 29.06.2001. Получено 2017-08-21.
  20. ^ а б Робуши, Майколь (02.01.2016). "Интервью с Мацудзо Мачида и Мияко Като: творческий дуэт из серии Shadow Hearts" (на итальянском). Компьютерщик-геймер. В архиве из оригинала на 08.03.2016. Получено 2017-09-07.
  21. ^ イ ン タ ビ ュ ー: 『シ ャ ド ウ ハ ー ツ II』 (по-японски). Dengeki Online. В архиве из оригинала от 27.05.2016. Получено 2018-12-22.
  22. ^ "Интервью с продюсером Shadow Hearts Брайаном Лоу". RPGamer. 2001. Архивировано с оригинал на 2001-11-21. Получено 2017-08-21.
  23. ^ а б c d е 天使 の 怖 れ: 菊 田 裕 樹 イ ン タ ビ ュ ー 上 (по-японски). Square Haven. 2007-01-22. п. 2. В архиве из оригинала от 02.06.2016. Получено 2017-08-21.
  24. ^ а б c Кикута, Хироки (2000-11-25). Режиссерская версия Куделки - Захват движения (по-японски). Куделка Режиссерская версия. В архиве из оригинала от 23.07.2016. Получено 2017-08-21.
  25. ^ а б c d Кикута, Хироки (2000-10-25). Куделка Режиссерская версия - Куделка Ясант (по-японски). Куделка Режиссерская версия. В архиве из оригинала от 06.05.2001. Получено 2017-08-21.
  26. ^ а б c d е Кикута, Хироки (2000). ク ー デ ル カ と い う 物語 (по-японски). Блог Хироки Кикута. Архивировано из оригинал на 2010-03-23. Получено 2018-07-06.
  27. ^ а б c d Кикута, Хироки (2009-11-01). 万聖節 に 寄 せ て (по-японски). Блог Хироки Кикута. Архивировано из оригинал на 2010-03-24. Получено 2018-07-06.
  28. ^ а б c Кикута, Хироки (2000-10-25). Режиссерская версия Куделки - Монастырь Неметон (по-японски). Куделка Режиссерская версия. В архиве из оригинала на 28.08.2016. Получено 2017-08-21.
  29. ^ а б c Хироки Кикута. "Куделка Оригинальный саундтрек вкладыша. "(на японском) Scitron, Pony Canyon. 1999-12-01. PCCB-00396. Проверено 21 августа 2017 года.
  30. ^ Кикута, Хироки (2000). 作曲 ソ フ ト ウ ェ ア 遍 歴 (по-японски). Блог Хироки Кикута. Архивировано из оригинал на 2010-03-23. Получено 2018-07-06.
  31. ^ Кикута, Хироки (1999-12-01). КОУДЕЛКА (ク ー デ ル カ) オ リ ジ ナ ル ・ サ ウ ン ド ト ラ ッ ク (по-японски). Блог Хироки Кикута. Архивировано из оригинал на 2010-03-24. Получено 2018-07-06.
  32. ^ а б Scitron Label - Информация о музыкальном компакт-диске (по-японски). Scitron Digital Содержание. Архивировано из оригинал на 2000-03-05. Получено 2019-07-07.
  33. ^ Ганн, Патрик (2000-08-06). "Рецензия: Куделка ОСТ". RPGFan. В архиве из оригинала от 26.08.2016. Получено 2018-07-06.
  34. ^ Саймонс, Гарри (2012-08-01). "Куделка OST Review". Видеоигры Музыка онлайн. В архиве из оригинала на 2018-07-07. Получено 2018-07-06.
  35. ^ а б c d Урхан, Дре (ноябрь 2000 г.). «Куделка». Неограниченная мощность (на голландском). Vol. 8 нет. 11. с. 49.
  36. ^ Сальбато, Майк (1999-09-04). "Куделка разоблачена!". RPGFan. В архиве из оригинала от 16.09.2000. Получено 2017-09-16.
  37. ^ "Куделка и Шин Мегами Тенсей Инфо". RPGFan. 1999-11-21. В архиве из оригинала от 03.03.2000. Получено 2017-09-16.
  38. ^ а б «PlayStation - Куделка». RPGamer. В архиве из оригинала от 16.07.2016. Получено 2017-09-16.
  39. ^ "Краткие новости: релиз Куделки в США, Grandia Delay, Lunar Bug, Legend of Mana". RPGamer. 1999 г. В архиве из оригинала 18.08.2000. Получено 2017-09-16.
  40. ^ «Я вижу мертвых людей, и они в этом магазине ...» IGN. 2000-06-28. В архиве из оригинала от 22.02.2002. Получено 2017-09-16.
  41. ^ а б Уорд, Роберт (2015-07-07). «Battle Arena Toshinden 2 и другие игры для PSOne отправлены в Steam». Силиконра. В архиве из оригинала от 09.07.2015. Получено 2017-09-16.
  42. ^ «Куделка - Домашняя страница». Сайт Koudelka UK. Архивировано из оригинал на 2001-01-23. Получено 2019-07-03.
  43. ^ "Куделка и Лазурные мечты переносятся". Агентство игровой разведки. 1999-04-13. В архиве из оригинала на 2017-09-16. Получено 2017-09-16.
  44. ^ ク ー デ ル カ 第 1 巻 (по-японски). Kadokawa Corporation. В архиве из оригинала на 2017-09-16. Получено 2017-09-16.
  45. ^ ク ー デ ル カ 第 2 巻 (по-японски). Kadokawa Corporation. В архиве из оригинала на 2017-09-16. Получено 2017-09-16.
  46. ^ ク ー デ ル カ 第 3 巻 (по-японски). Kadokawa Corporation. В архиве из оригинала на 2017-09-16. Получено 2017-09-16.
  47. ^ ク ー デ ル カ: 叫喚 の 館 (по-японски). Национальная диетическая библиотека. В архиве из оригинала на 2017-09-16. Получено 2017-09-16.
  48. ^ "Куделкинский Драматический CD". VGMdb. В архиве из оригинала от 30.06.2016. Получено 2017-09-16.
  49. ^ «Куделка для PlayStation». Рейтинг игр. В архиве из оригинала на 2017-02-14. Получено 2017-09-16.
  50. ^ а б c (PS) ク ー デ ル カ (по-японски). Famitsu. В архиве из оригинала на 2017-09-06. Получено 2017-09-16.
  51. ^ а б c d е «Обзор Куделки для PlayStation». GamePro. 2000-07-11. Архивировано из оригинал на 2005-02-15. Получено 2017-08-19.
  52. ^ а б Братчер, Эрик (сентябрь 2000 г.). «Финал». Следующее поколение. Vol. 3 шт. 9. Imagine Media. п. 106.
  53. ^ а б c Чиолек, Тодд (06.02.2013). "Кнопка X - квадратный круг". Сеть новостей аниме. В архиве из оригинала от 09.02.2013. Получено 2017-09-07.
  54. ^ 2007 10 03 日 IR リ リ ー ス 事業 再 編 編 に 関 す る ご 案 内 (PDF) (по-японски). Universal Entertainment Corporation. 2007-10-03. В архиве (PDF) из оригинала на 2017-11-05. Получено 2018-12-22.

внешние ссылки