Список прозвищ ирландских графств - List of Irish county nicknames - Wikipedia

Это список прозвища за традиционные графства из Ирландия и их обитатели. Псевдонимы в основном используются со ссылкой на команда представителей округа в гэльские игры организованный Гэльская атлетическая ассоциация (GAA). Некоторые имена довольно старые и хорошо известные; большинство из них - недавние монеты, в основном используемые журналисты.[1][2] Некоторые относятся конкретно к Гэльские игры цвета графства.

Многие округа имеют несколько прозвищ, например, Килдэр может называться "округом короткой травы" или "округом чистокровных"[3] - в то время как в некоторых округах есть отдельные прозвища для округа и людей: например Wexford часто называют Модельным округом,[3] а жителей Уэксфорда называют «желтобоями».[3] Совместно несколько никнеймов: любые Коннахт графство, играющее с командой из других мест, может быть названо «жителями Запада»; Лондонский ГАА или же Нью-Йорк GAA можно назвать «Изгнанниками»; Westmeath,[2][3] Фермана,[4] и Каван[5] каждый был назван «Озерным графством».

Список

округ (Ссылка GAA)НикПроисхождение и примечания
Антрим (GAA )Glensmen[2][3][6]От Glens of Antrim[2]
Антрим (GAA )В Шафран[3]Из цветов графства
Арма (GAA )В Фруктовый сад округ[2][3][7]Богатая фруктовая страна к северо-востоку от город Арма известен как «Ирландский сад».[2][8] (Местный избирательный округ в этой части Армы называется «Фруктовый сад».)[9])
Арма (GAA )Кафедральный округ[2][3][10]В Приматы всей Ирландии сиденья (оба Церковь Ирландии и Римский католик ) находятся в город Арма[2]
Карлоу (GAA )В Дольмены округ[3]Брауншилл Дольмен рядом Город Карлоу[2]
Карлоу (GAA )Курганы[11]River Barrow[2]
Карлоу (GAA )В Боевые петухи[3]Карлоу был известен петушиные бои в начале девятнадцатого века.[12] «Бойцовские петухи» - это тоже перекресток Дорога N80[13] который называет район между Tullow и Нурней[14] и его клуб GAA[15]
Карлоу (GAA )В Зеленый лук Пожиратели[3]В начале девятнадцатого века большинство лук продано в Leinster были выращены рядом Город Карлоу[16]
Каван (GAA )Бреффни[2][3][17]Средневековый Королевство Брайфн, с центром на Каване[2]
Каван (GAA )Лейк Каунти[5]Озера включают озера Gowna, Oughter, Рамор, и Шилин
Клэр (GAA )Баннер Каунти[2][3][18][19]Либо знамена, захваченные Драгуны Клэр на Битва при Рамиллисе; или знамя "Католическая эмансипация " был воспитан Дэниел О'Коннелл победа в дополнительные выборы 1828 года для графства Клэр что привело к Римско-католический закон 1829 г..[1][2][20]
Пробка (GAA )Округ повстанцев[3][18][21][22]Первоначально из Корк Сити поддержка самозванец Перкин Уорбек в 1495 г .; усиленный выдающимся положением Корка в Ирландская война за независимость (1919–21) и Гражданская война в Ирландии (1922–23)[21][23] В 2011 году отдел развития молодежи Cork GAA был переименован в Rebel Óg (ирландское óg = "молодой").[24]
Пробка (GAA )Лисайдеры[25]Ривер Ли
Пробка (GAA )В Осел Атеры (Едоки)[2]Применяется, в частности, вблизи Skibbereen в West Cork, где люди стали есть ослов во время Великий голод[26]
Донегол (GAA )Холмы[3]В Дерривагские горы и Голубые горы называются Холмы Донегола во многих народные песни
Донегол (GAA )Tír Chonaill или Тирконнелл[3]Средневековое королевство, часто используемое вместо официального Dún na nGall как ирландское название графства
Донегол (GAA )В О'Доннелл округ[2][3][27]Средневековые лорды[2]
Донегол (GAA )В сельдь Водостоки[2][3]В рыболовная индустрия важно, особенно в Killybegs[2]
Донегол (GAA )Забытое графство[2]Донегол почти отрезан от остальной Республика Ирландия к Северная Ирландия[2]
Вниз (GAA )Графство Морн;[3] Скорбящие[28]Морнские горы. В контексте GAA термин «скорбящие» часто применяется специально к футбол а не швырять команда;[28] хотя не всегда[29]
Вниз (GAA )Ардсмены[28][30][31]Применяется специально для команды по метанию.[28] От Полуостров Ардс, цитадель метания в округе[28]
Дублин (GAA )Дабы[32]Обрезанная форма "Дублинцев"
Дублин (GAA )Лиффейсайдеры[3]Река Лиффи
Дублин (GAA )В Jackeens[3]Уничижительный термин для дублинцев; в отличие от кульчи
Дублин (GAA )Валеты[33][34][35]Исправлено версия Джекин
Дублин (GAA )МитрополитыГород Дублин это мегаполис, т.е. столица
Дублин (GAA )БледныйБледный был регион вокруг Дублина, находившийся под контролем Англии в XIV и XV веках.
Дублин (GAA )Большой дымСсылка на тяжелые смог проблемы, которые длились до конца 1980-х
Фермана (GAA )В Магуайр округ[2][3]Средневековые владыки (ср. Барон Магуайр с 17 века)[2]
Фермана (GAA )Графство Лейкленд;[2][3] Лейк Каунти[4][36]Лох-Эрн доминирует над топографией[2]
Фермана (GAA )Графство Эрн;[2] Эрнезидеры[37]Река Эрн и Лох-Эрн[2]
Голуэй (GAA )Соплеменники[2][3]Город Голуэй является "город племен ", это четырнадцать исторически известных семей
Голуэй (GAA )В сельдь Чокеры[2]В рыболовная индустрия[2]
Керри (GAA )Королевство[3]Джон Филпот Карран, Депутат, магистрат, и остроумие, говорится в Ирландская палата общин 23 января 1787 года: «Низкое и презренное состояние вашей магистратуры является причиной многих зол, особенно в Королевстве Керри. Я говорю« Королевство », потому что оно, кажется, совершенно не является частью той же страны»[38]
Килдэр (GAA )В Lilywhites[2][3][39]Из цветов графства[2][39]
Килдэр (GAA )Графство короткой травы[2][3][40]Открыто пастбище из Curragh. Аттестовано как минимум с 1897 г.[41]
Килдэр (GAA )В Чистокровный округ[2][3][42][43]Центр для разведение и обучение персонала из скаковые лошади. Маркетинговый слоган, представленный в ноябре 1999 г.[42][43]
Килкенни (GAA )Кошки[3][44]Килкенни кошки по поговорке стойкие бойцы[44]
Килкенни (GAA )Мраморное графство[2][3]Килкенни Сити был "Мраморным городом" из-за соседнего карьера Килкенни мрамор (фактически известняк[45]) в его зданиях и тротуарах.[1][2]
Килкенни (GAA )Норсайдеры[3]Река Нор
Килкенни (GAA )Мокрые пистолеты[46]
Лаойс (GAA )В О'Мур округ[3][47]Средневековые владыки (ср. Рори О'Мур в 17 веке)
Лаойс (GAA )"Бедный и гордый"[48][49]Вышедшие из употребления.[48]
Литрим (GAA )"Прекрасный Литрим"[50][51]Из песни "Lovely Leitrim", написанной Филом Фицпатриком, NYPD член из Mohill убит в 1947 году.[52] Это было 1966 Номер один сингл за Ларри Каннингем.[53] Еще один "Прекрасный Литрим" был написан на Чикаго в 1956 году Джимом Доннелли из Cloone и Том Мастерсон из Carrigallen[54]
Литрим (GAA )Округ Ридж[2][3][55]Город Литрим зовут англизированный от Ирландский Лиат Друим, «серый хребет»; Каррик-он-Шеннон является Кора Дрома Руиск - «плотина заболоченного хребта». Способ выращивания картофель в грядах, разделенных рвами, был особенно распространен в Литриме.[2]
Литрим (GAA )Графство дикой розы[2][3]Дикая роза Лох-Гилл, 1883 г. исторический роман Патрика Г. Смита, действие которого происходит в основном в Северном Литриме.[1] Дикие розы обильно растут на северо-западе Литрима[2]
Литрим (GAA )В О'Рурк округ[3]Средневековые лорды вестерна Breifne
Лимерик (GAA )Шеннонсайдеры[3][56]В Река Шеннон, Лимерик - главный город на самой длинной реке в Ирландии.
Лимерик (GAA )Графство Договора[3]Лимерик "Город Договора" после Лимерикский договор в 1691 г.
Лимерик (GAA )пахта[46]
Лондондерри (Дерри GAA )[fn 1]В дуб -лист Каунти[2][3][27]С листа на округе герб и на гербе Дерри GAA; Дерри является англицизация из Ирландский язык Doire "дубовая роща"[2]
Лонгфорд (GAA )Слэшеры[3]Лонгфорд Слэшеры клуб GAA в Город Лонгфорд. «Слэшер» в смысл "человек доблесть "исходит от Майлза" Слэшера "О'Рейли, убитого при защите моста Finnea в 1644 г.[1][57] "Слэшер" стал уничижительный для людей Лонгфорда, особенно бывших Taoiseach Альберт Рейнольдс, с чувством, близким к Калчи. Еще совсем недавно это было восстановленный местными жителями
Лонгфорд (GAA )Округ О'Фаррелл[27]Средневековый Семья О'Фарреллов
Лаут (GAA )Округ Ви[3]В самое маленькое графство в Ирландии
Майо (GAA )В Тис округ[58][59]Название Майо является англизированный от Ирландский Мэй Эо, "тисовая равнина", сайт г. средневековое аббатство[58]
Майо (GAA )В вереск округ[2][3]Вереск распространен в западном Майо.[2]
Майо (GAA )Приморский округ[3]Самый длинный Атлантический береговая линия[2]
Майо (GAA )"Мэйо, помоги нам Бог!"[46][60]Мейо был графством, наиболее пострадавшим от Великий голод[61]
Майо (GAA )"Зеленый над красным"[3]Из уездных цветов (зеленые плечи, красная грудь); сами вдохновлены "Зеленым над красным", мятежная песня на дудку "Ирландская Молли О "со словами Томас Осборн Дэвис:[62]

Полно часто, когда наши отцы видели Красное над Зеленым,
Они поднялись грубым, но яростным строем, с сабля, щука и лыжник,
И над многими городами благородными, и над многими полями мертвых,
Они гордо поставили ирландский зеленый цвет над английским красным.

Мит (GAA )Королевское графство[3][63][64]В Холм Тары, место легендарного Высокие короли Ирландии, находится в Мите[63]
Монаган (GAA )Фарни[2][3][65]Средневековая территория Фарни, позже Баронство Фарни в южном графстве Монаган.[2] В статье 2004 года предполагается, что это прозвище связано с известностью Farneymen в первые годы существования Monaghan GAA.[66]
Монаган (GAA )Округ ОриэльAirgíalla англизированный Ориэль, средневековое королевство, территория которого перекрывает территорию современного графства; люди северного Монагана предпочитают прозвище «Ориэл» «Фарни».[66][67]
Монаган (GAA )В Драмлин округ[2][3]Поля Драмлина доминировать над местной топографией[2]
Offaly (GAA )Верное графство[3][19]В 1953 году Энди Кроук написал: «Если когда-нибудь Оффали получит имя вроде« Мятежник »Корк или« Премьер »Типперэри, я верю, что это будет« Фэйтфул », потому что нигде больше херлеры и футболисты не будут придерживаться такой позиции. их цвета, которые, кстати, являются зеленый, белый и золотой.'[68] Также приписывается Мартину О'Нилу (Leinster GAA секретарь 1927–69)[69] и Боб О'Киф (Президент ГАА с 1935 по 1938 год).[19][70] Возможно, потому что округ силен в обоих швырять и гэльский футбол.[1][19] В девиз на 1983 г. герб графства является Esto Fidelis "Будь верным"[71]
Offaly (GAA )BiffosАкроним от «Большой невежественный ублюдок из Оффали»[72] Аттестован в начале 1990-х годов в США.[73][74]
Роскоммон (GAA )Росси[3]
Роскоммон (GAA )Овечники[3][75]Распространенная причина транспорт в Австралию, преступление было обычным явлением в Роскоммоне, так как Река Шеннон совершать набег Westmeath и Лонгфорд[2]
Sligo (GAA )Округ Йейтс[2][3]Детство и духовный дом Уильям Батлер Йейтс[2]
Sligo (GAA )В сельдь Сборщики[2][3]В рыболовная индустрия[2]
Sligo (GAA )Земля желаний сердцаТуристический брендинг из пьесы Йейтса 1894 года Страна желаний сердца, установленный в баронстве Kilmacowen.[76]
Sligo (GAA )В Зебры[3]Из цветов графства (черно-белый)
Sligo (GAA )В Сороки[3]Из цветов графства (черно-белый)
Типперэри (GAA )Премьер Каунти[2][3][77][78]В 1840-х годах редактор газеты Nation заявил, что «туда, куда ведет Типперэри, следует Ирландия» из-за националистических настроений в Типперэри. Титул графства Премьер был дополнительно усилен основанием ГАА и началом войны за независимость Ирландии в графстве Типперэри. .[78] Аттестован с 1864 г.[79] Типперэри имеет богатые и процветающие сельхозугодья Золотая долина.[1] Во-вторых, Типперэри был резиденцией дворецких, Графы Ормонд[77]
Типперэри (GAA )Метатели камней[2][46][80]Агитаторы Типперэри были необычайно воинственны во время Сухопутная война 1870–90-х гг.[81] Парк Метателей Камня в Типперэри Хилл, Сиракузы, Нью-Йорк в память об инциденте 1930-х годов, когда группа Американцы ирландского происхождения бросал камни, чтобы не перевернуть светофор устанавливается с "красным над зеленым"[82]
Типперэри (GAA )Типп или «Дом Хёрлинга»Вырезка из Типперэри. В местная радиостанция является Типп FM.[83] В Фейльский фестиваль, проведенный в Семпл стадион в Thurles в 1990-х годах была названа «поездка в Типп»[84]
Тайрон (GAA )В О'Нил округ[2][3][47]Средневековые лорды[2]
Тайрон (GAA )Округ Красная Рука,[2][3] красные руки[85][86]В Красная рука Ольстера на гербе округа GAA, а также на гербе О'Нилс[1][2]
Тайрон (GAA )«Тайрон среди кустов»[2]Из стихотворения Strabane поэт Уильям Коллинз, участвовавший в Фенианские набеги в Канада:

"О Боже, храни старые добрые времена, когда мне был двадцать один год
В Тайроне среди кустов, где Финн и Морн пробег
Когда мое сердце было веселым и веселым, тогда я не думал о заботах или труде
Беспечный, как колокола Дерри звенящий над солнечным Фойл "

Waterford (GAA )The Déise,[2][3][87] Decies[88]Средневековое королевство Déisi[2]
Waterford (GAA )Сторонники[3]Река Шур
Waterford (GAA )Джентл Каунти[87][89]Джентл Каунти: Сага о народе децис Николаса Уиттла был опубликован в 1959 году.[90] Он выбрал название, потому что «Мы в Уотерфорде никогда не были слишком склонны трубить в свою собственную трубу».[91]
Waterford (GAA )Кристалл Каунти[2][3]Уотерфорд Кристал[2]
Westmeath (GAA )Лейк Каунти[2][3][92]Место многих озер, включая Лох Дерравараг, Эннелл, Лене, Оуэл и Ри[2]
Wexford (GAA )Модельное графство[2][3][93]От его прогрессивных методов ведения сельского хозяйства и модельные фермы[1][2] Первая сельскохозяйственная школа в Ирландии была открыта в Уэксфорде в 1850-х годах;[94] однако прозвище «образцовое графство» было создано к 1847 г.[95] "Exemplar Hiberniae" - девиз, выбранный для оружие графства в 1987 г.[96]
Wexford (GAA )Желтые животы[3][46]Говорят, что впервые был применен в Уэксфорде швырять команда, созданная сэром Цезарем Колкло, которая выиграла соревновательный матч в Корнуолл в период правления Вильгельм III Англии в желтых поясах в честь Уильяма, Принц Оранский.[97] Цвета округа (желтый с фиолетовыми плечами) отражают это ранее существовавшее прозвище.
Wexford (GAA )Slaneysiders[11]Река Слэйни
Wexford (GAA )В клубника Сборщики[2]Из-за относительно теплого сухого климата здесь выращивают больше клубники, чем на большей части Ирландии.[2]
Уиклоу (GAA )Сад Ирландии[2][98] в Сад округ[3][98][99]Возможно из посаженных поместья из Большие дома Такие как Пауэрскорт Хаус;[1] или из округа пейзаж;[100] или служить садом для соседнего города Дублина. Раньше термин "сад Ирландии" применялся к: Черная вода долина между Мальва и Фермой;[101] Город Карлоу;[98][102][103] Killough Hill рядом Кашел;[104] восточный Графство Вестмит;[105] и провинция Ольстер[106]
Уиклоу (GAA )В Козел Присоски[2][107]Feral козы бродят по Wicklow Mountains.[2]
Уиклоу (GAA )Последнее графство[108][109][110][111]Уиклоу был последней частью Ирландии, которая превратилась в округ английскими администраторами (в 1606 г.) из-за мятежных О'Бирн и О'Тул кланы.

Другие межрайонные команды GAA

За пределами Ирландии GAA состоит из региональных органов, имеющих такой же статус, что и ирландские округа, некоторые из которых участвуют в одних и тех же соревнованиях между округами.

В 2008 году к основным херлинг-командам Дублина и Дауна добавились вторые команды, соревнующиеся в Кубок Ники Раккард соответственно называется Фингал и Юг вниз.[112]

округ НикПроисхождение и примечания
Фингал (GAA )ВороныВороны появляются на гребне Фингал.
Фингал (GAA )The NorthsidersФингал находится к северу от Река Лиффи (несмотря на то что "Northsider "часто относится к части города Дублина, а не к сельскому Фингалу).
Хартфордшир (GAA )HertsВырезка Хартфордшира[113]
Ланкашир (GAA )LancsВырезка Ланкашира[114]
Ланкашир (GAA )Red Rose County[115]Красная роза Ланкастера, знак Генрих IV Англии и символ графства Ланкашир
Лондонский ГААМужчины из округа Ад[3]"Мальчики из ада ", Песня 1984 г. Погу
Лондонский ГААИзгнанникиНабран из Ирландские эмигранты «сосланы» в Британию. Псевдоним также используется для Нью-Йорк GAA и Лондонский ирландский регби клуб
Нью-Йорк GAAИзгнанникиНабран из Ирландские эмигранты "сосланы" в Нью-Йорк. Псевдоним также используется для Лондонский ГАА
South Down GAAНе-Ардсмены[116]Игроки выбираются из-за пределов Полуостров Ардс, цитадель метания Дауна[112]
Уорикшир (GAA )WarksВырезка Уорикшира[113]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Видеть Спор о названии Дерри / Лондондерри; GAA использует «Дерри».

Источники

  • Долан, Теренс Патрик (2006). Словарь гиберно-английского языка. Дублин: Джилл и Макмиллан. ISBN  978-0-7171-4039-8.
  • Дуглас, В. (1900). «Псевдонимы мест». Обзор всей Ирландии. 1 (32): 7. Дои:10.2307/20544878. ISSN  2009-2415. JSTOR  20544878.
  • Поделиться, Бернард (2001). Имена имен: кто, что, где в ирландской номенклатуре. Дублин: Гилл и Макмиллан. ISBN  978-0-7171-3125-9.

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j МакМахон, Шон; Джо О'Донохью (2004). Словарь ирландских фраз и басен Брюера. Вайденфельд и Николсон. ISBN  978-0-304-36334-6.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай aj ак аль являюсь ан ао ap водный ар в качестве в au средний ау топор ай az ба bb до н.э bd быть парень bg бх би Ъ bk бл бм млрд бо бп бк br bs bt бу bv Хьюз, Мартин; Джерри Кофлан (март 2007 г.). «Региональные варианты: прозвища графства». Ирландский язык и культура. Одинокая планета. стр.195–202. ISBN  978-1-74059-577-3.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай aj ак аль являюсь ан ао ap водный ар в качестве в au средний ау топор ай az ба bb до н.э bd быть парень bg бх би Ъ bk бл Корри, Эоган (2005). Книга списков GAA. Дублин: Заголовок Ходдера Ирландия. С. 182–3. ISBN  978-0-340-89695-2.
  4. ^ а б «Протокол заседания Комитета по политике и ресурсам». Зал Совета, Ратуша, Эннискиллен: Районный совет Фермана. 23 февраля 2005 г. Архивировано с оригинал 16 ноября 2007 г. Комитет также рассмотрел письмо Совета графства Уэстмит, в котором выражалось желание развивать связи между графством Уэстмит и графством Фермана, подчеркивая сходство, в том числе статус «графства Озеро» [...]
  5. ^ а б Давенпорт, Фионн; Шарлотта Бич; Том Даунс; Дес Ханниган (2006). «Справочник: Деятельность: Рыбалка». Ирландия. Одинокая планета. п.677. Каван, «Лейк-Каунти», является любимцем заядлых рыбаков.
  6. ^ Долан 2006, стр.108
  7. ^ Долан 2006, стр.169
  8. ^ "Графство Арма". Совет по туризму Северной Ирландии. Получено 23 февраля 2008.
  9. ^ "Местные выборы в Северной Ирландии 2001: АРМАГ / Фруктовый сад". BBC NI. Получено 23 февраля 2008.
  10. ^ Долан 2006, стр.46
  11. ^ а б "GAA: Слейнисайдеры накачивают сражающихся Barrowsiders". Националист. 10 апреля 2003 г. Архивировано с оригинал 18 сентября 2009 г.. Получено 23 февраля 2008.
  12. ^ Уайльд, Уильям Роберт В. (1852). «III: Воспоминания о Западе». Ирландия: ее ум, особенности и народные суеверия. Дублин. п. 87. Карлоу также прославился петушиными боями. Около сорока лет назад в ножовщик Окно в Лондоне - Карлоу шпоры продается здесь ".
  13. ^ "S.I. № 164/1977 - Закон о местных органах власти (дороги и автомагистрали) 1974 года (Указ о национальных дорогах), 1977 год". 1 июня 1977 г. N 80 [...] Перекресток Бойцовых петухов [...]
  14. ^ «Проект местного плана деревни Ратхо» (PDF). Совет графства Карлоу. п. 13. Тюльлоу Фенаг и Нурни через район Бойцовых петухов, идущий с востока на запад[постоянная мертвая ссылка ]
  15. ^ Проект местного территориального плана деревни Ратхо, стр.9 «Клуб и поле Бойцовских петухов GAA расположены примерно в 2 км к западу от деревни»
  16. ^ "Дневник ирландца". The Irish Times. 1 июня 1934 г. с. 4. Получено 23 февраля 2008.
  17. ^ Долан 2006, стр.34
  18. ^ а б Миллиган, Элис Л. (апрель 1900 г.). «Отчет о его управлении». Журнал Cornhill. Лондон. VIII (3-я серия) (46): 528.
  19. ^ а б c d Поделиться 2001, стр.133
  20. ^ Спеллисси, Шон (1 января 2003 г.). История графства Клэр. Гилл и Макмиллан. п. 39. ISBN  9780717134601.
  21. ^ а б Поделиться 2001, стр.205
  22. ^ Долан 2006, с.190
  23. ^ Мерфи, Джон А. (1993). «Анатомия и сущность». В Патрике О'Хагане и Корнелиусе Дж. Баттимере (ред.). История и общество пробки. Дублин: Публикации по географии. п. 13. ISBN  978-0-906602-22-5.
  24. ^ "О нас". Rebel Óg. Пробка GAA. Получено 26 ноября 2019.; Рейли, Терри (24 января 2014 г.). «Применение науки Rebel g для искоренения выгорания у игроков». Ирландский экзаменатор. Получено 26 ноября 2019.
  25. ^ Каммиски, Гэвин (2 октября 2006 г.). «Поздняя точка О'Флинна оставляет Лисайдера на вершине». The Irish Times.
  26. ^ О'Киф, Джим (7 октября 1992 г.). «Бизнес частных членов. - Помощь в зарубежном развитии: движение».. Дайл Эйрианн Парламентские дебаты - Том 423. Дублин: Правительство Ирландии. С. 458–9. Жители Скибберина известны как «едоки ослов», потому что в прошлом веке город Скибберин пострадал от голода больше, чем любая другая часть страны. Там до сих пор народная память
  27. ^ а б c Долан 2006, стр.166
  28. ^ а б c d е Арчер, Кенни (28 мая 2008 г.). «Попадание в цель - решение Совета Ольстера не приниматься легкомысленно». Ирландские новости. п. 58. Футболисты называются «Скорбящими», а херлеры - «Ардсменами», хотя есть много футболистов Дауна из-за пределов Королевства Морн и несколько приличных херлеров с «материка».
  29. ^ например «Чемпионат - Дерри херлерс в отличной форме для обладателей титула». Ирландские новости. 26 июля 2008 г. с. 73. У Дерри было мало шансов победить Скорбящих, но они показали блестящую игру.
    Кэмпбелл, Джон (7 июня 2007 г.). "Счастливые дни для Дауна Херлера Джонстона". Белфаст Телеграф. Еще до позорного избиения Антрима в прошлое воскресенье, Скорбящие уже были предназначены для Кристи кольцо чашки
  30. ^ Ó Мурчу, Доналл. "Рунайский отчет за 2006 год" (PDF). Ольстер GAA. п. 5. Получено 8 марта 2009. несмотря на все усилия Ардс, представляющих Дауна, именно Антрим завоевал титул чемпиона среди сеньоров по херлингу.
  31. ^ "Переход вниз к финалу в Ольстере". RTÉ. 29 мая 2005 г. Архивировано с оригинал 8 октября 2009 г. Ардсмены выбывают победителей с девятью очками
  32. ^ Долан 2006, стр.81
  33. ^ Роуз, Пол (1 июня 2006 г.). «Валеты вернулись». Поселок. Архивировано из оригинал 19 ноября 2007 г.
  34. ^ Дивайн, Лиам (20 июля 2005 г.). «Валеты вернулись». Роскоммон Вестник. Архивировано из оригинал 28 июня 2007 г.
  35. ^ Болджер, Ричард (23 мая 1995 г.). «Дублинцы, попавшие в мой зал славы и почему». Кевин Хеффернан [...] Обречены на бессмертие в песнопении:
    "Валеты вернулись, Валеты вернулись,
    Позволять конец железной дороги сойти с ума,
       Высота 16, Никогда не видел,
    Подобные Heffos армия
  36. ^ "Даун обыграл Фермана в игре на истощение". Райдио Тейлифис Эйренн. 18 июня 2005 г. Архивировано с оригинал 8 октября 2009 г. Колум Брэдли выглядел очень круто для округа Лейк.
  37. ^ "Футбол: ДИВИЗИОН 1 А - ФЕРМАНАХ Эрнезайдеры". Воскресное зеркало. 5 февраля 2006 г.
  38. ^ Карран, Джон Филпот (1855). Томас Осборн Дэвис (ред.). Выступления досточтимого Джона Филпота Каррана (2-е изд.). Дублин: Джеймс Даффи. п.67. Я говорю «Королевство», потому что кажется, что это совсем не часть одной страны.
  39. ^ а б Поделиться 2001, стр.170
  40. ^ Долан 2006, стр.210
  41. ^ "Крикетный клуб Ко Килдэр: тур по югу". The Irish Times. 14 июля 1897 г. с. 6 столбцов Я. Следующие игроки будут представлять графство с низкой травой [и т. Д.]
  42. ^ а б Поделиться 2001, стр.224
  43. ^ а б Кэссиди, Колман (16 ноября 1999 г.). «Килдэр использует свой« конский »имидж». The Irish Times. п. 16. Килдэр принял лошадь в качестве своего официального логотипа, приняв новую идентичность как «округ чистокровных». Бренд был официально представлен вчера министром финансов, Мистер МакКриви [...] Килдэр является домом для ирландского клуба газонов, Курраг, Punchestown и Naas ипподром, Национальный конный завод, Ирландский конный центр, Weatherbys (хранитель племенной книги) и Goffs - более 120 конных заводов и более 60 учебных заведений
  44. ^ а б Поделиться 2001, стр.112
  45. ^ Кларк, Аарон; Паркс, Мэтью; Гатли, Сара (2007). «Геологическое наследие Килкенни» (PDF). Геологическая служба Ирландии. п. 24.
  46. ^ а б c d е Смит, П. Г. (ноябрь 1899 г.). "Восстание волчьих псов Вогана". Католический мир. 70 (416): 208.
  47. ^ а б Долан 2006, стр.168
  48. ^ а б Феннелли, Тедди. «Лаойс - уезд с богатой историей и наследием». Общество лаосского наследия. Архивировано из оригинал 5 сентября 2012 г.. Получено 14 апреля 2012.
  49. ^ Quidnunc (18 февраля 1939 г.). «Дневник ирландца». The Irish Times. Дублин. п. 6.
  50. ^ Гудера, Анита (13 августа 2008 г.). «Социальная изоляция и бедность - причина ранней смерти». Irish Independent. Мужчины в графстве, известном как «Прекрасный» Литрим
  51. ^ МакГриви, Ронан (23 июня 2007 г.). «Литрим стремится остановить смех». The Irish Times. п. 5. Даже в старые добрые времена графство называлось «Прекрасный Литрим».
  52. ^ "Прекрасная запись Литрима". Литрим Обсервер. 27 ноября 1965 г. с. 2.
  53. ^ "Прекрасный Литрим Ларри Каннингема". Leitrim GAA. Архивировано из оригинал 28 июня 2009 г.. Получено 9 марта 2009.
  54. ^ «Дань графству Литрим». Литрим Обсервер. 15 сентября 1956 г. с. 2.
  55. ^ Долан 2006, с.192
  56. ^ Долан 2006, с.198
  57. ^ Таафф, Фрэнк (20 октября 2000). «Око в прошлое - № 420». Килдэр Националист. Архивировано из оригинал 19 сентября 2009 г.
  58. ^ а б Уиттоу, Джон Байрон (1974). Геология и пейзажи Ирландии. Пеликан география и экологические исследования. Harmondsworth: Пингвин. п. 169. ISBN  978-0-14-021791-9.
  59. ^ «Лучшие бойцы Мэйо будут чествовать на вечере« Ночь полей »». Западные люди. 13 июня 2006 г. Архивировано с оригинал 18 сентября 2009 г. С мужчинами и женщинами с высшим административным статусом, контролирующими продвижение, развитие и распространение бокса в Мэйо, титулы продолжали возвращаться в округ Ю.
  60. ^ Бёлль, Генрих (1998) [1957]. «Глава 4: Мэйо - да поможет нам Бог». Ирландский журнал [Иришес Тагебух]. перевод Лейлы Венневиц. Издательство Северо-Западного университета. п. 25. ISBN  978-0-8101-6062-0. У ирландцев есть странный обычай: всякий раз, когда произносится название графства Мейо (будь то похвала, осуждение или уклончиво), как только произносится простое слово Мэйо, ирландцы добавляют: «Боже, помоги нам!»
  61. ^ Ó Града, Кормак (1999). Black '47 и не только: Великий ирландский голод в истории, экономике и памяти. Princeton University Press. стр.28, 92. ISBN  978-0-691-01550-7.
  62. ^ Дэвис, Томас Осборн (1845 г.). «Зеленое над красным». Дух нации: баллады и песни авторов "Нации". Дублин: Джеймс Даффи. С. 264–5.
  63. ^ а б Поделиться 2001, стр.209
  64. ^ Долан 2006, стр.194
  65. ^ Долан 2006, стр.89
  66. ^ а б Маккласки, Симус (декабрь 2004 г.). «Фарни - это всего лишь часть Ориэла». Матч Монагана.
  67. ^ «Краткое руководство по футболу Монагана». Irish Independent. 8 августа 2007 г.
  68. ^ Крок, Энди (14 июня 1953). «Судьба была недоброй для Оффали». Воскресенье независимый. п. 10.
  69. ^ "История". Offaly GAA. Получено 22 февраля 2018. пророческие слова тогдашнего секретаря Совета Ленстера Мартина О’Нила более 60 лет назад, когда он провозгласил Оффали «Верным графством»; "GAA / LEN / 01: Протоколы Совета провинции Ленстер, 1915–1980 гг.". crokepark.ie/. GAA. п. iii. Получено 22 февраля 2018.
  70. ^ "Президенты ГАА: Роберт О'Киф". GAA. Архивировано из оригинал 20 июля 2008 г.. Получено 11 февраля 2009.
  71. ^ Историко-археологическое общество Оффали (9 января 2007 г.). "Offaly - i Failghe (герб верного графства)". Талламор. Архивировано из оригинал 17 ноября 2007 г.
  72. ^ "90/04 Доктор Т. О'Нил; Радио 1 RTÉ, 'Утренняя Ирландия', несправедливое упоминание о людях Оффали, беспристрастность и клевета; отклонено". Комиссия по рассмотрению жалоб на телерадиовещание Ирландии. Октябрь 2004 г. Архивировано с оригинал (MS Word ) 21 июля 2011 г. Это слово [sc. «Biffo»], как широко известно, означает «Большой невежественный ублюдок из Оффали».
  73. ^ О'Тул, Финтан (19 сентября 1991 г.). «Завершение сделки под названием Ирландия». The Irish Times. п. 10 кол. А. Здесь так много ирландцев, что у них есть специальные аббревиатуры. Так же хорошо как Яппи и Dinkies есть Biffos - большие невежественные действия из Offaly
  74. ^ Линч, Деклан (21 ноября 1993 г.). "Радио". Воскресенье независимый. п. 16. этот жестокий нью-йоркский акроним, BIFFO - Большой невежественный ублюдок из Оффали
  75. ^ Долан 2006, стр.209
  76. ^ Гаффи, Шейла (2004). Значимое место: семиотическая реализация места в ирландском товарном маркетинге. Ashgate. п. 62. ISBN  978-0-7546-3934-3.
  77. ^ а б Поделиться 2001, стр.201
  78. ^ а б Мерфи, Донал А. (1994). Два Типперэри: национальная и местная политика - деволюция и самоопределение - уникального разделения 1838 года на две верхушки и последствия. Регионоведение в политической и административной истории. №1. Нена: Реле. п.73. ISBN  978-0-946327-13-3. Происхождение тега «Премьер-Каунти», увековеченного спортивными обозревателями и периодическим всплеском политической риторики, не установлено 11 другими местными историками округа, с которыми я консультировался.
  79. ^ Международный боксерский матч "The""". Нация. 8 октября 1864. С. 110, столбец 2. это бесконечно способствует заслугам этой силы, что такое унизительное и бесчеловечное зрелище английских обычаев и английского спорта было воспрепятствовано разыгрыванию в этой стране, особенно в Типперэри, главном графстве Ирландии.;Моррис, Уильям (август 1883 г.). "Ирландское местное правительство". Журнал Macmillan's. Кембридж. 48 (286): 286–292 : 287. Типперэри («премьер-графство»)
  80. ^ Долан 2006, стр.228
  81. ^ Шихи-Скеффингтон, Ханна (Июль 1912 г.). «Женское движение - Ирландия». Ирландский обзор: 225–7. в Земельная лига раз "метатели камней в Типперэри" вошли в поговорку цитируется в Уорд, Маргарет (1997). "Национализм, пацифизм, интернационализм: Луи Беннетт, Ханна Шихи-Скеффингтон и проблемы" определения феминизма """В Энтони Брэдли, Мэриэнн Джаланелла Валиулис (ред.). Гендер и сексуальность в современной Ирландии. Амхерст: Массачусетский университет Press. п.64. ISBN  978-1-55849-131-1.
  82. ^ Дрисколл, Мэтью Дж. (14 марта 2007 г.). «Прокламации мэра: День парка камнетателей» (PDF). Город Сиракузы.
  83. ^ "TippFm.com: Радиостанция графства Типперэри или Дом метания, ссылаясь на успех Типперэрис, штат Калифорния, в завоевании первого титула среди взрослых по всей Ирландии и выигрыш большинства" первых "в древней ирландской игре в метание". Получено 6 марта 2008.
  84. ^ Куигли, Мейв (20 июня 1999 г.). «Нам пришлось упокоить призрака, если бы мы вчетвером освободили кого-нибудь». Воскресное зеркало. [...] группа привлекала внимание на крупных фестивалях под открытым небом, в том числе на фестивалях Feile Trip To Tipp в Терлсе.
  85. ^ Скалли, Майкл (3 августа 2013 г.). «Кэтал Маккаррон говорит, что Тайрон выступит против этого, когда они сразятся с чемпионом Ольстера Монаганом в Крок-парке…». Ирландское Daily Mirror. Архивировано из оригинал 3 марта 2016 г.
  86. ^ «Послематчевая реакция: Монаган – Тайрон». Радио Северный звук. 3 августа 2013 г. Архивировано с оригинал 24 августа 2013 г.
  87. ^ а б "Нажатие на пылающее сердце связи Déise". Ирландский экзаменатор. 2 сентября 2008 г. Логотип викинга несколько расходится с прозвищем Уотерфорд Джентл Каунти.
  88. ^ Долан 2006, стр.74
  89. ^ Олсберри, Билл (28 сентября 2007 г.). «В память о [письме] Уоллеса». Waterford News & Star. Архивировано из оригинал 19 сентября 2009 г. Уотерфорд, графство, которое носит прозвище «Джентл Каунти».
  90. ^ Фраэр, Вилли; и другие. (26 июля 2001 г.). "Люди в истории Уотерфорда - 20 век: 23. Николас Уиттл". Музей округа Уотерфорд.
  91. ^ Человек-о-городе (27 февраля 1959 г.). «Городская болтовня: Название». Munster Express. п. 9.
  92. ^ Поделиться 2001, стр.167
  93. ^ Долан 2006, стр.157
  94. ^ Поделиться 2001, стр.179
  95. ^ Мигер, Томас Фрэнсис (1853). «Ирландская конфедерация - национальный союз». Выступления о законодательной независимости Ирландии. Нью-Йорк: Редфилд. С. 95–7. 14 января 1847 года в Ротонде в Дублине состоялось собрание ирландских пэров, простолюдинов и землевладельцев всех вероисповеданий и сторонников, созванное по упомянутой реквизиции. [...] Г-н Чарльз А. Уокер, D.L, Ко. Уэксфорд, с сожалением констатировал, что Уэксфорд, «который до сих пор был« образцовым графством »Ирландии, находился в таком же бедственном положении [...]»
  96. ^ Совет графства Уэксфорд (5 октября 1987 г.). «Отчет о заседании Комитета по общим целям» (PDF). Архивы графства Уэксфорд. Архивировано из оригинал (PDF) 12 сентября 2014 г.
    и Кридон, Уильям П. (1999). Exemplar Hiberniae: 100 лет местного самоуправления в графстве Уэксфорд. Институт государственного управления. ISBN  9781902448138.
  97. ^ Холл, Сэмюэл Картер; Анна Мария Холл (1846). "Уэксфорд". Ирландия: ее пейзаж, характер и т. Д.. Лондон: Иеремия Хау. п. Том II, с.151, сноска. Из уважения к Уильяму ирландцам были предоставлены желтые пояса или носовые платки на талии, из-за чего мужчин Уэксфорда до сих пор часто называют «желтыми животами».
  98. ^ а б c Поделиться 2001, с.141
  99. ^ Долан 2006, стр.103
  100. ^ Койн, Дж. Стирлинг; Н.П. Уиллис; и другие. (ок. 1841 г.). "Том I, Глава VII". Пейзажи и древности Ирландии. Графство Уиклоу по праву называют «садом Ирландии», потому что нигде больше нельзя найти здесь собраны такое разнообразие природных красот, усиленных и улучшенных руками искусства.
  101. ^ Крокер, Томас Крофтон (1824 г.). «VII: Река Блэкуотер». Исследования на юге Ирландии: примеры пейзажей, архитектурных памятников, нравов и суеверий крестьян. Лондон: Джон Мюррей. п.130. [...] Блэкуотер между Мальва и Фермой, урочище, получившее название сада Ирландии [...]
  102. ^ Эбенезер Кобэм Брюэр (1898). Словарь фраз и басен Брюера. Филадельфия: bartleby.com. ISBN  978-1-58734-094-9. Сад Ирландии Карлоу
  103. ^ Сомервиль, Александр (1852). «Письма из Ирландии во время голода 1847 года: № III: Килкенни, 27 января». Свистун у плуга ... с письмами из Ирландии. Манчестер: Джеймс Эйнсворт. п. 443. Страна вокруг этого города [sc. Карлоу] называют садом Ирландии: он вполне заслуживает этого названия. Есть около 500 акров лука и пастернак ежегодно выращивается [...]
  104. ^ Крокер, Томас Крофтон (1828). "Scath-A-Legaune". Сказочные легенды и традиции юга Ирландии (2-е изд.). Лондон: Джон Мюррей. п.258. С дороги Кашел путешественник видит холм Киллоу как Gardeen a Herin, сад Ирландии, как следствие убеждения, что это национальный природный ботаническое учреждение и что каждое растение, растущее в Ирландии, можно найти на нем.
  105. ^ Льюис, Сэмюэл (1837). "Уэстмит (графство)". Топографический словарь Ирландии. Лондон: С. Льюис и Ко. Получено 26 февраля 2008. Во всей восточной части уезда почва тяжелая. суглинок от семи до двенадцати дюймов (305 мм) в глубину, опираясь на желтую кассу: земля здесь в основном под пастбищами и кормит самых толстых быки; из-за своего огромного плодородия он был назван «садом Ирландии»;
  106. ^ Граф Дерби, выступая в Дом лордов в противовес Закон об Ирландской церкви 1869 г.; цитируется в Сейнтсбери, Джордж (1892). Граф Дерби. В Премьер-министры из Королева Виктория. изд. Стюарт Дж. Рид. Нью-Йорк: Харпер и братья. п.192. Это люди, которые, объединившись вами, чтобы поселиться в Ирландии, превратили Ольстер из бесплодной пустоши в процветающую провинцию; и которые своей энергией, трудолюбием и постоянным поведением сделали провинцию Ольстер не просто «садом Ирландии», а самым приятным и прекрасным контрастом с теми частями Ирландии, в которых протестантская религия не преобладает.
  107. ^ «Подготовка к чемпионату». Wicklow People. 27 марта 2008 г. Я когда-то знал человека, который говорил [sic ] Дублин ничего бы не выиграл без человека Уиклоу в команде, возможно, это немного преувеличение, но если вы посмотрите книги рекордов, вы найдете немало «козлоососов» в дублинских командах в прошлом.
  108. ^ Проект, Наследие графства Уиклоу (1 февраля 1993 г.). «Последний графство: появление Уиклоу как графства 1606–1845». Проект наследия графства Уиклоу.
  109. ^ «Уиклоу - последнее графство Ирландии». www.irishidentity.com.
  110. ^ Сайты (www.communitysites.co.uk), Сообщество. "Общий вид графства Уиклоу | Последнее графство | Места | Наследие графства Уиклоу". www.countywicklowheritage.org.
  111. ^ Сайты (www.communitysites.co.uk), Сообщество. «Последний графство - Уиклоу накануне голода | ПОСЛЕДНИЙ УКРАИН | Темы | Наследие графства Уиклоу». www.countywicklowheritage.org.
  112. ^ а б Каммиски, Гэвин (17 мая 2007 г.). «Вниз, дублинские команды сразятся в Раккарде». The Irish Times. п. Спорт, стр.24. Вчера GAA подтвердило, что вторые команды из Дауна и Дублина будут участвовать в розыгрыше Кубка Ники Раккарда в 2008 году, [...] не-Ардс (Даун) и Фингал (Дублин) будут заявлены "на основе, определяемой Центральным управлением соревнований. Комитет »
  113. ^ а б "Совет графства Хартфордшир". Архивировано из оригинал 6 января 2008 г.. Получено 7 мая 2008.
  114. ^ Совет, графство Ланкашир. «Зима в Ланкашире - Совет графства Ланкашир».
  115. ^ Бирн, Пол (13 января 2017 г.). «Горячая точка Великобритании признана лучшим местом для секса с незнакомцами».
  116. ^ Фицпатрик, Мэтт (9 февраля 2009 г.). "Не ардсменам нужно благодарить хранителя". Ирландские новости. Архивировано из оригинал 3 марта 2016 г.