Ливонская грамматика - Livonian grammar

Ливонский это Финский язык, и, как таковой, тесно связан с обоими эстонский и Финский.

Тона[1]

Ливонский - язык с высшим ударением, у него повышающийся тон, который может появляться в словах, он отмечен знаком '.

lēḑ ‘сфера’lē’ḑ ‘лист
nīņ "полоса коры"nī’ņ 'широкий пояс'
mō "земля"mō ’‘ вниз; на землю
ūdõ 'жарить'ū’dõ "напрягать"
pūstõ ‘дерево (elat. sg.)’pū’stõ "очищать"

Местоимения

Личные местоимения

Единственное число
От первого лица («Я»)Второе лицо («Вы»)Третье лицо («Он» или «Она»)
Именительный падежminā / maсина / сатама / та
Родительный падежмингрехtäm
Дательныйminnõnsinnõntämmõn
Переводчикминкыкссинкыксtämkõks
ПартитивныйМиндаsīndatǟnda
Инессивныйминут / минутгрехи / sinšõtäms / tamšõ
Elativeminst / minstõsinst / sinstõtämst / tämstõ
Илативныйminnõsinnõtämmõ
Множественное число
От первого лица («Мы»)Второе лицо («Вы»)Третье лицо («Они»)
Именительный падежМэгтэгne
Родительный падежСумасшедшийтэдnänt
ДательныйmäddõntäddõnNäntõn
ПереводчикmätkõkstätkõksNäntkõks
ПартитивныйmēḑitēḑiNēi
ИнессивныйmēššiтешшиNēšši
ElativemēštiтештиNēšti
ИлативныйMēžiTēžiНежи

Примечание: местоимения третьего лица не имеют рода в единственном или множественном числе.

Указательные местоимения

Единственное число
("это, это")
Множественное число
("эти, эти")
Именительный падежsīe / sene
Родительный падежsīe / senänt
ДательныйсиенNäntõn
Переводчикsīeks / sīekõksNäntkõks
ПартитивныйСиедаNēi
Инессивныйsīes / sīessõNšši
Elativesīest / sīestõNēšti
ИлативныйsīezõНежи

Примечание: Указательное местоимение во множественном числе такое же, как личное местоимение во множественном числе от третьего лица.

Возвратные местоимения

Единственное число
("я, себя, себя")
Множественное число
("себя, себя / себя")
Именительный падежижиж
Родительный падежeņtšeņtš
Дательныйeņtšõneņtšõn
Переводчикeņtšõkseņtšōdõks
ПартитивныйEtštaEņtšidi
ИнессивныйeņtšõsEņtšis
Elativeeņtšõstetšist
Илативныйeņtšõ (z)eņtšiz

Примечание: Возвратное местоимение используется широко. Конечно, оно используется как возвратное местоимение, например "minnõn eņtšõn эм ваджаг ... " означает «мне нужно ...» [букв: для себя необходимо ...]. Однако местоимение также может выражать владение; он часто заменяет формы родительного падежа личных местоимений. Например: "ма сиеда кулиз eņtš izast, " или «Я слышал это от своего отца». Также возвратные местоимения могут использоваться в наречных выражениях: "там eņtš т.е. " «в ту же ночь».

'

Случаи[2]

ДелоЕдинственное числоМножественное число
Именительный падеж--t -d -õd
Родительный падеж-t -d -õd
Партитивныйtā -dā -ța -ta -da -tõ -dõ -õ --ți -ḑi -ti -di -i
Дательный-n -õn-ddõn -dõn -tõn -õdõn
Инструментальная-kõks -ks -õks-dkõks -tkõks -dõks -tõks
Переводчик-ks
Илативный-zõ - (õ) z-ži -īž -iž -ž -īz -iz
Инессивный-š (õ) -s (õ) -õs (õ)-ši -īs -is
Elative-št (õ) -st (õ) -õst (õ)-šti -īst -ist
Поучительный-īņ -iņ
Аллатив-l (õ) -õl-il -iļ[3]
Адессивный-l (õ) -õl-il -iļ[3]
Аблатив-ld (õ (st)) -õld-iļd[3]
Абессивный
Латентный-j -jõ
Essive-nõ -n
Чрезмерно-ndõ (ул)

Настроения[4]

Настроение и напряжениеЧеловекЕдинственное числоМножественное число
Ориентировочный (настоящее время)1-b -õb --mõ -m -õm
2-d -õd-tõ -t -õt
3-b -õb --bõd -õbõd -āt (õ)
Ориентировочный (прошедшее время)1-, (запятая указывает на палатализацию последнего согласного) -i -īz -iz -ž -kš-, mõ -imõ -īzmõ -izmõ -žmõ -kšmõ
2-, d -id -īzt -izt -žt -št-, t (õ) -it (õ) -īzt (õ) -izt (õ) -žt (õ) -kšt (õ)
3-, -id -īz -iz -ž -kš-, t (õ) -it (õ) -īzt (õ) -izt (õ) -žt (õ) -kšt (õ)
Условный1-ks -õks-kstõ -õkstõ
2-kst -õkst-kstõ -õkstõ
-ks -õks-kstõ -õkstõ
Императив1-gõm -õgõm -kkõm -kõm
2--gīd -gid -õgid -kkõd -kõd
Цитатный1-3-i -ji -iji-ид -джид -иджид
Юссив1-3 -gõ -g | -õg -kkõ -kõ-gõd -õgõd -kkõd -kõd

Библиография

  • Фанни де Сивье. 2000 г. Parlons Live: une langue de la Baltique. Париж: L'Harmattan. ISBN  2-7475-1337-8.

Рекомендации

  1. ^ http://virtuallivonia.info/?page_id=134
  2. ^ http://virtuallivonia.info/?page_id=134
  3. ^ а б c Блокланд, Инаба, Рожье, Нобуфуми (31 декабря 2018 г.). "L-ДЕЙСТВИЯ В КУРЛАНДЕ ЛИВОНСКОЙ". ESUKA - JEFUL - Eesti Ja Soome-ugri Keeleteaduse Ajakiri-журнал эстонского и финно-угорского языкознания. Vol. 9: 153.
  4. ^ http://virtuallivonia.info/?page_id=134