Lunxhëria - Lunxhëria

Lunxhëri (албанский: Lunxhëri; Греческий: Λιούντζη) - регион в Гирокастерский уезд, Албания. Это этнографический регион наряду с соседними регионами, такими как Курвелеш, Загория, Дропулл. Он находится на периферии более широкого этнографического региона, известного как Лаберия,[1] хотя говорят, что его население не относится к лаборатории.[2] Многие из его коренных жителей предпочитают, чтобы Лункшерия определялась как Тоск, как и соседние регионы на восток, такие как Дангеллия и Колонья, а не Лаб; некоторые исследователи вместо этого предпочитают рассматривать Лункшерию как «переходный регион», который лингвистически является частью Лаберии (используя Вьоса река как граница), но культурно часть Тоскерии (используя Дрино как границу).[3]

География

Отдельно от Муниципалитет Лункшери, Лункшери традиционно включает более широкий регион, простирающийся от Hormovë Запад, Gryka e Suhës юг, гребень Гора Лункшери восток и долина Дрино Запад. В него входят села Муниципалитет Лункшери, Odrie муниципалитет, Антигона муниципалитет, Selckë от Погон муниципалитет Лабова и Крикит, который административно принадлежит Либохова муниципалитет, а также деревни Лекель и Hormovë которые административно принадлежат Тепеленский район.[4][5] В районе есть несколько рек и ручьев: Përroi i Дхоксатит, Perroi i Мингулит, Përroi i Кесторатит, и река Нимица.

История

Античный и средневековый период

Ряд археологических памятников в регионе расположены рядом с современными деревнями Këllez, Дхоксат, Эринд а также древнегреческий город[6] из Антигония, сегодня национальный парк.[7] Древние руины возле Эринда, по всей видимости, связаны с древними поселениями «Гекатопедион», «Онголион» и «Элиаион».[8]

В 1321 г. указ выпущенный Византийский император признал особый статус деревни Суха (сегодня Сухэ) упоминается, в то время как ее Арумынский население освобождено от военной службы.[9]

Османский период

В 1571 г. вспыхнуло недолговечное восстание. Эммануэль Морморис и местное население поддерживало движение, тем не менее, османский контроль был восстановлен в том же году.[10]

В 1630-1653 гг. Арумынские жители Саракиништ смогли внести свой вклад в создание нескольких православных памятников, таких как церкви Святого Николая, Пророка Илии и близлежащий монастырь Богородицы Спиляйской.[11]

В эпоху обращение в ислам в 18 веке христианские албаноязычные районы, такие как регион Лункшери, оказывали сопротивление этим усилиям.[12]

В начале 19-го века австрийские, британские и французские путешественники, прибывающие из Янины в Лунксерию, чувствовали, что они въезжают в другую страну, которая отличается от соседних греческих регионов местными обычаями и образом жизни, при этом отмечая, что этот регион населен албаноязычными православными христианами. .[13]

Современный период

Этот район характеризовался частой иммиграцией в течение 19 и 20 веков. Заметились представители местной диаспоры политики, торговцы, врачи, благотворители, ученые, внося огромный вклад в историю Албания и Греция. Хотя большинство местных жителей, которые мигрировали в другие регионы, объявили себя греками, в то же время большинство населения в конце 19 века говорило по-албански.[14] В том же контексте людям нравится Кото Хокси и Пандели Сотири были проалбанскими и входили в элиту Рилиндас,[14] пока Кристакис Зографос, Евангелос Заппас и особенно Георгиос Зографос (Глава Автономная Республика Северный Эпир ), поддерживал греческие национальные идеи. Однако большинство местных оказалось между этими двумя крайними точками.[15]

После присоединения Лункшерии к Албанскому государству и ухода или маргинализации многих из самых сильных прогреческих семей («филогрек») воцарилось сильное албанское национальное чувство в сочетании с сильной региональной идентичностью. Французский антрополог Жиль де Рэппер обнаружил, что Lunxhots выражают свою гордость за то, что они албанцы, утверждая, что они самые настоящие албанцы в этом районе, в отличие от, с одной стороны, представителей этнических меньшинств греков и влахов, которые не являются албанцами и подозрительной лояльности, а с другой стороны, этническим албанским мусульманским мигрантам из Курвелеша, которые, как утверждается, отказались от своей православной веры и поэтому стали «турками», в отличие от албанских православных, которые, как утверждается, лучше сохранили свою албанскую культуру.[16] Деревни Лунксерия в межвоенный период были небольшими и компактными, такими как Саракиништ и Стегопулл, в каждом из которых было около 50 домов, в то время как все жители региона были албанскими православными христианами, за исключением Эринда, который был населен как мусульманами, так и христианами.[17] Британский археолог Кларк посетил в 1924 году и отметил, что в Саракиништ и Лабове было определенное количество прогреческих настроений.[18] Вовремя межвоенный период и Первая Мировая Война многие семьи, как проалбанские, так и прогреческие, покинули этот район, причем проалбанские семьи были вынуждены уехать в определенное время влиятельными прогреческими семьями.[19] Арумынское меньшинство поселилось в регионе в рамках политики переселения коммунистический режим (1945-1991).[14] Во время Второй мировой войны и развития Греко-итальянская война (1940-1941) регион перешел под контроль наступающей греческой армии, которую приветствовали в домах местного населения.[20]

Государственная политика в период Народная Республика Албания также была создана буферная зона между Лункшерией и близлежащей признанной зоной греческого меньшинства Дропулл с поселениями албанских мусульманских общин, опасающихся Эллинизация из Лункшерии.[21]

Многие семьи эмигрировали после 1990 года, что привело к сокращению населения.[22][23] Люди Лункшерии в основном смешались между собой,[17] однако в коммунистическую эпоху случаи брачных союзов, поощряемых тогдашним режимом, происходили с соседними греческими сельскими жителями поблизости. Gjirokastër чтобы получить доступ к лучшим жизненным возможностям.[14] Местные православные албанцы не женятся на валахах.[24]

Сегодня население Лункшери можно разделить на три основные группы:[14]

  • Lunxhots, которые называют себя "этническими Lunxhots" или "автоктонэ" и называются "сельчанами" (фшатарэ) другими
  • то Влах поселенцы, которые называют себя «Чобан» или же Греко-влахи, и считаются новичками (тэ ардур), после Вторая Мировая Война. Несмотря на то, что официально они принадлежат к той же религии, что и православные албанские автохтоны Лункшерии, коренные албанцы Лункшерии иногда называют их представителями другой религии. fe (религия) и не хотят вступать в брак или позволять своим детям жениться на валахах.[24] Почти все они происходят в османские времена из деревни Кефаловриссо (известной как Мексида на албанском языке), которая сейчас находится на северо-западе Греции. В наше время влахи были первой группой из Лункшерии, которая эмигрировала в Грецию.[25]
  • албанские поселенцы мусульманского происхождения из Лаберия регион (около Эринд кто местные жители), обосновавшиеся на протяжении всего 20 века, местные жители называли их лабораториями.

Религия

Население Православный религиозное большинство, с Лаборатория семьи, являющиеся Мусульманин меньшинство.[5] Так называемые "автоктонные" семьи полностью православные, кроме Эринд который в основном мусульманский.

Православная церковь в Лабова-э-Кригите

Известные люди

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Де Рэппер, Жиль. «Лучше, чем мусульмане, не так хорошо, как греки». стр. 6: «Лункшери, таким образом, является« этнографическим регионом (krahinë etnografike), окруженным другими, а именно Загори, Погоном, Дропуллом и Курвелешем, и частью более крупной этнолингвистической единицы под названием Лабери ».
  2. ^ Де Рэппер, 2008, стр. 5: «Его население, однако, считается« не лабораторным »...»
  3. ^ Пистрич, Эккехард и Далипай, Герда. «Празднование воображаемой деревни: способы организации и обсуждения местных звуковых ландшафтов и социальных моделей в праздниках Южной Албании». Страницы 163-165, 185
  4. ^ Мало, Фото, Emra Vendesh në krahinën e Lunxhërisë (Топонимы в регионе Лункшери) (на албанском), Tribuna, заархивировано из оригинал на 2014-04-30, получено 2013-08-29
  5. ^ а б Кинг, Рассел; Май, Никола; Шванднер-Сиверс, Стефани (1 февраля 2005 г.). Новая албанская миграция. Sussex Academic Press. п. 180. ISBN  978-1903900789.
  6. ^ Виннифрит, Том, изд. (1992). Перспективы Албании. Бейзингсток, Хэмпшир [u.a.]: Macmillan. п. 37. ISBN  978-0333512821.
  7. ^ Сайт археологического парка Антигонеи
  8. ^ Константинос., Гиакумис (2002). «Монастыри Йоргукат и Ваниште в Дропулле и Спелайо в Лункшери как памятники и учреждения в период Османской империи в Албании (16-19 века)»: 83. Получено 8 июля 2018. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  9. ^ Николь, Дональд М. (1984). Деспотат Эпироса 1267-1479: вклад в историю Греции в средние века. Издательство Кембриджского университета. п. 88. ISBN  9780521261906. Документ заканчивается тем, что село под названием Суча ... освобождено от военной службы.
  10. ^ Константинос., Гиакумис (2002). «Монастыри Йоргукат и Ваниште в Дропулле и Спелайо в Лункшери как памятники и учреждения в период Османской империи в Албании (16-19 века)»: 21. Получено 8 июля 2018. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  11. ^ Γιακουμής, Κωνσταντίνος Γ (23 ноября 2011 г.). "Ριτική έκδοση επιγραφών συνεργείων από το Λινοτόπι στις περιφέρειες ταης ορθόδοξης Εκκααησίας τη Αςλβ". Δελτίον της Χριστιανικής Αρχαιολογικής Εταιρείας (на греческом). 21: 249–266. Дои:10.12681 / dchae.563. ISSN  2241-2190. Φαίνεται ότι οι βλαχόφωνοι κάτοικοι του χωριού ... άλλων εκκλησιών
  12. ^ Герогиорги, София (2002). «Επιγραφικές μαρτυρίες σε λειψανοθήκη από τη Βόρεια Ήπειρο». Δελτίον της Χριστιανικής Αρχαιολογικής Εταιρείας. 23: 79.CS1 maint: ref = harv (связь) «Ιδιαίτερη εντύπωση προκαλεί η ισχυρή αντίσταση που προέβαλαν ορισμένες περιοχές στο έντονο κύμα εξισλαμισμών του 18ου αιώνα, όπως οι περιοχές της Ζαγοριάς (όπου υπάγεται η Κόνσκα και η Σέπερη), της Ρίζας (όπου υπάγεται το Χόρμοβο και η Πρεμετή) και της Λιντζουριάς, μολονότι κατοικούνταν από αλβανόφωνους χριστιανούς. "
  13. ^ Де Рэппер, Жиль. «Лучше, чем мусульмане, но не так хорошо, как греки», стр. 9: «К началу девятнадцатого века и позже британские, французские и [183] ​​австрийские путешественники, посетившие Лункшери, большинство из которых прибыли из Янины, описали Лункшотт как албаноязычные православные христиане, и у него возникло ощущение, что, начиная с севера от Дельвинаки, они въезжают в другую страну, хотя в то время политической границы не существовало. Греческий язык не использовался, поскольку он находился дальше на юг; произошли изменения образ жизни и нравы крестьян ».
  14. ^ а б c d е Кинг, Рассел; Май, Никола; Шванднер-Сиверс, Стефани (1 февраля 2005 г.). Новая албанская миграция. Sussex Academic Press. п. 175; 180; 190. ISBN  978-1903900789. "В то время как Лункшери практиковал (как и многие другие регионы) высокий уровень (территориальной) эндогамии, брачные союзы начали возникать между христианами Лункшотами и представителями греческого меньшинства из районов Гирокастер (Дропулл, Погон) и Саранда. Такие союзы были оба поощряются режимом и используются людьми для облегчения внутренней мобильности и получения лучшего статуса и возможностей в жизни "; «Фактически,« исключительное албанское происхождение »по-прежнему доминирует, поскольку дискурс, эмиграция и ослабление государственного контроля привели к радикальным изменениям в смысле принадлежности. Заявление о греческом происхождении или греческих семейных связях больше не является проблемой, поскольку государство обеспокоено, и это даже считается положительной чертой в том, что касается эмиграции в Грецию. Большинство лункшотов в Греции представляют себя северными эпиротами, и любое свидетельство греческой национальности, kombësi greke, рассматривается как положительный особенность в контексте миграции ". «Лункшоты заявляют о своей греческой идентичности не через придуманную идентичность влахов, а скорее напрямую, через смешанные браки с представителями греческого меньшинства в Дропулле, Погоне и Саранде».
  15. ^ http://hal.archives-ouvertes.fr/docs/00/16/57/25/PDF/de_Rapper_2005a.pdf с.10 С другой стороны, были те, кто настаивал на гречности Лункшотов и выступал против развития албанской национальной идентичности среди христиан. Мы напоминаем здесь имена знаменитых Христодулоса (1820-1898) и Йоргоса (1863-1920) Зографоса - последний был главой правительства автономного Северного Эпира в Гирокастере во время Первой мировой войны - и Вангелиса Заппаса (или Вангджел Жапа, 1800-1865 гг.), Все они из Лункшери (Кесторат и Лабовэ и Жапес). ...
  16. ^ Де Рэппер, Жиль. «Лучше, чем мусульмане, но не так хорошо, как греки», стр. 12: «Лункшоты не только этнически и национально албанцы, в отличие от греков и валахов, они даже считаются единственными настоящими албанцами в этом районе, в отличие от мусульманам Лаберии, которые, как считается, оставили свою религию, чтобы стать «турками», и тем самым предали ».
  17. ^ а б Хаммонд, Николас Джеффри Лемприер (1967). Эпир: география, древние руины, история и топография Эпира и прилегающих территорий. Оксфорд: Clarendon Press. С. 28–29. ISBN  9780198142539. В Лункшериэ деревни более компактны, но меньше, например, в Штегопул и Сарагиниште всего по 50 домов в каждой; Все жители Ллункшериэ - албанские православные христиане, за исключением жителей Эринда, которые частично христиане, а частично мусульмане, и мужчины, но не женщины, немного знают греческий. Они вступают в брак внутри своей группы, состоящей из десятка маленьких деревень ".CS1 maint: ref = harv (связь)
  18. ^ Де Рэппер, Жиль. «Лучше, чем мусульмане, но не так хорошо, как греки», стр. 11: «Он отметил, что тогда, как и сейчас, он пересекал лингвистическую границу из области, где говорят на греческом, с тем, где его просто понимали. Но он также сказал, что был небольшая разница между архитектурой Лабовы и деревень, которые он ранее посещал, и что как в Лабове, так и дальше на север в Сарагаништэ [так в оригинале Саракиништэ] было определенное количество прогреческих чувств Виннифрит 2002 ».
  19. ^ http://hal.archives-ouvertes.fr/docs/00/16/57/25/PDF/de_Rapper_2005a.pdf с.10 Эти изменчивые идентичности должны были кристаллизоваться во время создания албанского государства (1913 г.) и в ходе последовавшего за этим процесса албанизации. Лункшери фактически был включен в определение Северного Эпира как земли эллинизма, которая должна была быть передана греческому государству в 1913 году, и многие семьи покинули этот район и Албанию во время и после Первой мировой войны, чтобы не стать гражданами новое албанское государство. Эти люди называются в албанской пропаганде филогреками и, кажется, иногда были достаточно могущественными, чтобы вынудить проалбанские семьи покинуть Лункшери ...
  20. ^ Де Рэппер, 2008, стр. 16: Греческих солдат и офицеров, кажется, приветствовали в домах Лункшотов во время контрнаступления против итальянской армии вторжения в 1940-41 гг., И сегодня люди вспоминают, как хорошо с греческими офицерами обращались грекоязычные и аристократические Лункшоты. кто жил в Стамбуле или в США. Таким образом, сельский житель из Келлеза вспоминает, как Иоргос (Джордж) Пападопулос (который должен был возглавить переворот 1974 года) провел шесть месяцев в своем доме с июня по декабрь 1940 года (так в оригинале). «Итальянские солдаты не умели сражаться. Греки были умнее. Греков здесь приветствовали, хотя они делали вид, что это их собственная страна ».
  21. ^ King, Mai, Schwandner-Sievers 2005, стр.181-182.
  22. ^ Emigrantët, riintegrim në vendlindje (диаспора, реинтеграция на родине) (на албанском), monitor.al, 2012-03-27, получено 2013-11-09
  23. ^ Lunxheria e braktisur (Заброшенный Лункшери) (YouTube) (на албанском). Топ-канал. 8 июля 2013 г.. Получено 2013-11-09.
  24. ^ а б Де Рэппер, Жиль, «Лучше, чем мусульмане, но не так хорошо, как греки», стр. 9-10: «Люкшоты часто говорят, что влахи принадлежат к другому фе, хотя они оба православные христиане и ходят в одни и те же церкви. Чувство инаковости, которое так сильно характеризует отношения между валахами и лунксотами, таким образом выражается в терминах религиозных общин; в то же время определение валахов как еще одного вида оправдывает нежелание вступать с ними в смешанные браки, а также отсутствие доверия и симпатии. . "
  25. ^ Де Рэппер, страница 5
  26. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2013-10-08. Получено 2013-09-14.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  27. ^ Танас Нано (1979). Shtypi i lujtës nacional çlirimtare, 1941-1944 (Национально-освободительная война Press, 1941-1944 (на албанском). Штепиа по-португальски "8 нентори". OCLC  181774265.
  28. ^ Оуэн Пирсон (3 апреля 2007 г.). Албания в двадцатом веке, История: Том III: Албания как диктатура и демократия, 1945-99. И. Б. Таврический. п. 336. ISBN  978-1845111052.
  29. ^ Милтиад Мучи (август 2009 г.), «Янко Пога, команда и артиллерис сэ Пашаллэкут тэ Янинес (Янко Пога, начальник артиллерии пашалика Янина)», Gazeta Odria (на албанском), Организация "Одрие-Голик", 51
  30. ^ Края, Муса (2002). Bijë të Lunxhërisë për arsimin shqiptar: Pandeli dhe Koto Sotiri [Выдающиеся сыновья Лункшери за албанское образование] (на албанском). Тирана. OCLC  163382713. Получено 2013-11-09.
  31. ^ а б Nga vizita e Kryeministrit Fatos Nano ne Qarkun e Gjirokastres (из визита премьер-министра Албании Фатос Нано в регион Гирокастер) (на албанском языке), Совет министров Албании, 17 мая 2003 г., получено 2013-09-07[постоянная мертвая ссылка ]
  32. ^ Promemoria për Enverin në '45: Dhunimi i pronës private, vetëvrasje [Меморандум Энверу в 1945 году, нарушение частной собственности, самоубийство] (на албанском), Gazeta Panorama Online, 5 июня 2012 г., архивировано с оригинал 25 марта 2013 г., получено 2013-09-14
  33. ^ Si u persekutua drejtori i parë i bankës pas '45 -s, miku i Ajnshtajnit [Как преследовали первого управляющего Банка Албании, друга Эйнштейна] (на албанском), Gazeta Metropol, получено 2013-09-14
  34. ^ Энкелейда Риза - Албанское телеграфное агентство (1999-01-23), Отец Гергдж Сули - мученик Албанской Автокефальной Православной Церкви - портрет, HRI-NET, получено 2013-09-14
  35. ^ КУШ КА БËРË МË ШУМУ ТО МИРА СЕ ВАНГЖЕЛ ​​И КОСТАНДИН ЖАПА? [Кто сделал больше благотворительности, чем Вангджель и Костандин Жапа?], 58, Газета "Одрия", архив с оригинал на 2013-12-28, Gjithashtu, Vangjel Zhapa financoi për përgatitjen eierarkisë fetare, të klerikëve e priftërinjve që shërbenin në kisha e manastire, nga ku kanë përfituar familjet, Du kanë përfituar familjet, Haxjgaaj leoni kajsthaul, Duchiaa leoni kajsthati, Duchiaa leoni kajsthaul, Gaxhiaa leoni kojsthau, Gaxhiaa leoni kajsthaul, Gaxhiaa leoni kojsthaul, Haxhiaa, leon kajstaul, Gaxhiu leoni kajtha, Gaxhiu leoni kajthau, Gaxhiu leoni kajthau, [Кроме того, Вангели Жапа финансировал подготовку религиозной иерархии, духовенства и священников, которые служили в церквях и монастырях, в пользу семей: Хакшиу, Тоти, Папа Коста, Папа Леонида Дука и Отец Георгий Сули из села Лекель и др.]
  36. ^ Юлиус Миллинген (1831), "5", Воспоминания о делах Греции, получено 2013-09-24

внешняя ссылка

Традиционные костюмы

Традиционная музыка

  • Pjergulla në lis të thatë
  • Lunxheri Plot Lezete

Газета "Одрия"

Этнокультурные книги