Ном (духовный учитель) - Nome (spiritual teacher)

Ном (родился 23 января 1955 г.) - духовный учитель в Общество верности истине, известный под аббревиатурой SAT, который основал и поддерживает храм для недвойственный Самопознание в Калифорния.[1] Он излагает учение Шри Рамана Махарши и Адвайта Веданта.[2][3] Вместе с доктором Х. Рамамурти он перевел на английский основной и классический труд Адвайта Веданты, «Рибху Гита»,[4][5] который очень рекомендовал Шри Рамана Махарши. Английский перевод опубликован Общество верности истине и с тех пор переиздан Шри Раманашрамом (Тируваннамалай, Индия)[6] и переведен на хинди,[7] Итальянский,[8][9] Корейский,[10] и немецкий.[11][12]

Ном на Сатсанге во время Дня Самореализации Шри Раманы Махарши (17 июля 2011 г.) в Храме САТ

Учения

Ном учит Адвайта Веданта, особенно то, что содержится в учении Бхагаван Шри Рамана Махарши.[13][14] Эти учения содержатся в традиционной Адвайта Веданте, изложенной Ади Шанкарачарьей, Рибху и Упанишадами.[15] и озабочены Самопознанием, или Самореализацией, как это часто называют, и духовной практикой Самоисследования.[16]

Учения представлены на сатсангах и ретритах, проводимых в храме SAT.[17] Ном также проводил сатсанги в Центре обучения Раманы Махарши в Бангалоре.[18] В марте 1995 года Ном выступал с речью на национальном семинаре Рамана Махарши, проводившемся в Бангалоре.[19]

По приглашению Шри. В. С. Раманан, президент Шри Раманашрама, Ном выступил на праздновании столетия со дня появления Шрилы Прабхупады. Рамана Махарши в Аруначале утром 1 сентября 1996 года в Шри Раманашраме, Тируваннамалай, Индия.[20] Беседа Нома фактически началась с молчания, после чего последовала краткая беседа о непосредственном опыте Самопознания, раскрытом Шри Раманой Махарши.

Письма и переводы

Ном также является переводчиком и автором текстов Веданты. Большая часть работы по переводу с санскрита и тамильского на английский была выполнена в тесном сотрудничестве с покойным доктором Х. Рамамурти, выдающимся знатоком санскрита и знатоком тамильского языка, с 1989 по 2001 год.[21] Среди его сочинений и переводов:

  • Ниргуна манаса пуджа: поклонение тому, кто лишен атрибутов в уме, Перевод доктора Х. Рамамурти и Нома, 1993 г., ISBN  978-0-9703667-5-7
  • Рибху Гита, Перевод доктора Х. Рамамурти и Нома, Первое издание 1995 г., ISBN  978-0-9703667-4-0: Это английский перевод оригинального санскритского эпоса «Шиварахасьям».
  • Рибху Гита, Перевод доктора Х. Рамамурти и Нома, второе издание 2017 г., ISBN  978-1-9471540-0-1: Это второе издание английского перевода оригинального санскритского эпоса «Шиварахасьям».
  • Песнь Рибху, Перевод доктора Х. Рамамурти и Нома, 2000 г., ISBN  978-0-9703667-0-2: Это английский перевод Тамильской Рибху Гиты.
  • Сватманирупанам, Ади Шанкара, Перевод доктора Х. Рамамурти и Нома, 2002 г., ISBN  978-0-9703667-1-9
  • Самопознание, от Nome, ISBN  978-0-9742266-1-3
  • Вневременное присутствие, Ном, 2003, ISBN  978-0-9703667-7-1
  • Четыре требования для реализации и самоанализа, Ном, 2003, ISBN  978-0-9703667-6-4
  • Нирвана-Саткам, Ади Шанкарачарья, Перевод Нома, 2004, ISBN  978-0-9703667-6-4
  • Букет недвойственных текстов, Ади Шанкара, Перевод доктора Х. Рамамурти и Нома, 2006 г., ISBN  978-0-9703667-2-6
  • Сущность запроса, Шри Рамана Махарши / Гамбирам Сешайя, Комментарий Нома, 2005 г., ISBN  978-81-88261-26-0
  • Саддаршанам и исследование откровения истины и самого себя, Шри Рамана Махарши, Перевод и комментарий Нома, 2009 г., ISBN  978-0-9819409-0-8
  • Адвайта Деватам: Бог недвойственности, Отредактировал Ном, 2009, ISBN  978-0-9703667-9-5
  • Аудиокнига Песни Рибху: главы с 1 по 11, Чтение Нома на английском в сопровождении мягкой винной музыки Зии Мохиуддина Дагара (Рудра вина, Рага Яман), ISBN  978-0-9819409-1-5
  • Суть духовного наставления, Бхагаван Шри Рамана Махарши, Перевод с комментарием Нома, 2011 г., ISBN  978-0-9819409-3-9
  • Квинтэссенция истинного бытия, Ном, 2011, ISBN  978-0-9819409-4-6
  • Всегда ваш по правде, от Нома, 2015, ISBN  978-0-9819409-6-0
  • Одно Я, от Нома, 2015, ISBN  978-0-9819409-7-7
  • Парабхакти, от Нома, 2015, ISBN  978-0-9819409-8-4
  • Хастамалакиям: плод в руке или произведение Хастамалаки, Ади Шанкара и Шри Рамана Махарши, Перевод доктора Х. Рамамурти и Нома, 2017 г., ISBN  978-0-9819409-9-1
  • Суть вопроса: Вичарасанграхам, комментарий Нома, Шри Рамана Махарши, Гамбирам Сешайя, Ном, Второе издание 2019. ISBN  978-19471540-1-8
  • Пять цветов самопознания: Атма-видья, Атма-видья Бхагавана Шри Раманы Махарши с объяснением Нома, 2019, ISBN  978-1-9471540-6-3
  • Свет мудрости, Комментарий к избранным стихам из Приложения Шри Раманы Махарши к Сорока стихам о реальности и пяти стихам о Едином Я (Экатма Панчакам) от Нома, 2020, ISBN  978-1-9471541-9-3

Практика

Внутреннее путешествие Нома описано в статье «Вневременное присутствие». Он был написан по просьбе Шри В. С. Раманана, президента Шри Раманашрама в 1996 году для книги «Столетний сувенир в память пришествия Бхагавана Шри Раманы в Аруначалу», которая была выпущена 1 сентября 1996 года.[22][23] С тех пор статья была переиздана Центром обучения Раманы Махарши.[24] и СБ.[25] Книга описывает вневременное присутствие Шри Рамана Махарши и практика Само-исследования Нома для его устойчивого пребывания в Самореализации.

биография

Хотя он обычно известен в США, Индии и других странах просто под одним именем «Ном», он также известен как И. Ном, И. М. Ном и несколько реже и в основном в Индии как Мастер Ном.[26] Ном женат. Его жена, известная как Шасвати, участвует во многих упомянутых выше публикациях в виде написания предисловий, а также работы по дизайну и верстке книг.[27]

Заметки

  1. ^ "Индуизм сегодня, октябрь 1995 г., издано Гималайской академией".
  2. ^ Западные искатели на Шри Рамана Махарши, Под редакцией А. Р. Натараджана, Издано Центром обучения Рамана.
  3. ^ Сущность запроса, Шри Рамана Махарши / Гамбирам Сешайя, Комментарий Нома, опубликованный Центром обучения Рамана
  4. ^ "Индуизм сегодня, октябрь 1995 г., издано Гималайской академией".
  5. ^ "Индуизм сегодня, январь, февраль, март 2003 г., издано Гималайской академией".
  6. ^ Песня Рибху, опубликованная Шри Раманашрамом
  7. ^ Рибху Гита, Перевод на хинди с английского, доктор Прадип Апте, 2006 г.
  8. ^ Ботелло, Кэнди Паолин (2009). Il Canto di Ribhu: Versione tamil della Ribhu Gita. Hamsa Edizioni. ISBN  9788890304026.
  9. ^ Ботелло, Кэнди Паолин (2008). Ла Рибху Гита. Hamsa Edizioni. ISBN  9788890304002.
  10. ^ Песнь Рибху, 2015, корейский перевод Шри Кришнадасс Ашрам ISBN  978-8-9915964-9-8
  11. ^ Пальмес, Мария (2018). "Ribhus Gesang - Ribhu Gita_deutsch von Maria Palmes" [Песня о Рибху (немецкий перевод)]. yumpu.com (на немецком). Получено 2018-04-12.
  12. ^ Рамос, Клеменс Варгас; Пальмес, Мария. "Einführung in das spirituelle Wissen der Ribhu Gita" [Введение в духовное знание Рибху Гиты (немецкий перевод)]. Yumpu.com (на немецком). Получено 2018-04-12.
  13. ^ Интервью в индуизм сегодня, октябрь 1995 г.
  14. ^ Индуизм сегодня, апрель, май, июнь 2008 г. Стр. 53
  15. ^ Общество верности истине
  16. ^ Сущность запроса, Шри Рамана Махарши / Гамбирам Сешайя, Комментарий Нома, опубликованный Центром обучения Рамана
  17. ^ Индийские течения, духовные события в районе залива
  18. ^ Путь Раманы, Центр обучения Раманы Махарши, май 1995 г., стр. 90
  19. ^ Путь Раманы, опубликованный Центром обучения Раманы Махарши, август 1995 г., стр. 195
  20. ^ Горная тропа, Джаянти, 1996 г.
  21. ^ Рибху Гита - Биография автора
  22. ^ Предисловие к книге Вневременное присутствие, Опубликовано Обществом верности истине
  23. ^ Сувенир к столетию, посвященный пришествию Бхагавана Шри Раманы в Аруначалу, Шри Раманашрам, сентябрь 1996 г.
  24. ^ Западные искатели о Шри Рамане Махарши, 2005, опубликовано Центром обучения Раманы Махарши.
  25. ^ Вневременное присутствие, 2003 г., опубликовано Обществом верности истине
  26. ^ "Индуизм сегодня, октябрь 1995 г.". Архивировано из оригинал на 2008-11-20. Получено 2008-12-12.
  27. ^ Благодарности в книге Букет недвойственных текстов, Самопознание, и другие публикации SAT

использованная литература

  • Индуизм сегодня, Опубликовано Гималайской академией, октябрь 1995 г. [1]
  • Сувенир к столетию в память пришествия Бхагавана Шри Раманы в Аруначалу, Опубликовано Шри Раманашрамом, сентябрь 1996 г.
  • Западные искатели о Шри Рамане Махарши, 2005, Опубликовано Центром обучения Раманы Махарши, под редакцией A.R. Натараджан
  • Сущность запроса, 2005, Шри Рамана Махарши / Гамбирам Сешайя, Комментарий Нома. Опубликовано Центром обучения Раманы Махарши

внешние ссылки