Притча о жемчужине - Parable of the Pearl

В Притча о спрятанном сокровище (слева) в сочетании с притчей о жемчужине (справа) на витражном окне в Scots 'Church, Мельбурн.

В Притча о жемчужине (также называемый Дорогая жемчужина) один из притчи Иисуса. Он появляется в Матфея 13: 45–46 и иллюстрирует большую ценность Царство Небесное.

Это предпоследняя притча в Матфея 13, идущий прямо перед Притча о Драгнете. Это сразу следует за Притча о спрятанном сокровище, который имеет аналогичную тему. Не появляется в других синоптические евангелия,[1] но версия этой притчи встречается в неканонических Евангелие от Фомы, Говоря 76.[2] Притча была изображена такими художниками, как Доменико Фетти.

Притча гласит:

Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хороших жемчужин: который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал все, что у него было, и купил ее.

— Матфея 13: 45-46, Версия короля Джеймса

Интерпретация

Дорогая жемчужина, к Доменико Фетти, 17-го века.

Эта притча обычно интерпретируется как показывающая огромную ценность Царства Небесного. Теолог Э. Х. Пламптре, в англиканском епископе Чарльз Элликотт с Комментарийотмечает, что:

"капризы роскоши в Римская империя выделили жемчуг как товар, которого у них никогда не было раньше и, вероятно, никогда не было с тех пор. Они, а не изумруды и сапфиры, были типичным примером всех самых дорогих украшений (Матфея 7: 6; 1 Тимофею 2: 9 ). История Клеопатра и тот факт, что открытие нового рынка жемчуга было одним из предполагаемых мотивов, которые привели Император Клавдий вторгаться Британия, являются указаниями на то, какую ценность тогда приписывали «прекрасным жемчужинам» из притчи ».[3]

Теолог Джон Нолланд также отмечает, что жемчуг в то время имели большую ценность, чем сегодня,[4] Таким образом, у него есть тема, аналогичная его партнеру, притче о спрятанном сокровище. Нолланд отмечает, что он разделяет с этой притчей понятия «удача и требующие действий для достижения Царства Небесного»:[4] но добавляет в этом случае понятие «усердного поиска».[4]

Ценная жемчужина - это «сделка на всю жизнь». [4] для торговец в рассказе. Однако те, кто недостаточно верит в Царство Небесное, чтобы поставить на карту все свое будущее, недостойны Царства.[5]

Эта интерпретация притчи послужила источником вдохновения для ряда гимнов, в том числе анонимного Шведский гимн Ден Костлига Пярлан (О, эта драгоценная жемчужина!), который начинается:

О, эта драгоценная жемчужина! ты нашел это?
Является ли Спаситель высшим в вашей любви?
О, подумай, прежде чем ты ответишь,
Как вы надеетесь на приветствие выше.
Вы все бросили ради этого сокровища?
Считали ли вы прошлые достижения, кроме потерь?
Вы доверяете себе и своим достоинствам
Сошли на нет перед Христом и Его крестом?[6]

Менее распространенная интерпретация притчи заключается в том, что торговец представляет Иисус, а жемчужина представляет собой христианская церковь.[7] Такое толкование придаст притче тему, аналогичную теме Притча о заблудшей овце, то Потерянная монета, а Блудный сын.

Папа Пий XII использовал фразу для описания девственность.[8]

"Дорогая жемчужина "- так называется подборка писаний мормонов, одного из стандартных произведений Церковь Иисуса Христа Святых последних дней и некоторые другие Последний День Святой купюры.

Аноним, 1900 г.

Евангелие от Фомы

Версия притчи также встречается в Гностик Евангелие от Фомы (Говорит 76):[2]

Иисус сказал: «Царство Отца подобно купцу, у которого был запас товаров, и он нашел жемчужину. Этот торговец был благоразумным; он продал товары и купил единственную жемчужину для себя. Так и с вами ищите его неизгладимое сокровище. , то есть стойкий, куда не приходит моль поесть и не червь губит ».

— Евангелие от Фомы 76, перевод Паттерсона / Мейера

Версия притчи о Сокровище в этой работе появляется позже (поговорка 109), а не непосредственно перед ней, как в Евангелии от Матфея.[9] Однако упоминание сокровища в поговорке 76 может отражать источник Евангелия от Фомы, в котором соседствуют притчи:[9] так что исходная пара притч была «разбита на части, помещена в разные контексты и расширена в манере, характерной для фольклора».[9] В гностической мысли жемчужина может представлять Христа или истинное «я».[9] В гностике Деяния Петра и двенадцати, найденный с Евангелием от Фомы в Библиотека Наг-Хаммади, странствующий торговец жемчугом Литаргоэль в конечном итоге оказывается Иисусом.[10]

Изображения

В искусстве было несколько изображений притчи Нового Завета, в том числе произведения Доменико Фетти, Джон Эверетт Милле и Ян Луйкен.

В популярной культуре

В литературе

Притча упоминается в Натаниэль Хоторн роман Алая буква на странице 82:

«Но она назвала младенца« Жемчужиной », так как он был дорогой, купленный на все, что у нее было, - единственное сокровище ее матери!»[11]

В других СМИ

Притча упоминается в Звездный путь Скотти в конце эпизода оригинального сериала под названием "Эмпат ".[12]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Кембриджская Библия для школ и колледжей от Матфея 13, по состоянию на 15 января 2017 г.
  2. ^ а б Евангелие от Фомы: Перевод баранины и Перевод Паттерсона / Мейера.
  3. ^ Пламптре, Э. Х., Комментарий Элликотта для современных читателей от Матфея 13, по состоянию на 15 января 2017 г.
  4. ^ а б c d Джон Нолланд, Евангелие от Матфея: комментарий к греческому тексту, Эрдманс, 2005 г., ISBN  0-8028-2389-0С. 565–566.
  5. ^ Крейг С. Кинер, Комментарий к Евангелию от Матфея, Эрдманс, 1999, ISBN  0-8028-3821-9, п. 392.
  6. ^ Кибер-гимн, О, эта драгоценная жемчужина!
  7. ^ Герберт Локьер, Все притчи Библии, Зондерван, 1988, ISBN  0-310-28111-3, п. 200.
  8. ^ Папа Пий XII, Сакра Вирджинитас
  9. ^ а б c d Брэд Х. Янг, Притчи: еврейская традиция и христианское толкование, Hendrickson Publishers, 2008 г., ISBN  1-59856-303-3С. 202–206.
  10. ^ Дэвид Ноэль Фридман, Аллен К. Майерс и Астрид Б. Бек, Библейский словарь Эрдмана, Эрдманс, 2000, ISBN  0-8028-2400-5, п. 1041.
  11. ^ Хоторн, Натаниэль (1878). Алая буква. Библиотека Конгресса. Бостон, Дж. Р. Осгуд и компания.
  12. ^ "Стенограммы Звездного пути - Эмпат". www.chakoteya.net. Получено 2019-11-23.

внешняя ссылка