Народный трибунал по военным преступлениям южнокорейских войск во время войны во Вьетнаме - Peoples Tribunal on War Crimes by South Korean Troops during the Vietnam War - Wikipedia

Народный трибунал по военным преступлениям южнокорейских войск во время войны во Вьетнаме
Народный трибунал по военным преступлениям южнокорейских войск во время войны во Вьетнаме 007.jpg
Народный трибунал по военным преступлениям во Вьетнаме
Корейское имя
Хангыль
베트남 전쟁 시기 한국군 에 의한 민간인 학살 진상 규명 을 시민 평화 법정
Ханджа
베트남 戰爭 時期 韓國軍 에 依 한 民間 人 虐殺 眞 明 을 爲 法 廷
Пересмотренная романизацияBeteunamjeonjaeng sigi hangukgune uihan minganin haksal jinsanggyumyeongeul wihan siminpyeonghwabeopjeong
МакКьюн – РайшауэрPet'ŭnamjŏnjaeng shigi han'gukkune ŭihan min'ganin haksal chinsanggyumyngŭl wihan shiminp'yŏnghwabŏpchŏng
Две жертвы одноименной резни: Нгуен Тхи Тхань.

Народный трибунал по военным преступлениям южнокорейских войск во время войны во Вьетнаме был гражданином трибунал организовано южнокорейскими общественными организациями, включая Минбюн, Корейско-Вьетнамский фонд мира, Корейский совет женщин, призванных в военное сексуальное рабство Японией 21–22 апреля 2018 г.[1]

Трибунал исследовал и оценил военные преступления корейскими войсками во время война во Вьетнаме.[2] Двое выживших по имени Нгуен Тхи Тхань, разные люди с одинаковыми именами, посетили Южную Корею. Один был жертвой, присутствовавшей на Массовые убийства Фонг Нхо и Фонг Нхот а другой в предполагаемом Ха, моя резня. Они провели медиа-конференцию в национальное собрание Южной Кореи 19 апреля 2018 г. и попросил у правительства Южной Кореи официальных извинений.[3] Судьи трибунала, в том числе бывший судья Верховного суда Ким Ён Ран, потребовали, чтобы правительство Южной Кореи выплатило компенсацию и официально извинилось перед двумя истцами.[2]

Фон

В 1968 году во время войны во Вьетнаме корейцы 2-я бригада морской пехоты известный как "Cheong-ryong" (Корейский: 청룡) был развернут в Хой Ан и их TAOR был Куанг Нам.[4] В то время Нгуен Тхи Тхань из Понгни было 8 лет. 12 февраля 1968 года она потеряла свою семью и получила пулевое ранение. Другая Нгуен Тхи Тхань, жертва резни в Ха-Ми, потеряла свою семью во время резни.[5]

Резня в Ха-Май была разоблачена в начале 2000-х годов активистами движения за мир, в том числе Гу Суджон, доктором истории, и организациями средств массовой информации, включая Hankyoreh 21. Разоблачение вызвало много социальных размышлений в Южной Корее и движении под названием «Мианхэё, Вьетнам».Корейский: 미안 해요, 베트남. Извини, Вьетнам.) началось в то время.[6] Организации гражданского движения пригласили двух жертв: Нгуен Тхи Тан из Фонгни и Нгуен Тан Лан, пережившего предполагаемую Bình An резня.[7]

2018 год стал 50-м годом предполагаемых массовых убийств в Куангнам. 21 ноября 2017 года общественные организации Южной Кореи решили провести гражданский трибунал по случаю 50-летия памятного мероприятия и Минбюн взял на себя ответственность за мероприятие.[8] Трибунал следил за Международный женский трибунал по военным преступлениям против сексуального рабства Японии в военных как образец для подражания.[9] Правительство Южной Кореи не дало никаких комментариев относительно трибунала. Защитники правительства были назначены организационным комитетом трибунала.

Трибунал

Судья признал виновным.

Трибунал проводился как средство правовой защиты за возмещение из ущерб за двух жертв против правительства Южной Кореи, поскольку срок давности уголовного суда уже истек в соответствии с южнокорейским уголовным законодательством.[10] Судебный процесс проходил 21–22 апреля 2018 г.

В ходе расследования истцы представили доказательства резни, такие как карты военных операций и рассекреченный отчет армии США.[11] интервью с потерпевшими и интервью с ветераном из Южной Кореи, который дал показания о гражданине Вьетнама, убитом корейскими войсками без суда.[12] Защита выдвинула несколько аргументов; не было убедительных доказательств того, что преступники были корейскими военнослужащими,[13] и Вьетнамская война была ненормальной, поскольку войска не могли отделить врага от мирных жителей, поскольку Вьетконг не было официальной армии.[14]

На второй день трибунала судьи признали себя виновными, как показано ниже.[15][16]

1. Правительство Южной Кореи в качестве ответчика будет действовать в отношении истца;

а. выплатить репарации согласно статье 3 Закона о национальных репарациях.
б. признать юридическую ответственность и оформить официальное заявление о восстановлении достоинства, чести и прав истца.

2. Трибунал настоятельно призывает правительство Южной Кореи как ответчика расследовать ущерб, включая убийства, насилие, ранения, сексуальное насилие и другие дела, совершенные корейскими войсками во Вьетнаме в период с 1964 по 1973 год.

3. Правительство Южной Кореи в качестве ответчика в дальнейшем должно представить результаты расследования, как указано выше, на Военный мемориал Кореи, расположенный 29 Itaewon-ro Yongsan Seoul, который демонстрирует участие корейских войск во Вьетнамской войне как честь, и все другие официальные инфраструктуры или области, демонстрирующие участие корейских войск в войне во Вьетнаме.

Последствия

Трибунал не имел обязательной силы, так как был имитацией трибунала. Также истек срок давности. Минбюн и другие общественные организации трибунала подготовили петицию о принятии специального закона об отмене ограничения на преступления против прав человека, включая военные преступления.[17] Минбюн также попросил рассекретить записи о массовых убийствах Фонг Нхо и Фонг Нхот, расследование которых проводилось Центральное разведывательное управление Кореи в 1969 г.[18]

После трибунала оба свидетеля по имени Нгуен Тхи Тхань посетили жертв, присутствовавших при резне в г. Чеджу вовремя Восстание на Чеджу.[19]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Жертвы резни во Вьетнаме требуют извинений от правительства Кореи, The Korea Herald, 2018-04-25
  2. ^ а б Судебный процесс признал южнокорейских солдат виновными в массовых убийствах среди гражданского населения во время войны во Вьетнаме, Хангьоре, 2018-04-23
  3. ^ Вьетнамские жертвы правонарушений в Корее требуют правды и извинений, Yonhapnews, 2018-04-19
  4. ^ CNN, Джеймс Гриффитс, «Забытый Май Лай: массовые убийства Южной Кореи во Вьетнамской войне», 2018-02-24
  5. ^ Первый гражданский трибунал из числа жертв войны во Вьетнаме южнокорейских солдат, Хангьоре, 2017-07-25
  6. ^ Южнокорейцы искупают вину войны во Вьетнаме, BBC, 21 января 2003 г.
  7. ^ Южнокорейцы приносят свои извинения в связи с 50-й годовщиной массовых убийств во Вьетнамской войне, Хангьоре, 2016-03-12
  8. ^ Гражданский суд по расследованию зверств, совершенных южнокорейскими войсками во время войны во Вьетнаме, Хангьоре, 2017-11-22
  9. ^ 시민 평화 법정 발족 기자 회견, Официальная страница Народного трибунала (корейский язык), 2017-11-21
  10. ^ 베트남 전쟁 시기 한국군 에 의한 민간인 학살 진상 규명 을 시민 평화 법정, Официальная страница Народного трибунала (корейский язык)
  11. ^ Отчет армии США, ИГ РК, морской пехоты, 1969 г.
  12. ^ 베트남 학살 참전 군 "살려 달라 던 노인, 선임병 이 쐈다" (Ветеран сказал, что видел, как гражданин был убит своим старшим.), Nocut News, 2018-04-21 (корейский язык)
  13. ^ Это официальное объяснение Чхэ Мён-шин, командир Силы РК во Вьетнаме в то время в отчетах US-Army-IG ROK-Marines Report 1969
  14. ^ 시민 평화 법정 오마이 뉴스 생중계 영상 모음, Корейско-Вьетнамский фонд мира (корейский язык)
  15. ^ 베트남 전쟁 시기 한국군 에 의한 민간인 학살 진상 규명 을 시민 평화 법정 판결, Официальная страница Народного трибунала (корейский язык), 2018-04-22
  16. ^ 시민 평화 법정 대한민국, 베트남 학살 책임 인정 · 배상 하라, The Law Times (법률 신문) (корейский язык), 2018-04-23
  17. ^ 정식 재판 땐 소멸 시효 난관… «특별법 추진», Хангьоре, 2018-04-23
  18. ^ 베트남 민간인 학살 어렵게 입 뗀 생존자 «참상 알려져서 다행», Seoul Newspaper (서울 신문) (корейский язык), 2018-04-26
  19. ^ 베트남 전 피해 주민 제주 4.3 찾아 "아픔 나누자", Nocut News (корейский язык), 2018-04-24