Человек цвета - Person of color

Период, термин "цветное лицо" (множественное число: цветные люди, цветные лица; иногда сокращается POC)[1] сегодня в основном используется для описания любого человека, который не считается белый. В своем нынешнем значении этот термин возник и в первую очередь связан с Соединенные Штаты; однако с 2010-х годов он был принят в других странах Англосфера (часто как цветное лицо), в том числе относительно ограниченное использование в объединенное Королевство,[2] Канада,[3] Австралия,[4] Ирландия,[5] Южная Африка,[6] и Сингапур.[7]

В разные периоды в История Соединенных Штатов, включая цветных людей афро-американцы, Латиноамериканцы, Американцы азиатского происхождения, Коренные американцы, Американцы с тихоокеанских островов, Американцы Ближнего Востока, и многорасовые американцы. Этот термин подчеркивает общий опыт системный расизм.[8][9] Этот термин также может использоваться с другими коллективными категориями людей, такими как "сообщества цвета "," цветные мужчины "(MOC)," цветные женщины "(WOC),[10] или «цветные библиотекари».[11] Акроним BIPOC относится к черным, коренным и другим цветным народам и стремится подчеркнуть историческое угнетение черных и коренных народов.

Период, термин "цветной "изначально был эквивалентен термину" цветное лицо "в Американский английский, но использование наименования "цветной" в Южные Соединенные Штаты постепенно стали ограничиваться "негры ",[12] и теперь считается расовым уничижением.[13] В другом месте в мире и в других диалекты английского языка Однако этот термин может иметь совершенно разные коннотации; например, в Южной Африке "Цветные "относится к нескольким многорасовые этнические группы и иногда применяется к другим группам в Южная Африка, такой как Бастеры из Намибия.

История

В Руководство по современному использованию и стилю американского наследия ссылается на использование «цветных людей» еще в 1796 году. Первоначально оно использовалось для обозначения светлокожих людей смешанного африканского и европейского происхождения.[10] Французский колонисты использовал термин Gens de Couleur («цветные люди») для обозначения людей смешанного африканского и европейского происхождения, которые были освобождены от рабство в Америке.[14] В Южной Каролине и других частях Глубокий Юг этот термин использовался для различения рабов, которые в основном были "чернить " или же "негр "и свободные люди, которые были в первую очередь"мулат " или же "смешанная раса ".[15] После американская гражданская война «цветной» использовалось как ярлык исключительно для чернокожих американцев, но к середине 20 века этот термин в конечном итоге потерял популярность.[10]

Хотя американский активист Мартин Лютер Кинг младший. использовал термин «цветные граждане» в 1963 году, фраза в ее нынешнем значении не прижилась до конца 1970-х годов.[16][17] В конце 20 века термин «цветной человек» был введен в Соединенных Штатах, чтобы противостоять снисходительности, подразумеваемой терминами «небелые» и «».меньшинство ",[18] и расовая справедливость активистов в США под влиянием радикальных теоретиков, таких как Франц Фанон, популяризировал это в это время.[19] К концу 1980-х - началу 1990-х он получил широкое распространение.[19] И антирасистские активисты, и ученые стремились вывести понимание расы за пределы преобладающей в то время дихотомии черного и белого.[20]

Фраза «цветные женщины» была разработана и введена в широкое употребление группой чернокожих женщин-активистов на Национальная женская конференция в 1977 г.[21] Эта фраза использовалась как метод выражения солидарности между небелыми женщинами, что, по мнению Лоретта Росс, основанные не на «биологической судьбе», а на политическом акте называния самих себя.[21]

в Двадцать первый век использование термина и категоризация «цветных» продолжали распространяться: например, Объединенный совет цветных библиотекарей (JCLC), повторяющаяся конференция Американская библиотечная ассоциация, сформированный из пяти этнических дочерних ассоциаций организации: Черная группа Американской библиотечной ассоциации, то Библиотечная ассоциация американских индейцев, то Азиатско-Тихоокеанская ассоциация американских библиотекарей, то Китайско-американская ассоциация библиотекарей, и РЕФОРМА: Национальная ассоциация по продвижению библиотечных и информационных услуг для латиноамериканцев и говорящих по-испански.[11]

BIPOC

Аббревиатура BIPOC, означающая «чернокожие, коренные и цветные», впервые появилась примерно в 2013 году.[22] К июню 2020 года он стал более распространенным в Интернете,[23] поскольку осведомленность о расовой справедливости в США выросла в результате убийство Джорджа Флойда. Этот термин призван подчеркнуть историческое угнетение чернокожих и коренных народов, что считается превосходным и отличительным признаком истории США на коллективном уровне.[24] Проект BIPOC продвигает этот термин, чтобы «подчеркнуть уникальное отношение к белому цвету, которое имеют коренные и чернокожие (афроамериканцы) люди, которые формируют опыт и отношение к превосходству белого для всех цветных людей в контексте США».[25]

Политическое значение

По словам Стивена Сатриса из Университет Клемсона, в США есть два основных расовые различия. Первое - это разграничение «черное – белое»; второе расовое разграничение - это «между белыми и всеми остальными», где белые «узко истолковываются», а все остальные называются «цветными людьми».[26] Поскольку термин «цветные люди» включает в себя совершенно разных людей, которые отличаются только тем, что они не белые, он привлекает внимание к предполагаемой фундаментальной роли расовость В Соединенных Штатах. Джозеф Туман из Государственный университет Сан-Франциско утверждает, что термин «цветные люди» привлекателен, потому что он объединяет разрозненные расовые и этнические группы в более крупный коллектив в солидарность друг с другом.[27]

Использование термина «цветное лицо», особенно в США, часто ассоциируется с социальная справедливость движение.[28] Руководства по стилю из Руководства по современному использованию и стилю американского наследия,[29] то Стэнфордская высшая школа бизнеса,[30] и Колледж Mount Holyoke[31] все рекомендуют термин «цветной человек» по сравнению с другими альтернативами. В отличие от «цветных», которые исторически относились в первую очередь к темнокожим людям и часто считаются наступление «Цветной человек» и его варианты относятся ко всем неевропейским народам - ​​часто с представлением о политической солидарности между ними - и, согласно одному руководству по стилю, «практически всегда считаются выражениями гордости и уважения».[10]

Критика

Многие критики этого термина, как белые, так и небелые, возражают против его недостаточной конкретности и находят фразу оскорбительной в расовом отношении.[32][33] [34][35] Утверждалось, что этот термин снижает внимание к отдельным проблемам, с которыми сталкиваются различные расовые и этнические группы.[36] Сохранение «белизны» как информативной категории при объединении всех остальных расовых групп в неизбирательную категорию («цветная») может воспроизвести ту самую маргинализацию, которой этот термин призван противодействовать.[37]

Концепция белизны в США и носителей испанского языка

Этот термин был подвергнут критике как неточный модификатор для "Белые испаноязычные и латиноамериканцы " и Испанцы.[38][39] Термин неверно относит этот сегмент Латиноамериканец демографический, проецирующий «цветность» (или неевропейство) на людей, которые фактически являются европейцами. Это особенно верно (хотя и не исключительно) в случае испанцев и латиноамериканцев из стран Южной Америки с большой долей "Белые латиноамериканцы «. Хотя многие латиноамериканцы действительно являются« цветными людьми », многие - нет, поскольку« латиноамериканцы »- это скорее этническая принадлежность, чем расовая категория.[40] В контексте США к группе латиноамериканцев с наибольшей долей самоидентифицирующих белых относятся Кубинские американцы, причем 85,4% опознают как белые.[41] В то время как неизбирательное навешивание ярлыков на всех латиносов как на «цветных людей» подчеркивает общую борьбу в расовом обществе, оно затемняет огромное расовое неравенство, существующее внутри самого латиноамериканского населения; по этой причине многие считают этот термин бесполезным и вводящим в заблуждение. Расиализация латиносов в США создала ситуацию, в которой в определенных контекстах можно быть и (расово) «белым», и (социально) «цветным человеком» - промежуточное затруднительное положение, подобное тому, которое Американцы ирландского происхождения и Итальянские американцы, среди прочего, оказались в середине 19-го и начале 20-го веков соответственно.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джексон, Йо (2006). Энциклопедия мультикультурной психологии. Таузенд-Оукс, Калифорния: SAGE. п.77. ISBN  9781412909488. Например, модель расовой идентичности цветного человека (POC) описывает развитие расовой идентичности цветных людей ...
  2. ^ Аскари, Джавахир (10 октября 2019 г.). «Политическая корректность« цветных людей »'". Журнал о политических животных. этот год Эмбер Радд пришлось извиниться за то, что позвонил коллеге Дайана Эбботт «цветная женщина» и признала, что термин «устаревший и оскорбительный» ... В настоящее время политкорректным термином является «Цветные люди’(Сокращенно PoC).
  3. ^ Адам, Мохаммед (11 июня 2020 г.). «Адам: Почему термин« цветные люди »оскорбляет многих». Гражданин Оттавы. канадцы неизбежно впитают в себя и будут влиять на аспекты американской культуры - хорошие и плохие. Но, к сожалению, канадские СМИ все чаще используют американский термин «цветные люди», Чтобы описать всех, кто не белый.
  4. ^ Пирсон, Люк (1 декабря 2017 г.). «Кто в Австралии идентифицирует себя как цветное лицо?». ABC Radio National. POC, что означает цветное лицо, это термин, который я слышал все чаще и чаще в Австралии, особенно в Интернете.
  5. ^ Фрейн, Патрик (18 июня 2020 г.). «Цветным людям в Ирландии нужны союзники, а не сторонние наблюдатели.'". The Irish Times. Доктор Эбун Джозеф провел онлайн-разговор с цветные люди проживает в Ирландии.
  6. ^ Пиллай, Верашни (23 февраля 2015 г.). "Шесть вещей, которые есть у белых, а у черных нет". Почта и Хранитель. Угадай, что еще больше всего цветные люди в этой стране надо платить за первую работу?
  7. ^ Танапал, Сангита (4 марта 2015 г.). «Китайские привилегии, гендер и интерсекциональность в Сингапуре: разговор Аделины Ко и Сангиты Танапал». b2o: онлайн-журнал. Как цветное лицо живя в якобы деколонизированном Сингапуре, я сказал бы, что то, что отличает нашу борьбу от борьбы меньшинств на Западе, заключается в том, что нам приходится иметь дело с Белизной поверх китайского превосходства.
  8. ^ Франклин, Андерсон Дж .; Бойд-Франклин, Нэнси; Келли, Шалонда (2006). «Расизм и невидимость». Журнал эмоционального насилия. 6 (2–3): 9–30. Дои:10.1300 / J135v06n02_02. ISSN  1092-6798. S2CID  142971567.
  9. ^ Элвин Н. Альварес; Хелен А. Невилл (1 марта 2016 г.). Цена расизма для цветных людей: контекстуализация опыта дискриминации. Amer Psychological Assn. ISBN  978-1-4338-2095-3.
  10. ^ а б c d Компания Houghton Mifflin (2005). Руководство по современному использованию и стилю американского наследия (PDF). Houghton Mifflin Harcourt. п. 356.
  11. ^ а б Ландграф, Грег (2018-01-02). "Сверкающие тропы". Американские библиотеки. В архиве из оригинала на 2018-01-04. Получено 2019-01-14.
  12. ^ Триггер, Брюс Г. (1978). К северо-востоку. Смитсоновский институт. п. 290. Получено 8 апреля 2017.
  13. ^ Баттерли, Амелия (2015-01-27). «Предупреждение: почему использование термина« цветной »оскорбительно». BBC Newsbeat. Получено 2019-09-25.
  14. ^ Кирпичный дом, Анна (2009). Трансамериканские литературные отношения и общественная сфера XIX века. Издательство Кембриджского университета. п. 91. ISBN  978-0521101011.
  15. ^ Пауэрс, Бернард. Черные чарльстонцы: социальная история 1822–1885. Университет Арканзаса Press, 1994
  16. ^ Уильям Сафайр (20 ноября 1988 г.). «На языке: цветные люди». Нью-Йорк Таймс. Получено 2008-03-21.
  17. ^ "Black Press на 150", передовица, Вашингтон Пост, 18 марта 1977 г.
  18. ^ Кристин Кларк, Тежа Арболеда (1999). Пособие для учителя «В тени расы: вырасти как многонациональный, многокультурный и многорасовый американец». Рутледж. п. 17. Термин «цветные люди» возник как реакция на термины «небелые» и «меньшинство». … Термин «цветные» пытается противостоять снисходительности, подразумеваемой в двух других ».
  19. ^ а б Ринку Сен (2007-07-10). «Являются ли иммигранты и беженцы цветными?». ColorLines. Архивировано из оригинал на 2010-04-18. Получено 2008-12-08.
  20. ^ Элизабет Мартинес (Май 1994). «Видеть больше, чем черное и белое». Журнал Z. Получено 2008-06-27.
  21. ^ а б Уэйд, Лиза. "Лоретта Росс о фразе" Цветные женщины"". Социологические образы. Получено 9 октября 2018.
  22. ^ Гарсия, Сандра Э. (17 июня 2020 г.). "Откуда взялся BIPOC?". Нью-Йорк Таймс. Получено 8 сентября, 2020.
  23. ^ Гарсия, Сандра Э. (16 июня 2020 г.). "Откуда взялся BIPOC?". Нью-Йорк Таймс. Получено 16 июн 2020.
  24. ^ Сагер, Джессика (9 июня 2020 г.). «Что означает BIPOC? Что означает эта фраза и почему это так важно». Парад. Архивировано из оригинал на 2020-06-09.
  25. ^ «Проект BIPOC». Получено 10 июн 2020.
  26. ^ Сатрис, Стивен (1995). "'Кто они такие?'". В Заке, Наоми (ред.). Американская смешанная раса: культура микробиоразнообразия. Роуман и Литтлфилд. С. 55–56. ISBN  978-0847680139. Получено 17 июн 2020.
  27. ^ Туман, Джозеф С. (2003). Общение с террором. МУДРЕЦ. ISBN  978-0-7619-2765-5.
  28. ^ Маурианна Адамс; Ли Энн Белл; Пэт Гриффин (1997). Преподавание разнообразия и социальной справедливости: справочник. Психология Press. п. 98. ISBN  978-0-415-91057-6.
  29. ^ Компания Houghton Mifflin, стр. 319
  30. ^ "Руководство по стилю письма и редактирования Стэнфордской школы бизнеса" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 15 сентября 2012 г.. Получено 18 сентября 2010.
  31. ^ Колледж Маунт-Холиок. «Руководство по редакционному стилю». Получено 18 сентября 2010.
  32. ^ Адебола Ламуйе (31 июля 2017 г.). «Я не« цветной человек », я чернокожая африканка». Независимый. Получено 2018-01-23.
  33. ^ https://thedailyaztec.com/100319/opinion/opinion-the-term-people-of-color-fails-to-be-properly-inclusive-of-the-black-community/
  34. ^ «Адам: Почему термин« цветные люди »оскорбляет многих». оттаваситизен.
  35. ^ Молодой, Дэймон. "Фраза" Цветные люди "должны умереть". GQ.
  36. ^ "Как черная женщина, я ненавижу термин" цветные люди "'". 2018-04-22.
  37. ^ «Читатели реагируют: проблема с« цветными людьми »: это означает, что по умолчанию используется белизна». Лос-Анджелес Таймс. 4 мая 2019.
  38. ^ Люсия Бенавидес (9 февраля 2020 г.). «Почему ярлык Антонио Бандераса« цветным человеком »вызывает такую ​​негативную реакцию». энергетический ядерный реактор. Получено 2020-04-24.
  39. ^ Лаборде, Антония (17 января 2020 г.). «Является ли испанский Антонио Бандерас« цветным актером »?». EL PAÍS.
  40. ^ https://www.whitehouse.gov/omb/fedreg/1997standards.html
  41. ^ Шэрон Р. Эннис; Мерарис Риос-Варгас; Нора Г. Альберт (май 2011 г.). «Испаноязычное население: 2010» (PDF). Бюро переписи населения США. п. 14 (таблица 6). Получено 2011-07-11.

внешняя ссылка