Пуд - Pood

Один пуд гиря

Пуд (Русский: пуд, тр. пуд, IPA:[положить]), является единицей масса равно 40 трахаться (фунт, Российский фунт ). Множественное число: pudi или pudy. С 1899 г. он примерно равен 16,38. килограммы (36.11 фунты ).[1] Он использовался в Россия, Беларусь, и Украина. Пуд впервые упоминается в ряде документов XII века. В отличие от трахаться, который пришел по крайней мере в 14 веке из Средневерхненемецкий: phunt, Древневосточнославянский: пудъ пуд (ранее не заверенная форма * пѫдъ pǫdŭ) является гораздо более старым заимствованием из Древнескандинавский: панд что, в свою очередь, произошло при посредничестве Древнеанглийский : панд из латинский: пруд "масса".[нужна цитата ][2][3]

Вместе с другими единицами масса из Императорская Российская система измерения веса СССР официально отменил пуд в 1924 году. Но этот термин широко использовался по крайней мере до 1940-х годов.[4] В его рассказе 1953 г. "Матрёны ", Александр Солженицын представляет пуд как все еще используемый среди советских крестьян хрущевской эпохи.

Его использование сохраняется в современном русском языке в некоторых конкретных случаях, например, в отношении спортивных весов, таких как традиционный русский язык. гири, отлитые в дробях и кратных 16 кг (пуд округлен до метрических единиц). Например, гирю массой 24 кг обычно называют «гирей на полпуд» (полуторапудовая гиря). Он также иногда используется при составлении отчетов об объемах оптовой сельскохозяйственной продукции, такой как зерно или картофель.

Старая русская пословица гласит: «Ты знаешь человека, когда ты съел с ним пуд соли». (русский: Человека узнаешь, когда с ним пуд съешь.)

В современном разговорном русском языке выражение Сто пудов - «Сотня пудов», умышленное неправильное написание иностранного «ста процентов», предполагает подавляющую силу декларативного предложения, к которому оно добавлено. Общее значение "очень серьезный" и "абсолютно уверенный"[5] почти вытеснил свое первоначальное значение «очень тяжелый вес». Прилагательное «стопудовый» и наречие «стопудово» также употребляются в одном значении «уверенность».

Также используется в Польский как идиоматика / пословица (обычно забытое старое оригинальное / строгое значение): «nudy na pudy» (по-польски: «невыносимая скука», буквально: «скука [которую можно было измерить] в пудах»)

Рекомендации

  1. ^ Яковлев, В. Б. (август 1957 г.). «Развитие производства кованого железа». Металлург. Объем. Нью-Йорк: Спрингер. 1 (8): 546. Дои:10.1007 / BF00732452. S2CID  137551466. 0026-0894.
  2. ^ Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Пуд". Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
  3. ^ Линд, Джеймс (1860). Первая книга этимологии. п. 125.
  4. ^ Василий Гроссман (2007). Писатель на войне: советский журналист в Красной армии, 1941-1945 гг.. ISBN  978-0307275332.
  5. ^ Англо-русско-английский словарь сленга, жаргона и русских имен. 2012 г.

внешняя ссылка