Questa Notte - Questa Notte

"Questa Notte"
Bonaparti.lv - Questa Notte single cover.jpg
Одинокий к Bonaparti.lv
Вышел12 апреля 2007 г.
ЗаписаноG.E.M. студия Рига
ЖанрОперная поп-музыка
Классический кроссовер
Длина2:58
ЭтикеткаЗаписи с микрофона, MRCS 061
Автор (ы) песенКьелл Дженнстиг,
Франческа Руссо,
Торбьорн Вассениус
Производитель (и)Эдийс Гедовскис,
Зигфридс Муктупавелс
Евровидение 2007 Вход
Страна
Художник (ы)
Роберто Мелони,
Андрис Абелите,
Нормунд Якушонокс,
Каспарс Тиманис,
Зигфридс Муктупавелс,
Андрис Эрглис
В качестве
Язык
Композитор (ы)
Кьелл Дженнстиг
Автор текста
  • Кьелл Дженнстиг
  • Франческа Руссо
  • Торбьорн Вассениус
Выступление в финале
Полуфинальный результат
5-й
Полуфинальные очки
168
Конечный результат
16-е
Конечные точки
54
Хронология входа
◄ «Я слышу твое сердце» (2006)   
«Волки моря» (2008) ►
Bonaparti.lv выполнение "Questa Notte" для Латвия.

"Questa notte" (английский перевод: «Сегодня вечером») был Латышский вход в Евровидение 2007, спетый в Итальянский к Bonaparti.lv.

Первоначально песня была написана шведским музыкантом с английскими текстами как "Tonight". Кьелл Дженнстиг с демо записывается Сандра Олденштам: после первоначального представления для Мелодифестивален 2007 рассмотрение было неудачным. Jennstig купил демо для рассмотрения в Eirodziesma 2007, латвийский отборочный тур на Евровидение, а 11 декабря 2006 года "Tonight" была объявлена ​​одной из двадцати песен, претендующих на то, чтобы стать латвийской песней на Евровидение 2007.

Для исполнения местным исполнителем - требование для всех песен, претендующих на участие в латвийском Евровидении, - было решено взять песню в другом вокальном направлении, чем женский вокал на ее демо: Platforma Records (lv ) собрал секстет мужских вокалистов в классическом стиле, получивших название Bonaparti.lv, причем оригинальная песня Дженнстига была адаптирована для оперного акта, тексты которой были переведены на итальянском языке. Франческа Руссо и Торбьорн Вассениус - и последующее переименование в "Questa Notte". Песня легко выиграла второй полуфинал Eirodziesma 2007 3 февраля 2007 года, а затем стала явным победителем в финале Eirodziesma 2007 24 февраля 2007 года: число телеголосований Questa Notte в финале Eirodziesma 2007 составило почти 49 422 в три раза больше, чем занявший второе место.

В ночь на полуфинал "Евровидения 2007", 10 мая 2007 г., "Questa Notte" выступила 28-м (последним) после Австрия с Эрик Папилайя с "Get A Life - Оживи ". Песня получила 156 баллов, заняв 5-е место из 28 и вышла в финал. В финале Bonaparti.lv выступил 14-м (после Франция с Les Fatals Picards с "L'amour à la française "и предшествующие Россия с Серебро с "Песня # 1 ") Песня получила 54 балла, заняв 16-е место из 24 стран-участниц.

"Questa notte" была первым участником Евровидения с итальянскими текстами, представляющими нацию, которая не считает итальянский язык официальным, при этом большинство других итальянских заявлений на Евровидение были представлены Италией, Сан-Марино или Швейцарией. Второй пришел одиннадцать лет спустя, когда Элина Нечаева выполнила "La Forza "для балтийской нации Эстонии в 2018. Кроме того, было два участника Евровидения с частично итальянскими текстами, представляющими не говорящие по-итальянски страны: в частности "Номиза ", исполненная на греческом и итальянском языках Голос для Кипра в 2000 г. и "Pe-o margine de lume ", исполненная на итальянском и румынском языках Нико и Влад Мирицэ в 2008. "Questa Notte" также примечательна тем, что одна из трех латвийских песен на Евровидении, исполняемых не на английском языке, а две другие - "Dziesma par laimi «(2004) и»Пробка "(2009 г.), соответственно Фоминс и Кляйнс и Интарс Бусулис. Из трех только "Questa Notte" квалифицировалась для выступления в финале Евровидения конкурирующего года.

Песня имела успех на Конкурс 2008 к Пираты моря с "Волки моря ".

Листинг одного трека

  1. «Questa Notte» - 2:58
  2. «Questa Notte» (инструментальная версия) - 2:58

внешняя ссылка