Рангастхалам - Rangasthalam

Рангастхалам
Rangasthalam.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерСукумар
ПроизведеноЯ. Навин
Ю. Рави Шанкар
К. В. Мохан
НаписаноСукумар
В главных ролях
Музыка отДеви Шри Прасад
КинематографияР. Ратнавелу
ОтредактированоНавин Нооли
Производство
Компания
Дата выхода
  • 30 марта 2018 г. (2018-03-30)
Продолжительность
179 минут
СтранаИндия
Языктелугу
Бюджет60 крор[1]
Театральная кассастандартное восточное время. 216 крор[2]

Рангастхалам (перевод 'Театр') - индиец 2018 года телугу -язык период боевик-драма фильм[3] написано и направлено Сукумар. Продюсеры Я. Навин, Я. Рави Шанкар и К. В. Мохан для компании. Создатели Mythri Movie Makers, кинозвезды Рам Чаран и Саманта Аккинени с Аадхи Пинисетти, Джагапати Бабу, Пракаш Радж, Нареш, и Анасуя Бхарадвадж в ключевых вспомогательных ролях. Рангастхалам Действие происходит в одноименной вымышленной деревне 1980-х годов. В нем рассказывается история двух братьев, Читтибабу (Чаран) и Кумара Бабу (Пинисетти), которые выступают против местного правительства деревни и коррумпированного кооперативного общества, возглавляемого его президентом Фаниндрой Бхупати (Бабу).

Сукумар приступил к работе над сценарием фильма после завершения Наннаку Премато (2016) и сотрудничал с Р. Ратнавелу, который работал оператором-постановщиком. Деви Шри Прасад сочинил саундтрек и музыку к фильму; Навин Нооли смонтировал фильм. Один из первых индийских фильмов, полностью снятых на камеры Red Helium 8K. Рангастхаламс основная фотография началось в апреле 2017 года с рабочего названия RC11 и продлился до марта 2018 года. Снято в основном в деревне, стоит ₹50 миллион возведен в Хайдарабад, десять процентов отснятого материала фильма были сняты в Раджамандри.

Фильм был снят с бюджетом в ₹600 миллионов и был выпущен во всем мире 30 марта 2018 года. Рангастхалам получил положительные отзывы критиков, которые особенно высоко оценили сочинение Сукумара и выступления актеров ансамбля; они критиковали медленный темп фильма и приближающуюся к трем часам продолжительность работы. Фильм имел коммерческий успех, собрав в общей сложности ₹2.16 миллиард и входит в число самые кассовые фильмы на телугу. Он также выиграл Национальная кинопремия за лучшую аудиографию. Дублированная на каннада версия фильма под названием Рангастхала был выпущен 12 июля 2019 года.

участок

Читтибабу - частично глухой, вспыльчивый, веселый житель деревни по имени Рангастхалам. Он зарабатывает на жизнь поливом ирригационных полей с помощью мотора, принадлежащего его другу Колли Рангамме, которого он называет атта (тетя), и ему помогает другой сельский житель, Махеш. Читтибабу живет со своими родителями и сестрой, а его брат Кумар Бабу уехал работать в Персидский залив. Читтибабу влюблен в Рамалакшми, фермера, который изначально не подозревал о своем нарушении слуха.

Местное правительство Рангастхалама возглавляет президент панчаят, Фаниндра Бхупати, влиятельный и жестокий землевладелец, злоупотребляющий кооперативным обществом, которое неправомерно вторгается на земли фермеров под предлогом невыплаченных кредитов и взимания более высоких процентных ставок. Кумар Бабу, который возвращается в Рангастхалам, разочарован событиями. Земля Рамалакшми конфискована обществом за неуплату остатка кредита. Она и Кумар Бабу спорят с обществом, что ее мать выплатила ссуду перед смертью, и что на счетах указаны завышенные суммы. Читтибабу узнает от Махеша, что приспешник Бхупати Шешу Найду оскорбил отца бывшего Котешвара Рао перед жителями деревни за действия Кумара Бабу. Разъяренный Читтибабу злится на Рамалакшми и сражается с Шешу Найду. На следующий день Читтибабу примиряется с Рамалакшми, но его арестовывают за нанесение вреда служащим общества.

Бхупати отказывается помочь, и Кумар Бабу обращается к местному жителю. MLA Дакшина Мурти, который обеспечивает залог Читтибабу. Кумар Бабу подписывает кандидатуру на пост президента Рангастхалама при поддержке Дакшины Мурти. Кумар Бабу и Читтибабу со временем заручились поддержкой жителей деревни, и лишь немногие из них выдвигали кандидатуры на должности членов прихода. Однако Рангамма предупреждает Читтибабу, что многие другие, включая ее мужа, были найдены мертвыми при загадочных обстоятельствах, когда они выступили против Бхупати. Затем Читтибабу понимает, что Бхупати убил их всех, и чувствует опасность для Кумара Бабу. Он берет взятку от Бхупати и пытается заставить жителей отказаться от своих кандидатур. Однако, увидев, как Кумар Бабу угрожает расстаться со своей жизнью, Читтибабу меняет свое мнение и возвращает деньги Бхупати.

Кумар Бабу, который отправился на встречу со своей девушкой Падмой в Раджамандри, подвергается нападению группы Бхупати на окраине Рангастхалама. Читтибабу сначала удается спасти Кумара Бабу от смерти, но ему перерезает горло человек в чадре. Бхупати убегает, опасаясь за свою жизнь, а Читтибабу продолжает искать его в близлежащих деревнях. Между тем, Рангамма единогласно избирается президентом Рангастхалама. Проходят дни, Читтибабу однажды наблюдает за группой танцоров, декламирующих «Шриманнараяну» в религиозном гимне, посвященном одноименное божество. Он вспоминает, что Кумар Бабу пытался что-то сказать той ночью, и приходит к выводу, что он повторял имя Шриманнараяна. Это было имя помощника Дакшины Мурти, и Читтибабу бросается навстречу Дакшине Мурти за помощью. Однако он терпит неудачу, поскольку последний смертельно ранен в результате несчастного случая на его глазах.

Читтибабу оказывает помощь Дакшине Мурти, находящемуся в коме, даже не вернувшись в свою деревню. Врачи полагают, что Дакшина Мурти может не поправиться, и предлагают эвтаназия. Читтибабу возражает и продолжает служить Дакшине Мурти в течение двух лет. Однажды Дакшина Мурти приходит в сознание, а два месяца спустя Читтибабу посещает его дом вместе с Рамалакшми, теперь его женой. Пока они продолжают беседовать наедине, Дакшина Мурти спрашивает Читтибабу о Бхупати. Читтибабу отвечает, что он убил его на окраине Рангастхалама, зарезав его до смерти.

Позже Читтибабу раскрывает, что через умирающего Шриманнараяну он узнал о мотивах Дакшины Мурти организовать смерть Кумара Бабу. Дакшина Мурти был против того, чтобы Кумар Бабу состоял в отношениях с его дочерью Падмой, поскольку Кумар Бабу принадлежал к низшая каста. Читтибабу добавляет, что он ждал два года, чтобы Дакшина Мурти мог полностью выздороветь и, таким образом, осознать боль, которую он причинил, умирая. Затем Читтибабу убивает Дакшину Мурти и покидает здание вместе с Рамалакшми, в то время как Падма приходит со своим мужем.

Бросать

Производство

Разработка

Писатель и кинорежиссер Сукумар обсудил возможность постановки деревенской драмы со своим постоянным сотрудником, оператором Р. Ратнавелу до постановки бывшей режиссерской 1: Неноккадин (2014). После завершения Наннаку Премато (2016) Сукумар рассказал Ратнавелу две сюжетные линии: современный фильм с Индийская зеленая революция фон и деревенская драма. Ратнавелу выбрал последнее и предложил сделать из него историческую драму, поскольку это даст им возможность более эффективно продемонстрировать местную культуру.[4] Во время съемок фильма он чувствовал себя больше членом режиссерской команды, чем оператором: «Вы должны думать, как он [Сукумар], работая с ним, и проникновение в психологию персонажей очень помогает».[4]

Сукумар подошел Создатели Mythri Movie Makers в октябре 2016 года, и последний согласился профинансировать фильм.[4] Съемочная группа хотела снять фильм в Долина Араку, но Ратнавелу был против этой идеи. Он полагал, что Рангастхалам - это фильм, который «многое заимствовал из тех мест, где собирались сниматься».[4] Съемочная группа исследовала места возле Раджамандри и региона Годавари и обнаружила районы рядом с Озеро Коллеру подходит для периодической настройки фильма. Ратанавелу нашел на берегу реки акры лугов. Они сделали его входом в деревню, «полем смерти», где убивают людей, чтобы создать «жуткое» настроение в фильме.[4] Ратнавелу выбрал «приглушенную и землистую» цветовую палитру без ярких оттенков желтого, красного и синего.[4]

Навин Нооли, который ранее сотрудничал с Сукумаром для Наннаку Премато, был подписан как редактор.[5] Впечатлены их работой в Джио Ачьютананда (2016) Сукумар выбрал Рамакришну и Мунику, чтобы они занимались как художественным руководством, так и производственным дизайном.[6] Производство фильма официально началось 26 февраля 2017 года под рабочим названием RC11.[7] Сукумар доработал сценарий до апреля 2017 года.[4] Хотя изначально фильм назывался Рангастхалам 1985,[8] позже он был переименован в Рангастхалам.[9] Фильм был снят с бюджетом в 600 миллионов (8,4 миллиона долларов США).[1]

Кастинг

Сукумар встретил Рам Чаран через общего друга Рангу во время съемок Наннаку Премато и получил одобрение сценария.[4] Чаран сыграл Читтибабу, «невинного парня с частичным нарушением слуха», чье расстройство использовалось для передачи всех эмоций, которые переживает персонаж.[10] В фильме он выглядел бородатым и недооценил персонажа, чтобы он выглядел реальным.[10] Чарану также пришлось научиться говорить с акцентом в регионах Годавари, и он изо всех сил старался соответствовать скорости жителей деревни.[10] Стилом Чарана была его сестра Сушмита Конидела,[11] которым приходилось покупать ткани с типичными принтами, которые использовались в 1980-х.[12] Ей также пришлось упомянуть образы, которые носил их отец, актер. Чирандживи в его более ранних фильмах.[13]

Скрин-тест проводился на Анупама Парамешваран в январе 2017 года, прежде чем выбрать ее на главную женскую роль,[14] хотя Саманта Аккинени был доработан позже для того же.[15] Она сыграла Рамалакшми, «типичную деревенскую красавицу»,[16] и ее реплики были озвучены Джиоти Вармой.[17] Большинство ролей Саманты снималось рано утром и поздно, так как она не любила работать в полдень.[4] В интервью с Первый пост, она сказала, что все в ее роли в фильме было по-другому, и что она сначала изо всех сил пыталась приспособиться к сельской среде, так как она росла в городских районах Ченнаи.[18] Чтобы подготовиться к своей роли, она наблюдала и провела некоторое время с женщинами в деревнях недалеко от Раджамандри, а также приняла участие Сукумара, который хотел, чтобы ее изображение Рамалакшми казалось безудержным.[18]

Джагапати Бабу был брошен как антагонист; его включение было подтверждено съемочной группой в январе 2017 года.[19] Он играл роль старосты деревни, которая меньше говорит и больше передает глазами, жестами и языком тела.[16] Аадхи Пинисетти был показан как брат главного героя Кумар Бабу, которого Сукумар назвал «олицетворением невинности [1980-х]».[16] Сукумар подошел к Пинисетти во время съемок фильма. Нинну Кори (2017), чтобы взять его на роль персонажа, который последний назвал одним из самых простых его образов.[20] Пухита Поннада, дебютировавшая с постановкой Сукумара Дарсакуду (2017) был снят как любовный интерес Пинисетти в фильме.[21]

Телеведущий Анасуя Бхарадвадж получила роль Рангамматхи, 28-летней женщины с мышлением 1990-х годов.[22] Сукумар выбрал ее после того, как она успешно прошла прослушивание на роль, добавив, что у нее было «божественное лицо».[23] Для этой роли она не носила макияжа и вместо этого выбрала вид, размазанный куркумой.[22] Пракаш Радж и Брахмаджи были брошены на роли второго плана; последний играл роль Техсилдар.[24][25] Некоторые части Брахмаджи в фильме были вырезаны из-за чрезмерной длины.[25] В октябре 2017 г. Пуджа Хегде был подписан для выполнения номер предмета в фильме.[26]

Экранизация

Рангастхалам в основном снимался в деревне, на съемочной площадке 50 миллионов (700 000 долларов США), возведенные в Хайдарабаде,[27] только десять процентов отснятого материала были сняты в реальных местах.[6] За два месяца на селе работали 400 человек.[28] Реквизит был приобретен в нескольких антикварных магазинах в Раджамандри и в старых зданиях в близлежащих деревнях.[28] Сукумар и Ратнавелу хотели снять фильм при ярком солнечном свете и планируют завершить к июлю 2017 года: «В апреле и мае река кажется сухой, а песок выжженным. Люди не видели Годавари в таком ракурсе в гневном настроении. одна и та же река выглядит по-другому, романтично, если по-другому. "[29] Рангастхалам один из первых индийских фильмов, полностью снятых на камеры Red Helium 8K; он был выбран из-за его «большого динамического диапазона» и для съемки сцен в условиях крайне низкой освещенности.[4] А подвес был использован для сопровождения 90% съемок фильма, так как сценарий был основан на разговоре с участием нескольких актеров. Ратнавелу также решил снимать более длинные кадры, чтобы запечатлеть эпизоды в реальном времени, не будучи «навязчивыми».[4]

Основная фотография начато в апреле 2017 г .; Чаран и Саманта присоединились к съемочной площадке в Rajahmundry, где снималась песня дуэта.[30][31] Первое расписание было завершено 27 апреля 2017 года, и в нем были сняты сцены с участием Чаран, Саманты и Пинисетти.[32] Не выдержав жары, Саманта упала в обморок на съемках, в результате чего первое расписание было закрыто на день вперед.[33] Съемки были отложены еще на месяц из-за повышения температуры в поясе Годавари.[34] В середине мая 2017 года съемочная группа уехала в Хайдарабад, где к съемкам присоединился Пракаш Радж.[35] К концу июня 2017 года два основных графика были свернуты, и съемки продолжились возле Национальный парк Папиконда.[36] Некоторые места съемок, которые планируется затопить под Проект Полаварам, были либо заброшены, либо имели ограниченное обитание.[28] Из-за отсутствия надлежащей связи и оборудования оборудование и команда отправились на лодках к ежедневному посту Раджамандри, завершая дневную съемку.[6]

В середине июля 2017 года строительство деревенской декорации было завершено, и в Хайдарабаде возобновились основные фотосъемки.[27] Ключевые сцены основного состава фильма снимались в течение 35 дней.[37] Из-за дождей использовались фонари M90 Lights, чтобы придать им суровый выжженный вид.[4] Когда трава стала зеленой, Рамакришна заменил почву и посадил сухую траву, чтобы сохранить изначально запланированную цветовую палитру.[6] Песня о Чаране и большинстве актеров второго плана была снята в октябре 2017 года, а хореография поставила Шобхи.[38] В ноябре 2017 года на деревенской ярмарке был снят ключевой боевик с участием Чарана и других актеров второго плана. К тому времени большинство основных фотографий было завершено.[39]

Окончательное расписание началось в середине января 2018 года недалеко от Раджамандри.[40] Песня в постановке Прем Ракшит, был снят на Чаране и Саманте на берегу реки Годавари в начале программы.[41] Саманта завершила съемки своих порций в феврале 2018 года.[42] Номер «Джигелу Рани» с участием Хегде в хореографии Джани был снят в декорациях, установленных на частной студии в Хайдарабаде.[43] В марте 2018 года Чаран закончил съемки своих частей, и основная фотография была завершена.[44]

Темы и влияние

Сукумар черпал вдохновение в жизнях людей, которых знал лично, и включил темы коррумпированного кооперативного общества, контролируемого несколькими влиятельными людьми в деревне, и молодых людей, уезжающих в деревню. Регион Персидского залива для обеспечения занятости.[4] Пханиндра Бхупати, самый могущественный человек в деревне, показан как минимум на 4–5 футов выше всех остальных. Его дом построен на пьедестале, что означает его власть над другими.[4] Приянка Сундар, пишет для Hindustan Times, отметил, что фильм посвящен теме добра и зла, заставляя антагониста проявлять признаки комплекс бога.[45]

Кинокритик Барадвадж Ранган отметил, что Рангастхалам существует в феодальном царстве Шьям Бенегалс Анкур (1974) и Нишант (1975), и Бапус Мана Воори Пандавулу (1978). Он добавил, что фильм представляет собой как политическую, так и личную драму, в которой «поднимается морально социальное восстание» и «тщательно взращивается правосудие».[46] Санкиртана Варма, писавший для Film Companion, позвонил Рангастхалам обновленная версия Мана Воори Пандавулу действие происходит в «деревне, где повсюду каста».[47]

Кинокритик Картик Керамалу отметил, что Рангастхалам исследует темы кастового убийства чести и брахманический патриархат через характер Дакшины Мурти, тихого политика.[24][48][49] Сукумар добавил, что его также вдохновила этика, которой следовали при реализации смертная казнь, где чиновники будут ждать, пока человек выздоровеет и выздоровеет.[50]

Музыка

Деви Шри Прасад составил фильм саундтрек и счет. Первый состоит из шести песен, написанных Чандрабоза.[51] Чандрабос написал тексты песен в Пудучерри после обсуждения с Сукумаром и Прасадом.[52] Он написал пять песен из шести за четыре дня,[53] на выполнение каждого из них уходит полчаса.[52] Мелодии были написаны после того, как Чандрабос закончил писать тексты песен.[51]

Первый сингл "Yentha Sakkagunnave", исполненный самим Прасадом, был выпущен Лахари Музыка 13 февраля 2018 г.[54] Два других трека, «Ranga Ranga Rangasthalana» и «Rangamma Mangamma», были выпущены 2 и 8 марта 2018 года соответственно.[55][56] Lahari Music выпустила саундтрек 15 марта 2018 года на YouTube и всех других цифровых платформах.[57] Первоначальный релиз содержал всего пять треков; шестой исключен, так как содержит спойлеры на сюжет фильма.[58]

Шестой трек, названный «Orayyo», был песней, использованной в саундтреке к сценам, изображающим похороны Кумара Бабу в фильме.[59] В исполнении самого Чандрабоса "Orayyo" был выпущен 3 апреля 2018 года.[60] Саундтрек получил положительные отзывы критиков, которые высоко оценили тексты и инструменты прасада, соответствующие периодической обстановке фильма.[61][62][63][64]

Релиз

В декабре 2017 года производители объявили, что Рангастхалам будет выпущен во всем мире 30 марта 2018 года.[65] Мировые театральные права были проданы за 800 миллионов (11 миллионов долларов США),[66] Планировалось, что фильм выйдет на 1200 экранов.[67] Рангастхалам был выпущен на 600 экранах в Андхра-Прадеше и Телангане, 200 экранах в остальной части Индии и 350 экранах на зарубежных рынках.[67] В апреле 2018 года создатели объявили, что фильм будет дублирован на тамильский, малаялам, бходжпури и хинди с тем же названием.[68] В марте 2019 года была выпущена дублированная на каннада версия фильма под названием Рангастхала было объявлено, делая Рангастхалам второй фильм на телугу после Mayabazar (1957) для дублированного релиза в Карнатаке.[69] Рангастхала был выпущен на 150 экранах 12 июля 2019 года.[70]

Стар Маа купил спутниковые права. На телевизионной премьере фильм получил рейтинг ГТО 19,5.[71] Amazon Prime приобрела цифровые права на фильм и разместила его в Интернете 13 мая 2018 года, задолго до 50-го дня проката.[72]

Прием

Театральная касса

Рангастхалам открыт для 100% -ного заполнения в некоторых районах Индии, включая районы Телангана и Андхра-Прадеш, зарабатывая 438 миллионов (6,1 млн долларов США) во всем мире.[73] В прокате США фильм дебютировал с выручкой в ​​640 000 долларов США от премьер в 160 местах.[74] и 1 204 578 долларов США за два дня.[73] Фильм выиграл от продолжавшейся тогда в Тамил Наду забастовки против поставщиков цифровых услуг и заработал 10,1 миллиона (140 000 долларов США) в первые выходные в Ченнаи.[75] Рангастхалам соблазненный 905 миллионов (13 миллионов долларов США) во всем мире, с долей дистрибьютора 569,6 миллиона (8,0 млн долларов США) в первые выходные.[76] Рангастхаламс На третий день кинопроката в США прибыль превысила 2 миллиона долларов, что стало девятым индийским фильмом на телугу, который сделал это.[77]

К концу первой недели фильм собрал в прокате 1,28 миллиарда (18 млн долларов США) и дистрибьюторская доля в 810 миллионов (11 миллионов долларов США), достигнув безубыточности.[78] Заработав более 3 миллионов долларов США за 9 дней в США, Рангастхалам стал третьим по размеру кассовым фильмом на телугу в этой стране.[79] За 31 день он собрал в мировом прокате 2000000000 (28 млн долларов США) и дистрибьюторская доля 1,17 миллиарда (16 миллионов долларов США), став третьим по величине кассовым фильмом на телугу за все время. За 33 дня фильм преодолел отметку в 3,5 миллиона долларов в США.[80] В его полном мировом театральном тираже Рангастхалам собрал в общей сложности 2,10 миллиарда (29 млн долларов США) и заработал дистрибьюторскую долю в 1,25 миллиарда (18 миллионов долларов США), став самый кассовый фильм на телугу того года.[81]

Критический прием

Ram Charan promoting his film Zanjeer in 2013.
Jagapathi Babu at the 62nd Filmfare Awards South ceremony in 2015.
Выступления Чарана и Бабу, особенно первого, получили высокую оценку критиков.[82][83]

Рангастхалам получил положительные отзывы критиков, которые особенно высоко оценили сочинение Сукумара и выступления актеров ансамбля; они критиковали медленный темп фильма и приближающуюся к трем часам продолжительность работы.[82][83][84] Барадвадж Ранган позвонил Рангастхалам необычный масала фильм, «чьи впечатляющие моменты» органически возникают из сценария, «который не просто« кадр или линия, созданная просто для того, чтобы пульс бился с регулярными интервалами ». Ранган добавил, что Сукумар« работает с более широким видением », и« оставляет после себя отпечатки пальцев "в том, что он назвал" самой мешаниной жанров ".[46] Субхаш К Джха в своем обзоре Индо-азиатская служба новостей, называется Рангастхалам фильм «от сердца» и написал, что он «разыгрывается с кармической скоростью, давая главным героям шанс расти, не упиваясь их блеском [sic]». Джа особенно похвалил выступления Чарана и Бабу, добавив, что первый «остается почти безупречным по характеру», который был «застенчивым и обезоруживающе лицемерным, отважным, но не бесстрашным».[85]

Сангита Деви Данду в своем обзоре для Индуистский, сравнил Рангастхалам к роману: «На первых нескольких страницах эта вымышленная пыльная деревня [1980-х] раскрывается постепенно. Диалект укоренен, а не тот общий, который мейнстримные фильмы представляют широким мазком для мгновенной привлекательности». Данду выразил мнение, что это был самый важный фильм как для Сукумара, так и для Чарана, добавив, что он ознаменовал подъем последнего как актера.[86] Нишита Ньяяпати из Таймс оф Индия назвал выступление Чарана «потрясающим»; она написала: «Будь то сцены, где он сочится ребячеством, или те, когда вы видите сломленного человека, которого никто не может исцелить, вы можете увидеть все это по тому, как его глаза выражают эмоции».[87] Манодж Кумар Р, рецензент для Индийский экспресс, называется Рангастхалам «хорошо сделанный холст», сделанный с «честностью и уважением к публике». Он нашел изображение президента деревни Бабу "убедительным".[88]

Хемант Кумар был особенно признателен Сукумару за его обзор для Первый пост. Он писал: «Рассказывать политическую драму - это одно, но создать такую ​​вселенную в рамках параметров драмы мести - это просто великолепие. Рангастхалам, тем более оно полезно ». Кумар назвал кульминационный момент« взрывным »и заметил:« Прилагательные недостаточно хорошо отражают то, чего [фильму] удается достичь в итоге ».[89] Мурали Кришна СН Новый индийский экспресс тоже похвалил кульминацию, заявив, что Сукумар «плетет свою волшебную палочку» ближе к концу с «интересным» поворотом. Однако он критически относился к повествованию фильма, полагая, что он «слишком долго задерживается» в определенных эпизодах, из-за которых они выглядят постановочными.[90] Назвав фильм «хорошо продуманным массовым артистом» с «ясно и категорично деревенским» повествованием, К. Нареш Кумар из Ганс Индия написал: «По мере того как разъединенные обитатели медленно объединяются под властью Спасителя, история принимает свои интересные повороты и повороты с очень захватывающей кульминацией, чтобы полностью поднять фильм».[91] Напротив, Нагарджуна Рао в своем обзоре Новости Персидского залива, найденный Рангастхалам «захватывающая» сказка с «предсказуемым» концом. Он назвал выступление Бабу «властным» и добавил, что фильм «вполне может быть» лучшим в карьере Чарана.[92] Точно так же Лата Сринивасан выразила мнение, что кульминация была «немного разочаровывающей». В ее обзоре для НовостиX, она чувствовала, что финал «можно было бы лучше написать», чтобы «нанести удар, а не просто добавить изюминку».[93]

Кришна Шрипада также критиковал кульминацию. Рецензирование фильма на Минута новостей, он написал, "Рангастхалам дает вам симпатичных персонажей в сценарии, цель которого - достичь головокружительных высот, не набрав достаточно топлива. История, которая заставляет ждать и ждать, должна предложить больше, когда в конце концов подойдет к концу ".[94] Приянка Сундар назвала Пракаша Раджа решающим фактором, изменившим правила игры к концу. Сандер писал, что Радж ошеломляет зрителей в этой сцене «из-за того, как все это представлено».[45] Sify В своем рецензии отмечается, что фильм до конца удерживает внимание зрителей, несмотря на длительный просмотр и медленный темп. Он высоко оценил выступления актерского состава ансамбля, кинематографию и музыку, но критиковал сюжет фильма за отсутствие новизны.[95] Суреш Кавираяни из Deccan Chronicle тоже считает, что Рангастхалам была обычная сюжетная линия, но была представлена ​​Сукумаром уникальным образом.[96] Film Companion при составлении 25 величайших фильмов десятилетия на телугу, назвал этот фильм обновленной версией Мана Воори Пандавулу (1978).[97]

Награды и номинации

Дата церемонииНаградаКатегорияПолучатель (-и) и номинальный (-ые)РезультатRef.
6 января 2019 г.Zee Cine Awards телугуЛучший актер в главной роли - мужчинаРам ЧаранВыиграл[98]
Лучшая мужская роль второго плана - женщинаАнасуя БхарадваджВыиграл
Лучший музыкальный руководительДеви Шри ПрасадВыиграл
Лучший автор текстаЧандрабозаВыиграл
Лучшая исполнительница воспроизведения - женщинаМ. М. МанасиВыиграл
Лучшая операторская работаР. РатнавелуВыиграл
Лучшая хореографияПрем РакшитВыиграл
Лучший арт-директорСаббани Рама Кришна
Моника Ниготре
Выиграл
Лучший редакторНавин НоолиВыиграл
Любимый фильм годаСоздатели Mythri Movie MakersВыиграл
17 февраля 2019 г.TSRTV9 Национальные кинопремииСамый популярный фильмРангастхаламВыиграл[99]
Самый популярный режиссерСукумарВыиграл
1 марта 2019 г.Радио Сити Cine Awards телугуЛучший фильмРангастхаламВыиграл[100][101]
Лучшая историяНазначен
Лучший диалогНазначен
Семейный артист годаНазначен
Лучший режиссерСукумарВыиграл
Лучший геройРам ЧаранВыиграл
Лучшая героиняСаманта АккинениНазначен
Лучший злодейПракаш РаджНазначен
Лучший актер второго плана - мужчинаАадхи ПинисеттиВыиграл
Лучший актер второго плана - женщинаАнасуя БхарадваджВыиграл
Лучший музыкальный руководительДеви Шри ПрасадНазначен
Лучший исполнитель мужского полаНазначен
Лучшая исполнительница воспроизведения - женщинаМ. М. МанасиНазначен
Лучшая песня"Рангамма-мангамма"Назначен
Лучший автор текстаЧандрабозаНазначен
9 августа 2019 г.66-я Национальная кинопремияЛучшая аудиографияМ. Р. РаджакришнанВыиграл[102]
15 августа 2019 г.8-я южноиндийская международная кинонаградаПремия SIIMA за лучший фильм (телугу)РангастхаламНазначен[103]
Премия SIIMA за лучшую режиссуру (телугу)СукумарВыиграл
Премия SIIMA за лучшую мужскую роль (телугу)Рам ЧаранВыиграл
Премия SIIMA за лучшую женскую роль (телугу)Саманта АккинениНазначен
Лучшая женская роль в главной роли - (критики)Выиграл
Лучший актер в отрицательной ролиДжагапати БабуНазначен
Премия SIIMA за лучшую мужскую роль второго плана (телугу)Аадхи ПинисеттиНазначен
Премия SIIMA за лучшую женскую роль второго плана (телугу)Анасуя БхарадваджВыиграл
Премия SIIMA за лучший музыкальный руководитель (телугу)Деви Шри ПрасадВыиграл
Премия SIIMA за лучшую мужскую певицу (телугу)Рахул СиплигунджНазначен
Премия SIIMA за лучшую певицу женского пола (телугу)М. М. МанасиВыиграл
Премия SIIMA за лучший автор текстов (телугу)ЧандрабозаВыиграл
Премия SIIMA за лучший оператор (телугу)Р. РатнавелуВыиграл
Лучший арт-директорСаббани Рама КришнаВыиграл
21 декабря 2019 г.66th Filmfare Awards ЮгЛучший фильм - телугуРангастхаламНазначен[104][105]
Лучший режиссер - телугуСукумарНазначен
Лучший актер - телугуРам ЧаранВыиграл
Лучшая женская роль - телугуСаманта АккинениНазначен
Лучший актер второго плана - телугуАадхи ПинисеттиНазначен
Лучшая женская роль второго плана - телугуАнасуя БхарадваджВыиграл
Лучший музыкальный руководитель - телугуДеви Шри ПрасадВыиграл
Лучший автор текста - телугуЧандрабозаВыиграл
Лучший исполнитель мужского пола - телугуРахул СиплигунджНазначен
Лучшая певица женского пола - телугуМ. М. МанасиНазначен
Лучшая операторская работа - ЮгР. РатнавелуВыиграл
29 сентября 2019 г.17-я премия Santosham Film AwardsЛучший режиссерСукумарВыиграл[106]
Лучший операторР. РатнавелуВыиграл
Лучший хореографПрем РакшитВыиграл

Рекомендации

  1. ^ а б Ньяпати, Нишита (3 апреля 2018 г.). "'Кассовые сборы Rangasthalam, день первый: ожидается, что Рам Чаран и Саманта Старрер пересекли отметку в 40 рупий по всему миру ». Таймс оф Индия. В архиве с оригинала 28 июля 2019 г.. Получено 28 июля 2019.
  2. ^ Hooli, Shekhar H (23 ноября 2018 г.). «Отчет о кассовых сборах Толливуда за 2018 год: самые кассовые фильмы на телугу года; Список хитов и провалов». International Business Times Индия.
  3. ^ «Сборник кассовых сборов Рангасталама: большой подвиг! Фильм о Рам Чаране и Саманте заработал 100 рупий всего за 4 дня». Финансовый экспресс. 3 апреля 2018 г.. Получено 11 августа 2019.
  4. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Хемант Кумар, С. Р. (4 апреля 2018 г.). "'Рангастхалам: режиссер Сукумар и оператор Ратнавелу о создании фильма ». Минута новостей. Архивировано из оригинал 30 октября 2018 г.. Получено 30 октября 2018.
  5. ^ Чоудари, И Сунита (24 февраля 2018 г.). "Редактор Навин Нооли: имя, с которым нужно считаться". Индуистский. В архиве с оригинала 21 июля 2019 г.. Получено 21 июля 2019.
  6. ^ а б c d Чоудари, И Сунита (28 февраля 2018 г.). «Рангасталам: сцена готова». Индуистский. Архивировано из оригинал 14 июля 2019 г.. Получено 14 июля 2019.
  7. ^ Чирандживи запускает RC11 Рам Чаран-Сукумара'". Таймс оф Индия. 26 февраля 2017. В архиве с оригинала 30 октября 2018 г.. Получено 30 октября 2018.
  8. ^ Джаякришнан (9 июня 2017 г.). "Рам Чаран - сага периода Сукумара под названием Рангастхалам 1985". Таймс оф Индия. В архиве с оригинала 30 октября 2018 г.. Получено 30 октября 2018.
  9. ^ Пудпедди, Харичаран (9 декабря 2017 г.). «Выпущен первый плакат Рангасталам, фильм выйдет на экраны 30 марта 2018 года». Hindustan Times. Архивировано из оригинал 30 октября 2018 г.. Получено 30 октября 2018.
  10. ^ а б c Мурали Кришна, Швейцария (27 марта 2018 г.). «Рам Чаран недооценил Читти Бабу в« Рангастхаламе », чтобы он выглядел настоящим». Новый индийский экспресс. В архиве из оригинала 23 июля 2019 г.. Получено 23 июля 2019.
  11. ^ «Рам Чаран будет стилизован сестрой Сушмитой». Таймс оф Индия. 7 марта 2017. В архиве из оригинала 23 июля 2019 г.. Получено 23 июля 2019.
  12. ^ Джа, Неха (17 декабря 2017 г.). «Стиль для братьев и сестер». Deccan Chronicle. В архиве из оригинала 23 июля 2019 г.. Получено 23 июля 2019.
  13. ^ Пол, Папри (17 декабря 2017 г.). "Чирандживи вдохновил Рама Чарана на создание деревенского образа в" Рангастхаламе ".'". Таймс оф Индия. В архиве из оригинала 23 июля 2019 г.. Получено 23 июля 2019.
  14. ^ «Анупама не требовал высокого вознаграждения за фильм Чаран-Сукумар, - поясняет киностудия». Индийский экспресс. 27 января 2017. Архивировано с оригинал 30 октября 2018 г.. Получено 30 октября 2018.
  15. ^ «Саманта начинает съемки для проекта Рамчарана-Сукумара в Раджамандри». Таймс оф Индия. 4 апреля 2017. В архиве с оригинала 30 октября 2018 г.. Получено 30 октября 2018.
  16. ^ а б c Ньяпати, Нишита (29 марта 2018 г.). «Обычные персонажи, населяющие необыкновенный мир Рангастхалам». Таймс оф Индия. В архиве из оригинала 23 июля 2019 г.. Получено 23 июля 2019.
  17. ^ Рао, Ананья (30 мая 2018 г.). «Является ли Джьоти Варма, голос Саманты в« Рангастхаламе », новым Чинмайи?». Новый индийский экспресс. В архиве из оригинала 23 июля 2019 г.. Получено 23 июля 2019.
  18. ^ а б Кумар, Хемант (1 апреля 2018 г.). «Саманта рассказывает о Рангасталаме и о том, как она превратилась в роль деревенского жителя в фильме». Первый пост. В архиве из оригинала 27 июля 2019 г.. Получено 27 июля 2019.
  19. ^ «Рам Чаран полностью отправляется в сельский район для своего следующего фильма». Новый индийский экспресс. Индо-азиатская служба новостей. 31 января 2017. В архиве из оригинала 13 июля 2019 г.. Получено 13 июля 2019.
  20. ^ Чоудари, И Сунита (27 марта 2018 г.). «На положительной ноте». Индуистский. В архиве из оригинала 27 июля 2019 г.. Получено 28 июля 2019.
  21. ^ Йонналагедда, Пранита (27 марта 2018 г.). «Сукумар - мой наставник: Пуджита Поннада». Deccan Chronicle. В архиве с оригинала 28 июля 2019 г.. Получено 28 июля 2019.
  22. ^ а б Чоудари, И Сунита (22 марта 2018 г.). "В собственном ПРОСТРАНСТВЕ". Индуистский. В архиве с оригинала 28 июля 2019 г.. Получено 28 июля 2019.
  23. ^ Шрирам, Пурнима (4 апреля 2018 г.). «Я стал сюрпризом: Анасуя Бхарадвадж». Новый индийский экспресс. В архиве с оригинала 28 июля 2019 г.. Получено 28 июля 2019.
  24. ^ а б Керамалу, Картик (9 июня 2018 г.). "'Каала ': Расшифровка Немезиды Раджниканта, Нана Патекар как Хари Дада ". Квинт. В архиве с оригинала 28 июля 2019 г.. Получено 28 июля 2019.
  25. ^ а б Чоудари, И Сунита (26 апреля 2018 г.). «Брахмаджи упивается признанием, которое давно наступило». Индуистский. В архиве с оригинала 28 июля 2019 г.. Получено 28 июля 2019.
  26. ^ «Рангастхалам: Пуджа Хегде, чтобы спеть песню». Sify. 6 октября 2017. В архиве с оригинала 28 июля 2019 г.. Получено 28 июля 2019.
  27. ^ а б Шалини, С. Р. (19 июля 2017 г.). «Команда Рэма Чарана из« Рангастхалам 1985 »выстрелит в сет стоимостью 5 крор!». Таймс оф Индия. В архиве из оригинала 13 июля 2019 г.. Получено 13 июля 2019.
  28. ^ а б c Мурали Кришна, Швейцария (9 марта 2018 г.). «Оживление воспоминаний Рангастхалама». Новый индийский экспресс. Архивировано из оригинал 13 июля 2019 г.. Получено 13 июля 2019.
  29. ^ Чоудари, И Сунита (19 февраля 2018 г.). «Р Ратнавелу о двойном движении вперед». Индуистский. Архивировано из оригинал 14 июля 2019 г.. Получено 14 июля 2019.
  30. ^ «RC 11: Рам Чаран начинает съемки для фильма Сукумар в Раджамандри». Индийский экспресс. 2 апреля 2017. В архиве из оригинала 13 июля 2019 г.. Получено 13 июля 2019.
  31. ^ «Саманта начинает съемки для проекта Рамчарана-Сукумара в Раджамандри». Таймс оф Индия. 3 апреля 2017. В архиве из оригинала 13 июля 2019 г.. Получено 13 июля 2019.
  32. ^ «Скоро завершится первый график предстоящего фильма Рам Чаран - Сукумар». Таймс оф Индия. 23 апреля 2017. В архиве из оригинала 13 июля 2019 г.. Получено 13 июля 2019.
  33. ^ Кавираяни, Суреш (28 апреля 2017 г.). «Саманта теряет сознание на съемках!». Deccan Chronicle. В архиве из оригинала 13 июля 2019 г.. Получено 13 июля 2019.
  34. ^ Кавираяни, Суреш (2 мая 2017 г.). «Съемки фильма Рама Чарана отменены». Deccan Chronicle. В архиве из оригинала 13 июля 2019 г.. Получено 13 июля 2019.
  35. ^ Кавираяни, Суреш (17 мая 2017 г.). "Рам Чаран потеет". Deccan Chronicle. В архиве из оригинала 13 июля 2019 г.. Получено 13 июля 2019.
  36. ^ Гупта, Ринку (24 июня 2017 г.). «Перемещение двух миров». Новый индийский экспресс. Архивировано из оригинал 14 июля 2019 г.. Получено 14 июля 2019.
  37. ^ Йонналагедда, Пранита (20 июля 2017 г.). "Огромный набор для следующего" Рангасталама Рам Чарана "'". Deccan Chronicle. Архивировано из оригинал 14 июля 2019 г.. Получено 14 июля 2019.
  38. ^ Кавираяни, Суреш (27 октября 2017 г.). "Рам Чаран вернулся к песням и танцам!". Deccan Chronicle. В архиве из оригинала 13 июля 2019 г.. Получено 13 июля 2019.
  39. ^ Кавираяни, Суреш (8 ноября 2017 г.). "Деревенская акция Рам Чарана". Deccan Chronicle. В архиве из оригинала 13 июля 2019 г.. Получено 13 июля 2019.
  40. ^ Пудпедди, Харичаран (19 января 2018 г.). «Команда Рангастхалам направляется в Раджамундри, Рам Чаран рад почувствовать себя ближе к реке Годавари». Hindustan Times. В архиве из оригинала 13 июля 2019 г.. Получено 13 июля 2019.
  41. ^ Кавираяни, Суреш (19 января 2018 г.). «Рам Чаран вернулся в банки Годавари». Deccan Chronicle. В архиве из оригинала 13 июля 2019 г.. Получено 13 июля 2019.
  42. ^ "Саманта Аккинени завершает съемки для Rangasthalam Рам Чарана". Индийский экспресс. 4 февраля 2018. В архиве из оригинала 13 июля 2019 г.. Получено 13 июля 2019.
  43. ^ Йонналагедда, Пранита (6 февраля 2018 г.). «Пуджа Хегде начинает съемки для специального номера». Deccan Chronicle. Архивировано из оригинал 14 июля 2019 г.. Получено 14 июля 2019.
  44. ^ Ньяпати, Нишита (19 февраля 2018 г.). "Рам Чаран завершает съемки для" Рангасталама "Сукумара'". Таймс оф Индия. В архиве из оригинала 14 июля 2019 г.. Получено 14 июля 2019.
  45. ^ а б Сундар, Приянка (30 марта 2018 г.). «Рецензия на фильм Rangasthalam: фильм Рам Чаран и Саманты Аккинени превосходит формулу». Hindustan Times. Архивировано из оригинал 10 июля 2018 г.. Получено 10 июля 2018.
  46. ^ а б Ранган, Барадвадж (31 марта 2018 г.). «Обзор фильма Рангасталам». Film Companion. Архивировано из оригинал 10 июля 2018 г.. Получено 10 июля 2018.
  47. ^ Варма, Санкиртана (16 октября 2019 г.). "25 величайших фильмов десятилетия на телугу". Film Companion. Архивировано из оригинал 20 октября 2019 г.. Получено 20 октября 2019.
  48. ^ Керамалу, Картик (27 декабря 2018 г.). «5 лучших и 5 худших фильмов на телугу 2018 года». Film Companion. В архиве с оригинала 28 июля 2019 г.. Получено 28 июля 2019.
  49. ^ «После Агнятхааваси Рангасталаму Рам Чарана предъявлено обвинение в плагиате». Индия сегодня. 29 мая 2018. В архиве с оригинала 21 июля 2019 г.. Получено 21 июля 2019.
  50. ^ Секар, Раджа (31 мая 2018 г.). «Рангасталам в новом ряду плагиата с параллелями с Анжамом, незнакомцем в зеркале Сидни Шелдона». Первый пост. В архиве с оригинала 21 июля 2019 г.. Получено 21 июля 2019.
  51. ^ а б Чоудари, И Сунита (15 февраля 2018 г.). "Чандра Бозе: хорошие слова делают его музыку". Индуистский. В архиве из оригинала 9 сентября 2018 г.. Получено 9 сентября 2018.
  52. ^ а б Ravichander, L .; Дасагранди, Марути; Танмайи, Бхавана; Прасад, Рамакришна (15 апреля 2018 г.). «Установка грандиозной сцены сепии». Телангана сегодня. В архиве из оригинала 9 сентября 2018 г.. Получено 9 сентября 2018.
  53. ^ Шридхар, Адиви (29 марта 2018 г.). «Музыка Рангастхалама тоже стала модой в Ченнаи: Деви Шри Прасад». Таймс оф Индия. В архиве из оригинала 9 сентября 2018 г.. Получено 9 сентября 2018.
  54. ^ Х Хоули, Шекхар (14 февраля 2018 г.). «Обзор первой песни Rangasthalam: Yentha Sakkagunnaave - задушевная песня, очаровывающая всех своей мелодией». International Business Times Индия. В архиве из оригинала 9 сентября 2018 г.. Получено 9 сентября 2018.
  55. ^ H Hooli, Шекхар (2 марта 2018 г.). «Выпущен второй сингл Rangasthalam: побьет ли он рекорд Йенты Саккагуннааве?». International Business Times Индия. В архиве из оригинала 9 сентября 2018 г.. Получено 9 сентября 2018.
  56. ^ Х Хоули, Шекхар (8 марта 2018 г.). «Третья песня Рангастхалам Рангамма Мангамма представлена ​​в качестве угощения в честь Женского Дня». International Business Times Индия. В архиве из оригинала 9 сентября 2018 г.. Получено 9 сентября 2018.
  57. ^ Х Хооли, Шекхар (15 марта 2018 г.). "Музыкальный автомат Rangasthalam попадает в Интернет: альбом с песнями набирает полмиллиона просмотров за 12 часов". International Business Times Индия. В архиве из оригинала 9 сентября 2018 г.. Получено 9 сентября 2018.
  58. ^ H Hooli, Шекхар (26 марта 2018 г.). «Шестая песня Rangasthalam: Рам Чаран раскрывает причину, по которой она не выпущена». International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 12 июля 2018 г.. Получено 12 июля 2018.
  59. ^ "కంటతడి పెట్టిస్తున్న రంగస్థలం 'ఓరయ్యో' సాంగ్" [«Орайо» из Рангастхалама вызывает у слушателей эмоции]. Андхра Джиоти (на телугу). 3 апреля 2018 г. Архивировано с оригинал 12 июля 2018 г.. Получено 12 июля 2018.
  60. ^ "రంగ‌స్థ‌లం నుండి ఓర‌య్యో సాంగ్ విడుద‌ల‌" [Орайо из Рангасталама выпущен сегодня]. Намасте Телангана (на телугу). 3 апреля 2018 г. Архивировано с оригинал 12 июля 2018 г.. Получено 12 июля 2018.
  61. ^ Рамадугу, Мридула (30 марта 2018 г.). «Музыкальный обзор Рангастхалам: саундтрек Деви Шри Прасада прекрасно отражает деревенскую сущность Рама Чарана-исполнителя». Первый пост. Архивировано из оригинал 10 сентября 2018 г.. Получено 10 сентября 2018.
  62. ^ «Деви Шри Прасад - второй герой телугуского хита« Рангасталам ».'". Scroll.in. 2 апреля 2018 г. Архивировано с оригинал 10 сентября 2018 г.. Получено 10 сентября 2018.
  63. ^ Сундар, Приянка (15 марта 2018 г.). «Аудиообзор Rangasthalam: Музыка Рама Чарана, фильм Саманты Аккинени предлагает деревенский шарм». Hindustan Times. Архивировано из оригинал 10 сентября 2018 г.. Получено 10 сентября 2018.
  64. ^ Йеллапантула, Сухас (17 марта 2018 г.). «Музыкальное обозрение: Рангастхалам». Таймс оф Индия. В архиве из оригинала 10 сентября 2018 г.. Получено 10 сентября 2018.
  65. ^ Пудпедди, Харичаран (9 декабря 2017 г.). «Выпущен первый плакат Рангасталам, фильм выйдет на экраны 30 марта 2018 года». Hindustan Times. Архивировано из оригинал 3 августа 2019 г.. Получено 3 августа 2019.
  66. ^ Hooli, Shekhar H (26 марта 2018 г.). «Предварительный релиз Rangasthalam: звездный исполнитель Рама Чарана побил рекорд Хайди № 150 Чирандживи». International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 3 августа 2019 г.. Получено 3 августа 2019.
  67. ^ а б Hooli, Shekhar H (28 марта 2018 г.). «Рангасталам установлен для выпуска рекорда: звезда Рам Чарана получает огромное предварительное бронирование». International Business Times Индия. В архиве с оригинала 3 августа 2019 г.. Получено 3 августа 2019.
  68. ^ «После огромного успеха« Рангастхалам »будет переведен на четыре языка». Минута новостей. 14 апреля 2018. В архиве с оригинала 3 августа 2019 г.. Получено 3 августа 2019.
  69. ^ "Каннада версия Rangasthalam Рам Чаран-Сукумара будет выпущена Джеком Манджу". Синема Экспресс. 3 марта 2019. В архиве с оригинала 3 августа 2019 г.. Получено 3 августа 2019.
  70. ^ "Каннада версия Rangasthalam выйдет 12 июля". Минута новостей. 1 июля 2019. В архиве с оригинала 3 августа 2019 г.. Получено 3 августа 2019.
  71. ^ Hooli, Shekhar H (16 ноября 2018 г.). «Команды Гиты Говиндам: звезда Виджая побеждает Рангастхалам, Бхарат Ане Нену - в топ-1 в 2018 году». International Business Times Индия. В архиве с оригинала 3 августа 2019 г.. Получено 3 августа 2019.
  72. ^ Hooli, Shekhar H (1 июля 2019 г.). «Посмотрите Рангасталам, Бхарат Ане Нену на этом сайте, если вы пропустили их в кинотеатрах». International Business Times Индия. В архиве с оригинала 3 августа 2019 г.. Получено 3 августа 2019.
  73. ^ а б Hooli, Shekhar H (31 марта 2018 г.). «Сборник кассовых сборов за первый день Рангасталама: Рэм Чаран, звезда, перешагнул отметку 43,80 крор». International Business Times Индия. В архиве с оригинала 3 августа 2019 г.. Получено 4 августа 2019.
  74. ^ Hooli, Shekhar H (30 марта 2018 г.). «Рангасталам показывает кассовые сборы в США: Сукумар получает наибольшее вступительное слово для Рама Чарана». International Business Times Индия. В архиве с оригинала 3 августа 2019 г.. Получено 4 августа 2019.
  75. ^ Упадхьяя, Пракаш (2 апреля 2018 г.). «Рангасталам, Бааги 2 выигрывают от забастовки в Колливуде, кассовые сборы в Ченнаи». International Business Times Индия. В архиве с оригинала 3 августа 2019 г.. Получено 4 августа 2019.
  76. ^ Hooli, Shekhar H (3 апреля 2018 г.). "Рангастхалам за 4 дня кассовых сборов: фильм Рама Чарана перевалил за 100 крор рупий". International Business Times Индия. В архиве с оригинала 4 августа 2019 г.. Получено 4 августа 2019.
  77. ^ Hooli, Shekhar H (1 апреля 2018 г.). «Кассовые сборы Rangasthalam в США: фильм« Рам Чаран »перевалил за 2 миллиона долларов». International Business Times Индия. В архиве из оригинала 4 августа 2019 г.. Получено 4 августа 2019.
  78. ^ Hooli, Shekhar H (7 апреля 2018 г.). «Рангастхалам за 8 дней кассовых сборов: фильм« Рам Чаран »побил рекорд за всю жизнь JLK». International Business Times Индия. В архиве с оригинала 4 августа 2019 г.. Получено 4 августа 2019.
  79. ^ Hooli, Shekhar H (8 апреля 2018 г.). «Рангастхалам за 9 дней кассовых сборов в США: фильм« Рам Чаран »перевалил за 3 миллиона долларов». International Business Times Индия. В архиве из оригинала 4 августа 2019 г.. Получено 4 августа 2019.
  80. ^ Hooli, Shekhar H (2 мая 2018 г.). «Кассовые сборы Rangasthalam: фильм Рэма перевалил за 3,5 миллиона долларов в США, 200 крор рупий по всему миру». International Business Times Индия. В архиве из оригинала 4 августа 2019 г.. Получено 4 августа 2019.
  81. ^ «Топ-5 самых кассовых фильмов на телугу 2018 года - Times of India». Таймс оф Индия. Получено 28 июля 2020.
  82. ^ а б H Hooli, Shekhar (30 March 2018). "Rangasthalam review: Critics wowed by Sukumar's script, Ram Charan & Samantha's performances". International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 10 июля 2018 г.. Получено 10 июля 2018.
  83. ^ а б "Rangasthalam movie reviews: This Ram Charan film is a winner". Индия сегодня. 30 марта 2018. Архивировано с оригинал 10 июля 2018 г.. Получено 10 июля 2018.
  84. ^ Pudipeddi, Haricharan (18 May 2018). "Rangasthalam completes 50 days at theatres, emerges as one of the biggest grossers of 2018". Hindustan Times. Архивировано из оригинал 10 июля 2018 г.. Получено 10 июля 2018.
  85. ^ К. Джа, Субхаш (30 марта 2018 г.). "Ram Charan Teja transforms in 'Rangasthalam' (Review: Rating ***)". Бизнес Стандарт. Индо-азиатская служба новостей. Архивировано из оригинал 10 июля 2018 г.. Получено 10 июля 2018.
  86. ^ Dundoo, Sangeetha Devi (30 March 2018). "'Rangasthalam' review: Several aspects to savour". Индуистский. Архивировано из оригинал 8 июля 2018 г.. Получено 8 июля 2018.
  87. ^ Nyayapati, Neeshita (30 March 2018). "Rangasthalam Movie Review". Таймс оф Индия. В архиве из оригинала 8 июля 2018 г.. Получено 8 июля 2018.
  88. ^ Kumar, R Manoj (31 March 2018). "Rangasthalam movie review: Ram Charan Teja delivers a career-best performance". Индийский экспресс. Архивировано из оригинал 8 июля 2018 г.. Получено 8 июля 2018.
  89. ^ Kumar, Hemanth (30 March 2018). "Rangasthalam movie review: Ram Charan, Samantha and ensemble cast shine in Sukumar's gritty film". Первый пост. Архивировано из оригинал 10 июля 2018 г.. Получено 10 июля 2018.
  90. ^ Murali Krishna, CH (30 March 2018). "'Rangasthalam' movie review: A visual extravaganza with strong performances". Новый индийский экспресс. Архивировано из оригинал 10 июля 2018 г.. Получено 10 июля 2018.
  91. ^ Naresh Kumar, K (31 March 2018). "Ram Charan rules the stage". Ганс Индия. Архивировано из оригинал 10 июля 2018 г.. Получено 10 июля 2018.
  92. ^ Rao, Nagarjuna (31 March 2018). "'Rangasthalam' film review: Ram Charan is a powerhouse". Новости Персидского залива. Архивировано из оригинал 10 июля 2018 г.. Получено 10 июля 2018.
  93. ^ Srinivasan, Latha (30 March 2018). "Rangasthalam Movie Review: Ram Charan steals the show!". НовостиX. Архивировано из оригинал 12 июля 2018 г.. Получено 12 июля 2018.
  94. ^ Krishna, Sripada (30 March 2018). "'Rangasthalam' review: Ram Charan is the show-stealer in this watchable affair". Минута новостей. Получено 10 июля 2018.
  95. ^ "Rangasthalam review: Ram Charan steals the show!". Sify. 30 марта 2018. Архивировано с оригинал 10 июля 2018 г.. Получено 10 июля 2018.
  96. ^ Kavirayani, Suresh (1 April 2018). "Rangasthalam movie review: A village tale well set for Ram Charan". Deccan Chronicle. Архивировано из оригинал 10 июля 2018 г.. Получено 10 июля 2018.
  97. ^ https://www.filmcompanion.in/fc-decades/pages/telugu.html
  98. ^ «Первое и самое крупное мероприятие года, посвященное награждению Толливуда на языке Zee Telugu». Zee News. 25 января 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
  99. ^ "Balakrishna, Nagarjuna and Keerthy Suresh among TSR-TV9 film award winners". Минута новостей. 16 февраля 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
  100. ^ «Рам Чаран, Кирти Суреш, Сукумар, признаны победителями второго сезона телугу City Cine Awards». Середина дня. 2 марта 2019 г.. Получено 23 декабря 2019.
  101. ^ "Radio City Cine Awards телугу". Радио Сити. Получено 23 декабря 2019.
  102. ^ "66th National Film Awards for 2018 announced". Бюро информации для прессы. 9 августа 2019. В архиве с оригинала 10 августа 2019 г.. Получено 10 августа 2019.
  103. ^ SIIMA 2019: Vijay Deverakonda and Keerthy Suresh win big. See pics
  104. ^ «Номинации на 66th Filmfare Awards (Юг) 2019». Filmfare. Получено 23 декабря 2019.
  105. ^ «Победители 66-й премии Filmfare Awards (Юг) 2019». Filmfare. Получено 23 декабря 2019.
  106. ^ "Shriya Saran, Jayam Ravi and other celebs get spotted at an awards show; See pics". PINKVILLA. Получено 25 ноября 2020.

внешняя ссылка