Седерманландская руническая надпись 158 - Södermanland Runic Inscription 158

Деталь на Sö 158, показывающая изображение корабля с рунами на мачте.

Седерманландская руническая надпись 158 или же Sö 158 это Рундата каталожный номер для Эпоха викингов мемориал рунический камень расположен в Эстерберге, в одном километре к юго-западу от Эрсты и в трех километрах к юго-западу от Рунтуна, Лен Седерманланд, Швеция, и в исторической провинции Södermanland. Надпись включает изображение корабля и использует тот же посох. связать руны почтить память человека, описанного как thegn.

Описание

Этот рунический камень был первоначально отмечен во время шведских исследований рунических камней в конце 17 века, а рисунок надписи, сделанный Йоханом Йоранссоном, был опубликован под именем Bautil в 1750 году.[1] Затем рунический камень был утерян, но был вновь обнаружен в 1951 году Клаэсом Виденом возле фермерского дома и перенесен на его нынешнее место в 1984 году.[1] Камень выполнен из гранита, его высота составляет 1,6 метра. В руническая надпись состоит из рунического текста, вырезанного на змее, изгибающемся над изображением корабля. Другие рунические надписи эпохи викингов, на которых изображены корабли, включают DR 77 в Hjermind, DR 119 в Spentrup, DR 220 в Sønder Kirkeby, DR 258 ​​в Bösarp, DR 271 в Таллсторпе, DR 328 в Холмби, DR EM85; 523 в Фарсё, Ög 181 в Ледберге, Ög 224 в Стратомте, Ög MÖLM1960; 230 в Торневалла, Sö 122 в Скресте, Sö 154 в Скарпокере, Sö 164 в Спанге, Sö 351 в Оверьярне, Sö 352 в Linga, Vg 51 в Husaby, U 370 в Herresta, U 979 в Гамла Упсала, U 1052 в Акслунде, U 1161 в Алтуне и Против 17 в Руби.[2] Три камня, Hørdum и камни Långtora kyrka и U 1001 в Расбо изображают корабли, но в настоящее время на них нет рун, и, возможно, никогда их не было.[2] Надпись классифицируется как высеченная в стиль рунического камня Fp - это классификация рунических лент, оканчивающихся змеиными головами, изображенными сверху.

Рунический текст находится в младший футарк и указывает на то, что камень был воздвигнут двумя сыновьями в память об их отце Кетилхофи, который описывается как þróttar egn или thegn силы, используя связать руны вырезаны вдоль мачты корабля. Тигн был классом слуг в Скандинавия. Связанная руна - это лигатура который объединяет одну или несколько рун в одну. Поскольку руны разделены по вертикали на общем жезле, рунологи далее классифицируйте эти связывающие руны как руны с одним посохом.[3] Руны для фразы þróttar egn, дополняющие основной рунический текст, þ = г = и = т = а = = = þ = я = а = к = п, вырезаны вдоль мачты и чередуются с каждой стороны мачты, считая снизу.[3] На надписи изображен аналогичный узор с подвесами в виде жезлов вдоль основания креста, образующего мачту корабля, окруженного змеем. Sö 352 в Linga.[1] Считается, что такой же мастер рун вырезал как Sö 158, так и Sö 352.[1] Фраза þróttar egn используется на шести других рунических камнях,[1] Sö 90 в Lövhulta, Sö 112 в Kolunda, Sö 151 в Lövsund и Sö 170 в Nälberga, и во множественном числе на Sö 367 в Släbro и Sö Fv1948; 295 в Prästgården. Справа от мачты три руны uit чья интерпретация неизвестна, но было предложено перевести их как императив вит что означает «знать» или «воспринимать серьезно».[1] Другие рунические камни с подобными повелительными восклицаниями в рунических текстах включают U 29 в Хиллерсьё и U 328 в Stora Lundby.

Надпись

Транслитерация рун латинскими буквами

: baki: fulk (s) tin þiʀ: raisþu: stin: þan: si: at: faþur: sin kitilhafþa þ = r = u = t = a = ʀ = = þ = i = a = k = n uit[4]

Транскрипция на древнескандинавский язык

Banki / Baggi, Folksteinn, þeir reistu stein enna и fôður sinn Ketilhôfða, róttar egn .[4]

Перевод на английский

Банки / Багги (и) Фолкштейнн, они воздвигли этот камень в память об их отце Кетилхоффи, великом силе. ...[4]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж Густавсон, Хельмер; Снаедал Бринк, Т. (1981). "Ранфинд 1980" (PDF). Fornvännen. Шведский совет национального наследия. 76: 186–202. ISSN  1404-9430. Получено 24 августа 2010. С. 195-197.
  2. ^ а б Джеш, Джудит (2001). Корабли и люди в позднюю эпоху викингов: словарь рунических надписей и скальдических стихов. Вудбридж: Бойделл Пресс. п. 120. ISBN  0-85115-826-9.
  3. ^ а б Маклауд, Минди (2002). Руны связывания: исследование лигатур в рунической эпиграфике. Уппсальский университет. С. 16–18, 159–163. ISBN  91-506-1534-3.
  4. ^ а б c Проект Samnordisk Runtextdatabas Svensk - Рундата вход для Sö 158.

внешняя ссылка