Слово предложения - Sentence word

А слово предложения (также называемый однословное предложение) - это отдельное слово, образующее полное приговор.

Генри Свит описал слова предложения «область под контролем» и дал такие слова, как «Приди!», «Джон!», «Увы!», «Да». и нет." как примеры слов предложения.[1] Голландский лингвист Дж. М. Хугвлит описал слова в предложениях как «volzinwoorden».[2] Они также были отмечены в 1891 г. Георг фон дер Габеленц, наблюдения которого были подробно разработаны Хугвлитом в 1903 г .; он не перечисляет «Да». и нет." как слова предложения. Вегенер назвал слова предложения «Wortsätze».[3]

Однословные высказывания и овладение ребенком языком

Один из преобладающих вопросов, касающихся детей и овладение языком имеет дело с отношениями между восприятием и производством слова ребенка. Трудно понять, что ребенок понимает о словах, которые он использует, и каков должен быть желаемый результат или цель произнесения.[4]

Голофразы определяются как «высказывание из одного слова, которое ребенок использует для выражения более чем одного значения, которое взрослые обычно приписывают этому слову».[5] Голофрастическая гипотеза утверждает, что дети используют отдельные слова для обозначения разных значений так же, как взрослый представляет эти значения, используя целое предложение или фраза. Существуют две противоположные гипотезы относительно того, являются ли голофразы структурный или же функциональный у детей. Эти две гипотезы изложены ниже.

Структурная голофрастическая гипотеза

Структурная версия утверждает, что детские «произнесения отдельных слов являются неявным выражением синтаксический и семантический структурные отношения ». Для объяснения структурной версии голофрастической гипотезы используются три аргумента: аргумент понимания, аргумент временной близости и аргумент прогрессивного приобретения.[5]

  • В аргумент понимания основан на идее, что понимание у детей более развит, чем производство на протяжении овладения языком. Структуралисты считают, что дети знают структура предложения но они не могут выразить это из-за ограниченного лексикон. Например, сказать «Мяч!» может означать «Брось мне мяч», что имело бы структурную связь предмет глагола. Однако исследования, пытающиеся показать степень, в которой дети понимают синтаксические структурные отношения, особенно на стадии односложного слова, в конечном итоге показывают, что дети «способны извлекать лексическую информацию из многословной команды» и что они «могут правильно реагировать на команду из нескольких слов, если эта команда недвусмысленна на лексическом уровне ».[5] Таким образом, этот аргумент не предоставляет доказательств, необходимых для доказательства структурной версии голофрастической гипотезы, потому что он не может доказать, что дети на стадии одного слова понимают структурные отношения, такие как подлежащее предложения и объект глагола.[5]
  • В аргумент временной близости основан на наблюдении, что дети производят высказывания, относящиеся к одному и тому же предмету, близким друг к другу. Даже высказывания не связаны между собой, утверждается, что дети знают о языковых отношениях между словами, но пока не могут их связать.[5] Пример представлен ниже:

→ Ребенок: «Папа» (держит пару отцовских штанов)

→ Ребенок
  1. «Бай» («бай» - термин, которым ребенок обозначает любую одежду)

Использование слов «папа» и «бай», используемых в непосредственной близости, означает, что ребенок знает лингвистические отношения; в этом случае отношение является «притяжательным».[6] Этот аргумент рассматривается как не имеющий достаточных доказательств, поскольку возможно, что ребенок только переключается с одного способа осмысления штанов на другой. Также указывается, что если бы ребенок знал лингвистические отношения между словами, он бы сочетал слова вместе, вместо того, чтобы использовать их по отдельности.[5]

  • Наконец, последний аргумент в пользу структурализма - это аргумент прогрессивного приобретения. Этот аргумент утверждает, что дети постепенно приобретают новые структурные отношения на протяжении голофрастической стадии. Это также не подтверждается исследованиями.[5]

Функциональная голофрастическая гипотеза

Функционалисты сомневаются, действительно ли дети обладают структурными знаниями, и утверждают, что дети полагаются на жесты, чтобы нести значение (например, декларативные, вопросительные, восклицательные или звательные). Для объяснения функциональной версии голофрастической гипотезы используются три аргумента: аргумент интонации, аргумент жеста и аргумент предикации.[5]

  • В интонационный аргумент предлагает детям использовать интонация контрастным способом. Исследователи установили через лонгитюдные исследования что дети знают интонацию и могут использовать ее для передачи определенной функции в высказываниях.[7][8][9] Сравните два примера ниже:

→ Ребенок: «Мяч». (плоская интонация) - Может означать «Это мяч».

  1. → Ребенок: «Мяч?» (восходящая интонация) - Может означать "Где мяч?"
Однако это было отмечено Лоис Блум что нет никаких доказательств того, что ребенок хочет, чтобы интонация была контрастной, это только взрослые могут интерпретировать ее как таковую.[10] Мартин Барретт противопоставляет это продольному исследованию, выполненному им, в котором он проиллюстрировал приобретение восходящей интонации у полуторагодовалой девочки. Хотя она начала использовать интонацию случайным образом, после усвоения термина «Что это?» Она начала использовать повышающуюся интонацию исключительно для вопросов, предполагая знание его контрастного использования.[11]
  • В аргумент жестом устанавливает, что некоторые дети используют жест вместо интонации, напротив. Сравните два приведенных ниже примера:

→ Ребенок: «Молоко». (указывает на кувшин с молоком) - может означать «Это молоко».

  1. → Ребенок: «Молоко». (жест с открытой рукой, когда тянется за стаканом молока) - может означать «Я хочу молока».
Каждое использование слова «молоко» в приведенных выше примерах может не иметь интонации или случайного использования интонации, поэтому значение зависит от жеста. Однако Энн Картер заметила, что на ранних стадиях усвоения слов дети используют жесты в первую очередь для общения, а слова служат лишь для усиления сообщения.[12] Когда дети переходят к речи, состоящей из нескольких слов, содержание и контекст также используются вместе с жестами.
  • В аргумент предикации предполагает, что есть три различные функции произнесения одного слова,Конативный ', который используется, чтобы управлять поведением себя или других; 'Выразительный ', который используется для выражения эмоций; и ссылочный, который используется для обозначения вещей.[13] Идея состоит в том, что голофразы - это предсказания, которые определяются как отношения между субъектом и объектом. предикат. Хотя Макнил первоначально намеревался использовать этот аргумент для поддержки структурной гипотезы, Барретт считает, что он более точно поддерживает функциональную гипотезу, поскольку Макнил не может предоставить доказательства того, что предикация выражается в голофразах.[5]

Однословные высказывания и употребление взрослых

В то время как дети используют слова-предложения как стратегию по умолчанию из-за отсутствия синтаксиса и лексики, взрослые склонны использовать слова-предложения более специализированным образом, как правило, в конкретном контексте или для передачи определенного значения. Из-за этого различия произнесение отдельных слов у детей называется «голофразами», а у взрослых - «словами-предложениями». При использовании слов предложения как детьми, так и взрослыми, контекст очень важен по отношению к выбранному слову и предполагаемому значению.

Формирование слова предложения

Многие слова предложения образовались в результате девальвации и семантической эрозии. Различные фразы на разных языках превратились в слова «да» и «нет» (которые подробно обсуждаются в и да и нет ), и они включают ругательные слова предложения, такие как "Ну!" и французское слово «Бен!» (параллель с "Bien!").[14]

Однако не все предложения слов страдают от потери лексического значения. Подмножество слов предложения, которое Фонаги называет "именные фразы ", существуют, которые сохраняют свое лексическое значение. Они существуют в Уральские языки, и являются остатками архаичного синтаксиса, в котором не было явных маркеров для существительных и глаголов. Примером этого является Венгерский язык "Fecske! ", что транслитерируется как"Глотать! ", но который должен быть идиоматически переведен несколькими словами" Смотри! Ласточка! »Для передачи правильного значения оригинала, что для носителя венгерского языка не является ни тем, ни другим. эллиптический ни выразительно. Такие номинальные предложения словосочетаний встречаются и в английском языке, особенно в телеграф или как механические вопросы, которые задаются для заполнения данных формы (например, «Имя?», «Возраст?»).[14]

Синтаксис слов предложения

Слово предложения включает невидимый скрытый синтаксис и видимый явный синтаксис. Невидимый раздел или «скрытый» - это синтаксис, который удаляется, чтобы сформировать предложение из одного слова. Видимая часть или «явный» - это синтаксис, который все еще остается в слове предложения.[15] В синтаксисе слова предложения есть 4 различных типа предложений: декларативное (объявление), восклицательное (восклицательное), звательное (относящееся к существительному) и повелительное (команда).

Примеры синтаксиса слов предложения
ЯвныйСкрытый
Декларативная'То есть отлично!''Отлично!'
Восклицательный'Что было грубый!''Грубый!'
Звательный'Есть Мэри!''Мэри!'
Императив'Вам следует покинуть!''Покинуть!'
Местный'Стул здесь.''Здесь.'
Вопросительный'Где это?''Где?'

Слова, выделенные жирным шрифтом выше, демонстрируют, что в явных синтаксических структурах есть слова, которые можно опустить, чтобы сформировать скрытое слово предложения.

Распространение кросс-лингвистически

В других языках также используются слова предложения.

  • В Японский, голофрастическое предложение или предложение из одного слова предназначено для того, чтобы нести наименьшее количество информации, насколько это возможно синтаксически, в то время как интонация становится основным носителем значения.[16] Например, человек, произносящий японское слово, например, «は い» (/ haɪ /) = «да» на высоком уровне привлекает внимание. Произнесение того же слова с использованием среднего тона может означать ответ на перекличку. Наконец, произнесение этого слова с низким тоном могло означать согласие: неохотное принятие чего-либо.[16]
Японское слово «は い» (/ haɪ /) «Да»
Высота тонаСредний тонНизкая высота тона
Привлечь вниманиеПредставьте ответ на перекличкуПодайте знак согласия принять что-то неохотно
  • Современный иврит также показывает примеры слов предложения на своем языке, например ".חַם" (/ χam /) = "Жарко." или ".קַר" (/ кар /) = "Холодно.".

Рекомендации

  1. ^ Генри Свит (1900). «Наречия». Новая грамматика английского языка. Оксфорд: Clarendon Press. стр.127. ISBN  978-1-4021-5375-4.
  2. ^ Ян Нордеграф (2001). «Дж. М. Хугвлит как учитель и теоретик». В Марселе Баксе; К. Ян-Воутер Цварт; А. Дж. Ван Эссен (ред.). Размышления о языке и изучении языков. Джон Бенджаминс Б.В. стр. 24. ISBN  978-90-272-2584-9.
  3. ^ Джорджио Граффи (2001). 200 лет синтаксиса. Джон Бенджаминс Б.В. стр. 121. ISBN  978-1-58811-052-7.
  4. ^ Хофф, Эрика (2009). Развитие языка. Уодсворт, Cengage Learning. п. 167.
  5. ^ а б c d е ж грамм час я Барретт, Мартин, Дж. (1982). «Голофрастическая гипотеза: концептуальные и эмпирические вопросы». Познание. 11: 47–76. Дои:10.1016 / 0010-0277 (82) 90004-х.
  6. ^ Родгон, М. (1976). Использование одного слова, когнитивное развитие и начало комбинаторной речи. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  7. ^ Дор, Дж. (1975). «Голофразы, речевые акты и языковые универсалии». Журнал детского языка. 2: 21–40. Дои:10,1017 / с0305000900000878.
  8. ^ Леопольд, В.Ф. (1939). Развитие речи двуязычного ребенка: запись лингвиста. Том 1: Рост словарного запаса за первые два года. Эванстон, больной: издательство Северо-Западного университета.
  9. ^ Фон Раффлер Энгель, В. (1973). «Развитие от звука к фонеме в детском языке». Исследования развития речи ребенка.
  10. ^ Блум, Лоис (1973). Одно слово за раз: использование односложных высказываний перед синтаксисом.. Гаага: Мутон.
  11. ^ Барретт, доктор медицины (1979). Семантическое развитие на этапе усвоения одного слова (Неопубликованная докторская диссертация).
  12. ^ Картер, Энн: Л. (1979). «Пререч, означающий отношения, - очерк развития сенсомоторной морфемы одного младенца». Овладение языком: 71–92.
  13. ^ Дэвид, Макнил (1970). Приобретение языка: изучение психолингвистики развития.
  14. ^ а б Иван Фонагий (2001). Языки внутри языка. Джон Бенджаминс Б.В. стр. 66. ISBN  978-0-927232-82-1.
  15. ^ Карни, Эндрю (2012). Синтаксис: генеративное введение. Вили-Блэквелл. п. 496.
  16. ^ а б Херст, Д. (1998). Системы интонации: обзор двадцати языков. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. п.372.