Соломон бен Иуда ха-Бавли - Solomon ben Judah ha-Bavli

Соломон бен Иуда ха-Бавли был 10 век Еврейский литург.

биография

Несмотря на титул «ха-Бавли» («вавилонянин»), данный ему Раши[1] и другие, он не был уроженцем какой-либо мусульманской страны. Рапопорт[2] считал, что древние раввины включали Рим под названием «Вавилон»; В таком случае Соломон мог быть уроженцем Рима. Он даже так назван М. Саксом в своем переводе Mazor (VII. 89), хотя без каких-либо дополнительных оснований.

Соломон был учителем Мешуллам бен Калонимус, и с Симеон Великий из Майнца и Калонимус (отец Мешуллама), как было заявлено, принадлежал к поколению, предшествовавшему Рабейну Гершон.

Работает

Соломон был автором множества пийютим и селихот, включая:

  • An "'avodah", начиная с "Adderet tilboshet"
  • Нерифмованная пию, расположенная в алфавитном порядке, состоящая из комбинаций אבגד и תשרק, каждая буква повторяется от восьми до двадцати раз.
  • Йоцер в первый день Пасха, начиная с "Ор еша" (упоминается Раши,[3] Раббейну Там,[4] и много других)
  • Йоцер, начинающийся "Омем дар хазадим", агадической космогонии.

Он также написал несколько «офаним» и «зулатот», которые читаются в определенные субботы.

Его селихот относятся к разновидности «шалмониййот» и состоят из четырехстрочных строф без каких-либо библейских стихов.

Многие piyyuṭim, подписанные «Соломон», могут принадлежать Соломону ха-Бавли.

Было замечено, что в нескольких случаях пийюṭим, или селиḥот, написанного Соломоном ха-Бавли, стоят бок о бок с таковыми из Соломон ибн Габироль. Оба имеют подпись «Соломон бен Иуда», и только после внимательного изучения они могут быть отнесены к надлежащему автору. Действительно, иногда допускаются ошибки, как в случае упомянутого выше йотцера «Ор еша», который некий комментатор приписывает Ибн Габиролю.

Похоже, что Соломон ха-Бавли был первым, кто добавил к своей подписи слова, а иногда и предложения призывного характера, такие как «Хазак» или «Игдаль бе-Тора».

По словам Конфорте[5] Соломон был автором молитвенника; но Конфорте, кажется, перепутал его с Раши.

Рекомендации

  1. ^ Комментарий к Исходу 26:15; "HaPardes", стр. 43d
  2. ^ «Тешубот ха-Геоним», с. 12b
  3. ^ Комментарий к Исходу 26:15 и Шир ха-Ширим 4:10
  4. ^ Тосафот к Бава Батра 14а
  5. ^ «Коре ха-Дорот», с. 18b

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеПевица Исидор; и др., ред. (1901–1906). "СОЛОМОН БЕН ИУДА ХА-БАБЛИ". Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.

Библиография

  • С.Д. Луццатто, в Orient, Lit. vi. 680;
  • idem, Lua ha-Payyeṭanim, стр. 66 и сл., в Berliner's Oẓar ob, 1880;
  • Штейншнайдер, кат. Bodl. cols. 2318-2319;
  • Zunz, S. P. p. 167;
  • idem, Literaturgesch. С. 100–104, 232–235.