Приключение Серебряного Пламени - The Adventure of Silver Blaze

"Приключение Серебряного Пламени"
Приключение Серебряного Пламени 09.jpg
1892 г. иллюстрация Сидни Пэджет в Журнал Strand
АвторАртур Конан Дойл
СтранаВеликобритания
Языканглийский
СерииМемуары Шерлока Холмса
Жанр (ы)детективная история
Опубликовано вДекабрь 1892 г.
Предшествует"Приключение медных буков "
С последующим"Приключение картонной коробки "

"Приключение Серебряного Пламени", один из 56 Шерлок Холмс рассказы, написанные сэром Артур Конан Дойл, является одним из 12 в цикле, собранном как Мемуары Шерлока Холмса. Впервые он был опубликован в Журнал Strand в декабре 1892 г.[1]

Дойл поставил «Серебряное пламя» 13-м в списке своих 19 любимых рассказов о Шерлоке Холмсе.[2] Один из самых популярных рассказов о Шерлоке Холмсе, «Серебряный огонь», посвящен исчезновению одноименного героя. скаковая лошадь (знаменитый победитель, принадлежит полковнику Россу) накануне важной гонки и в связи с явным убийством ее тренера. Сказка отличается атмосферностью Дартмур сеттинг и поздневикторианская спортивная среда. В нем также представлены некоторые из наиболее эффективных сюжетов Конан Дойля, основанные на «любопытном происшествии с собакой в ​​ночное время»:

Григорий (Скотланд-Ярд детектив): Есть ли еще один момент, на который вы хотели бы обратить мое внимание?
Холмс: К любопытному случаю с собакой в ​​ночное время.
Грегори: Ночью пес ничего не делал.
Холмс: Это был любопытный случай.

Краткое содержание сюжета

Тело Джона Стрейкера, 1893 г. иллюстрация У. Х. Хайда в Еженедельник Харпера

Шерлок Холмс и его напарник доктор Ватсон едут на поезде в Дартмур, чтобы расследовать преступление исчезновения великого человека. скаковая лошадь Silver Blaze и убийство тренера лошадей Джона Стрейкера. Холмс и Ватсон прибывают в Кингс-Пайлэнд, где нет Серебряного Пламени. Фицрой Симпсон прибыл в Дартмур (и особенно в Кингс Пайлэнд), чтобы собрать информацию, касающуюся его профессиональной деятельности, и стал подозреваемым в убийстве. Однако Холмсу с самого начала кажется, что ряд фактов не укладывается в доводы инспектора против Симпсона, как бы это ни было ужасно. Например, кажется странным, что он выводил лошадь на болото, просто чтобы ранить или убить ее. Это можно было сделать прямо в его стойле. Он не мог украсть животное. Какая ему польза от такого знаменитого породистого парня? Почему тщательный поиск окрестностей не нашел Silver Blaze? Что Симпсон с ним сделал?

Вскоре Шерлок Холмс буквально выслеживает Серебряного Пламени: его следы (вместе с человеческими) отчетливо видны в почве, хотя и периодически. Холмс также делает вывод, почему полиция не смогла найти лошадь, несмотря на то, что посмотрела прямо на него. Холмс обеспечивает безопасность Сильвер Блейз и обращает внимание на другие аспекты дела.

Джон Стрейкер, покойный тренер Silver Blaze, был убит ударом по черепу, предположительно нанесенным Симпсоном с его "Юрист Пенанга ", дубинчатая трость. Симпсоновская галстук также находится в руке Стрейкера, а его пальто накинуто на пушить куст. На месте преступления найден нож - очень хрупкий на вид, с небольшим лезвием. Доктор Ватсон, исходя из своего медицинского опыта, определяет это как катаракта нож Используется для самых деликатных операций - как бы он ни был полезен для этой цели, он не годился бы в качестве оружия. Вдобавок Стрейкер, похоже, порезал себе бедро.

Черно-белый рисунок Шерлока Холмса и доктора Ватсона, противостоящих Сайласу Брауну
Холмс сталкивается с Сайласом Брауном, иллюстрация Сидни Пэджета 1892 г.

Один из конюхов, Нед Хантер, дежурил в ночь совершения преступления, но оказывается, что его накачали порошком. опиум помещен в его ужин. Никто другой, кто ел карри баранина изготовленный в доме Стракеров в тот вечер, пострадал от каких-либо негативных последствий, но Хантер был в глубоком оцепенении вплоть до следующего дня.[3] В карманах Стрейкера лежали два интересных предмета: сальная свеча и модистка счет за (среди прочего) 22-Гвинея платье, сделанное некоему Уильяму Дербиширу. Есть любопытный инцидент с собакой и проблема с овцами, содержащимися в конюшне: пастух говорит Холмсу, что трое из его животных недавно внезапно стали хромыми.

Способности Холмса раскрывают тайну и раскрывают, какие злодейства предстоит раскрыть. Он посещает магазин модной одежды в Лондоне и определяет, используя фотографию Стрейкера, что Стрейкер выдавал себя за Дербишира. Это устанавливает его мотив: у него была любовница с дорогими вкусами, и он пытался повлиять на скачки результат, чтобы заработать себе крупную сумму денег. Баранина с карри тоже была подсказкой; только такое острое блюдо могло замаскировать вкус порошкообразного опиума, и Симпсон не мог устроить в тот вечер очень приправленную еду для своих целей. Следовательно, кто-то из членов семьи должен был придумать эту идею, а именно, сам Стрейкер.

«Любопытный случай с собакой в ​​ночное время» легко объясним: собака не шумела, потому что постороннего не было. Как объясняет Холмс: «Я понял значение молчания собаки, поскольку один верный вывод неизменно предполагает другие ... Очевидно, полуночный посетитель был кем-то, кого собака хорошо знала». Это Стрейкер вытащил Сильвер Блейз из своего стойла и вывел его к болоту. Целью Стрейкера при этом было использование ножа для катаракты, чтобы нанести легкую травму одной из ног лошади, сделав ее временно хромой, что было бы невозможно обнаружить при осмотре и, таким образом, скорее всего, заставило бы напрячься. Он думал использовать шейный платок Симпсона (который последний уронил, когда его выгнали из Кингс-Пиланда) в качестве пращи, чтобы удерживать ногу лошади, чтобы разрезать ее. Но вместо этого Стрейкер был убит, когда лошадь, почувствовав, что что-то не так, запаниковала и ударила тренера по голове. Стрейкер использовал хромую овцу для практики.

Холмс с серебряным пламенем (окрашенный лоб), иллюстрация Сидни Пэджета 1892 г.

Конечно, главная забота полковника Росса - это благополучное возвращение его лошади. Холмс предпочитает не рассказывать Россу, где была его лошадь (хотя он знал это все время), до окончания Кубка Уэссекса, который выиграл Silver Blaze. Сначала полковник не узнает свою лошадь, так как отличительные белые отметины животного были покрыты краской. За лошадью ухаживал один из соседей полковника, Сайлас Браун, который нашел его бродящим по болоту и спрятал в своем сарае. Затем Холмс шаг за шагом объясняет подробности дела к удовлетворению полковника, Ватсона и инспектора Грегори.

Грегори - один из наиболее компетентных полицейских детективов, с которыми Холмс работал на протяжении своей карьеры. Он проводит тщательное расследование преступления до прибытия Холмса и собирает все доказательства, необходимые Холмсу для раскрытия дела. Холмс отмечает, что Грегори «чрезвычайно хороший офицер», и отмечает, что единственное качество, которого ему не хватает, - это воображение - способность представить себе, что могло бы случиться в данном случае, и действовать на основе этой интуиции.

История публикации

«Приключение Серебряного пламени» было опубликовано в Великобритании в Журнал Strand в декабре 1892 г., а в США в издании США Strand в январе 1893 г. Он также был опубликован в Еженедельник Харпера (США) 25 февраля 1893 г.[1] Рассказ с девятью иллюстрациями опубликовал Сидни Пэджет в Журнал Strand,[4] и с двумя иллюстрациями У. Х. Хайда в Еженедельник Харпера.[5] Он был включен в сборник рассказов Мемуары Шерлока Холмса, который был опубликован в декабре 1893 года в Великобритании и феврале 1894 года в США.[4]

Адаптации

Кино и телевидение

Один из короткометражных фильмов о Шерлоке Холмсе Эклер серии фильмов (1912) был основан на рассказе. Жорж Тревиль сыграл Шерлока Холмса в сериале.[6]

В 1923 году вышла короткометражная экранизация. Эйл Норвуд в роли Холмса и Юбер Уиллис бросить как Доктор Ватсон. Это было частью фильма Шерлока Холмса 1921–1923 годов. Серии фильмов Штолля, а именно набор фильмов, выпущенных в 1923 году под названием сериала Последние приключения Шерлока Холмса.[7]

В 1937 году британский фильм Серебряное пламя был выпущен в главной роли Артур Вонтнер как Холмс и Ян Флеминг как Ватсон. Фильм был выпущен в США четыре года спустя как Убийство у Баскервилей.[8]

История была адаптирована как телефильм 1977 года. Серебряное пламя в главных ролях Кристофер Пламмер как Холмс и Торли Уолтерс как Ватсон.[9]

История была адаптирована в 1988 году для телеканала Гранады. Возвращение Шерлока Холмса в главных ролях Джереми Бретт как Холмс и Эдвард Хардвик как Ватсон.[10]

Эпизод мультсериала Шерлок Холмс в 22 веке был основан на рассказе. Эпизод под названием "Silver Blaze" впервые вышел в эфир в 1999 году.[11]

В Элементарный, сезон 2, серия 7 «Маркиза», в сюжете использованы элементы из «Серебряного пламени».[12]

Радио

"Silver Blaze" адаптировал Эдит Мейзер как эпизод радиосериала Приключения Шерлока Холмса с Ричард Гордон в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона. Эпизод вышел в эфир 8 декабря 1930 года.[13] Другие эпизоды адаптированы из рассказа, вышедшего в эфир в мае 1935 г. (с Луи Гектор как Холмс и Ловелл как Ватсон)[14] и в апреле 1936 года (с Гордоном в роли Холмса и Гарри Уэстом в роли Ватсона).[15] Майзер также адаптировал рассказ для Новые приключения Шерлока Холмса для эпизода 1939 года с Бэзил Рэтбоун как Холмс и Найджел Брюс как Ватсон.[16] Это также было инсценировано как эпизод сериала 1943 года.[17]

Радиодраматизация рассказа, вышедшего в эфир на британском радио в 1938 году, под названием «Шерлок Холмс и приключение в Серебряном пламени». Другая адаптация рассказа вышла в эфир BBC Home Service в 1945 году с Лайдман Браун как Холмс и Норман Шелли как Ватсон.[18] Радиоадаптация с участием Джон Гилгуд как Холмс и Ральф Ричардсон как Уотсон в эфире NBC радио в марте 1955 года.[19]

Драматизация фильма "Серебряное пламя" 1962 года вышла в эфир Программа BBC Light, как часть 1952–1969 радиосериал в главных ролях Карлтон Хоббс как Холмс и Норман Шелли как Ватсон.[20] Еще одна адаптация, показанная на британском радио в 1978 году, с участием Барри Фостер как Холмс и Дэвид Бак как Ватсон.[21]

«Серебряное пламя» было поставлено на BBC Radio 4 в 1992 г. Берт Коулз как эпизод 1989–1998 радиосериалы в главных ролях Клайв Меррисон как Холмс и Майкл Уильямс как Ватсон. Он показал Джек Мэй как полковник Росс, Сьюзан Шеридан как миссис Стрейкер, Бретт Ашер как Сайлас Браун, Теренс Эдмонд как инспектор Грегори, и Петра Маркхэм как Эдит.[22]

Эпизод радиосериала 2014 года Классические приключения Шерлока Холмса был адаптирован из рассказа, с Джон Патрик Лоури как Холмс и Лоуренс Альберт как Ватсон.[23]

В популярной культуре

Название Марк Хэддон отмеченный наградами роман Любопытный случай с собакой в ​​ночное время взято из реплики Шерлока Холмса в «Серебряном пламени».[24] Главный герой этого романа Кристофер Джон Фрэнсис Бун на протяжении всей книги несколько раз упоминает Шерлока Холмса.[25]

В эпизоде ​​телесериала "Служение всем мертвым" Инспектор МорсМорс спрашивает сержанта Льюиса, насколько хорошо он знает своего Шерлока Холмса, и начинает цитировать отрывок, затем констебль (статист) произносит кульминацию, вызывая дальнейшее недоумение Льюиса.

Без явных ссылок или цитирования истории Шерлока Холмса, тишина собаки в темное время суток также является ключом к разгадке в криминальном фильме. Beck - Mannen utan ansikte.

Рекомендации

Примечания
  1. ^ а б Смит (2014), стр. 74.
  2. ^ Интересные факты о любимых рассказах сэра Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе | Библиотека мелочей
  3. ^ В русском переводе карри заменено на чеснок соус, так как карри в то время был малоизвестен русскоязычной публике. Эта часть кратко упоминается в советском сериале о Шерлоке Холмсе, но никакая другая часть дела не упоминается.
  4. ^ а б Cawthorne (2011), стр. 75.
  5. ^ "Harper's Weekly. V.37, январь-июнь 1893 г.". Цифровая библиотека HathiTrust. Получено 11 ноября 2020.
  6. ^ Эйлз, Аллен (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия. Харпер и Роу. п. 130. ISBN  9780060156206.
  7. ^ Барнс, Алан (2011). Шерлок Холмс на экране. Книги Титана. С. 104–106. ISBN  9780857687760.
  8. ^ Барнс, Алан (2011). Шерлок Холмс на экране. Книги Титана. С. 240–241. ISBN  9780857687760.
  9. ^ Барнс, Алан (2011). Шерлок Холмс на экране. Книги Титана. С. 45–46. ISBN  9780857687760.
  10. ^ Хайнинг, Питер (1994). Телевидение Шерлок Холмс. Девственные Книги. п. 225. ISBN  0-86369-793-3.
  11. ^ Барнс, Алан (2011). Шерлок Холмс на экране. Книги Титана. п. 225. ISBN  9780857687760.
  12. ^ Робертс, Фрэнсис (8 ноября 2013 г.). "Обзор серии 7 элементарного сезона 2: Маркиза". Логово компьютерщиков. Получено 18 января 2019.
  13. ^ Дикерсон (2019), стр. 26.
  14. ^ Дикерсон (2019), стр. 64.
  15. ^ Дикерсон (2019), стр. 73.
  16. ^ Дикерсон (2019), стр. 86.
  17. ^ Дикерсон (2019), стр. 130.
  18. ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса. Брэмхолл Хаус. п. 382. ISBN  0-517-217597.
  19. ^ Дикерсон (2019), стр. 286.
  20. ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса. Брэмхолл Хаус. п. 389. ISBN  0-517-217597.
  21. ^ Эйлз, Аллен (1986). Шерлок Холмс: празднование столетия. Харпер и Роу. п. 140. ISBN  9780060156206.
  22. ^ Берт Кулз. «Мемуары Шерлока Холмса». BBC Complete Audio Шерлок Холмс. Получено 12 декабря 2016.
  23. ^ Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: протокол трансляции» (PDF). Старое радио. Получено 13 июн 2020.
  24. ^ Пейзер, Тони (16 июля 2003 г.). "Невероятный сыщик причастен к странному убийству". Лос-Анджелес Таймс. Получено 18 января 2019.
  25. ^ "Любопытный случай с собакой в ​​ночное время". Хранитель. 21 сентября 2010 г.. Получено 18 января 2019.
Источники

внешняя ссылка