Девушка в пэчворк из страны Оз - The Patchwork Girl of Oz

Девушка в пэчворк из страны Оз
ThePatchworkGirlOfOz.jpg
Обложка первого издания
АвторЛ. Франк Баум
ИллюстраторДжон Р. Нил
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
СерииКниги страны Оз
ЖанрДетский роман
ИздательРейли и Бриттон
Дата публикации
1913
Тип СМИПечать (твердая обложка)
ПредшествуетИзумрудный город страны Оз  
С последующимТик-Ток из страны Оз  

Девушка в пэчворк из страны Оз от Л. Франк Баум - детский роман, седьмой в Серия Оз. Персонажи включают Одурманенный, Ojo "Неудачник", Unc Nunkie, Доктор Пипт, Записки (Лоскутная девочка) и другие. Книга была впервые опубликована 1 июля 1913 г., с иллюстрациями А. Джон Р. Нил. В 1914 году Баум адаптировал книгу к фильму через его "Производственная компания Oz Film."

В предыдущей книге Оз, Изумрудный город страны Оз, магия был использован, чтобы изолировать Оз от всех контактов с внешним миром. Баум сделал это, чтобы закончить серию Оз, но был вынужден возобновить сериал с этой книги из-за финансовых трудностей.[1] В прологе он примиряет изоляцию Оза с появлением новой книги Оз, объясняя, что он связался с Дороти в Оз через беспроводной телеграф, и она получила разрешение Озмы рассказать Бауму эту историю.[2]

Книга была посвящена Самнеру Гамильтону Бриттону, маленькому сыну одного из ее издателей, Самнера Чарльза Бриттона из Рейли и Бриттон.

участок

Ojo, известный как Оджо Несчастный, живет в бедности со своим немногословным дядей Unc Nunkie в лесу Страна Манчкин в Унция. Они навещают своего соседа, фокусника Доктор Пипт который вот-вот завершит шестилетний процесс подготовки волшебного Порошка Жизни, который может оживить неодушевленные предметы. Жена Пипта построила чучело в натуральную величину из лоскутное одеяло, и хочет, чтобы ее муж воодушевил ее служить послушной домашней прислугой. Они также встречают еще одно творение Пипта, Бангла, чрезвычайно тщеславного говорящего кота из стекла. Порошок жизни успешно оживляет девочку из лоскутного шитья, но в результате несчастного случая жена Пипта и унк-Нанки обращаются в камень. Доктор Пипт говорит Оджо, что он должен получить пять ингредиентов, чтобы сделать соединение, противодействующее заклинанию окаменения.

Оджо и девушка в стиле пэчворк, которая называет себя Скрэпс, вместе с Банглом отправляются в путешествие, чтобы получить волшебные ингредиенты: шестилистный клевер, крыло желтой бабочки, воду из темного колодца, каплю масла из тело живого человека и три волоска из хвоста Вуди. Scraps демонстрирует дикий, беззаботный характер и склонен к спонтанному чтению бессмысленных стихов. После нескольких приключений они встречают Вузи, блочного четвероногого животного, который соглашается позволить им получить три волоска на своем хвосте. Но они не могут удалить волоски, поэтому они берут с собой Вузи.

Группа захвачена большими одушевленными растениями, но их спасает случайное прибытие Лохматый человек. Он ведет их к Изумрудный Город встречаться Принцесса Озма, но предупреждает Оджо, что сбор шестилистного клевера запрещен законом в Озе. По пути они встречают Чучело, который довольно поражен Обрывками, как и она с ним. Недалеко от Изумрудного города Оджо видит у дороги шестилистный клевер и, считая себя незамеченным, собирает его. Когда они подходят к городским воротам, Солдат с зелеными усами подходит к ним и объявляет, что Оджо арестован.

Привлеченный к суду перед Озмой, Оджо признается, и Озма прощает его и позволяет ему оставить клевер. Дороти и Пугало присоединяются к Оджо и Обрывку, продолжая поиск оставшихся ингредиентов. По пути они встречаются Джек Тыквоголовый, игривые, но раздражающие Тоттенхоты и людоед ростом 21 фут Г-н Йуп, не дойдя до подземных жилищ Хопперов, у каждого из которых только одна нога, и соседних Рогов, у каждого из которых по одному рогу на голове. Эти две группы находятся на грани войны из-за недопонимания, но Скрэпс примиряет их. Благодарный Хорнер ведет группу к колодцу в темноте. радий шахта, и Оджо набирает из нее флягу с водой.

Группа продолжает путь к замку Оловянный Дровосек кто правит Страна Винки, поскольку желтые бабочки, скорее всего, можно найти в этом квадранте Оз. Во время разговора с Железным Дровосеком Оджо замечает каплю масла, которая вот-вот стечет с его тела, и ловит ее во флаконе. Он объясняет, что теперь у него есть все ингредиенты, кроме одного. Но когда он описывает последнее, Железный Дровосек приходит в ужас от мысли убить невинную бабочку и запрещает им делать это в своем царстве. Оджо опустошен, но Железный Дровосек предлагает всем вернуться в Изумрудный город, чтобы спросить совета у Озмы.

Озма сообщает им, что доктор Пипт незаконно практиковал магию и поэтому был лишен своих способностей. Но окаменевший ун-нанки и жена Пипта были доставлены в Изумрудный город, и пока они все смотрят, Волшебник страны Оз восстанавливает их к жизни. Оджо и Унк Нанки получают новый дом недалеко от Изумрудного города, и Железный Дровосек называет Оджо «Оджо Удачливый».

Предпосылки и анализ

Что касается Девушка в пэчворк из страны Оз, одно из писем Баума своему издателю Самнеру Бриттону из Рейли и Бриттон, предлагает необычный взгляд на манеру Баума создавать свои фантазии об Оз:

Над одной из этих сказок нужно много подумать. Странные персонажи - своего рода вдохновение, которое может поразить меня в любой момент, но сюжет и план приключений отнимают у меня много времени ... Я живу с этим изо дня в день, записывая на нечетных листках бумаги различные идеи, которые происходят и таким образом собирают мои материалы. Новая книга Оз находится на этой стадии .... Но ... она еще далека от того, чтобы быть готовой к печати. Я должен его переписать, расположив инциденты в последовательном порядке, проработав символы и т.д. Затем он напечатан на машинке. Затем его отредактировали, переписали и отправили Рейли и Бриттону.[3]

В той же переписке (23–7 ноября 1912 г.) обсуждается удаленная глава 21 книги «Мясной сад». Текст главы не сохранился, но иллюстрации Нилла и подписи к ним все еще существуют. В удаленной главе речь шла о расе овощных людей, сравнимой с мангабу в главах 4–6. Дороти и волшебник в стране Оз. Люди-овощи выращивают то, что Баум в других местах называет «мясными людьми», очевидно, для еды; На фотографиях Нила изображены растения с головами человеческих детей.[4] поливают их производители. (Это тематически связано с антропофагами в главе 10 Пэчворк.) Фрэнк Рейли тактично написал Бауму, что этот материал не «гармонирует с другими вашими сказочными историями» и вызовет «серьезную критику». Баум понял свою точку зрения; глава была исключена.[5]

По крайней мере, однажды в своей жизни Баум заявил, что считает Девушка в пэчворк из страны Оз "одна из двух лучших книг в моей карьере", другая - Морские феи.[6] Книга имела большой успех, было продано чуть более 17 000 экземпляров - хотя это было несколько ниже, чем общее количество для предыдущей книги. Изумрудный город страны Оз, и ознаменовал начало тенденции к снижению продаж книг из страны Оз, которая не изменится, пока Железный Дровосек из страны Оз в 1918 г.

Адаптации

Баум написал и спродюсировал фильм по книге под названием Девушка в пэчворк из страны Оз. Сделано в мастерской Баума. Производственная компания Oz Film, и был выпущен в 1914 году.

Баум также написал музыкальную сценическую адаптацию книги примерно в 1913 году с участием композитора Луи Ф. Готтшалк; Однако этот мюзикл так и не был поставлен. Отрывки иногда исполнялись на различных ежегодных съездах Международный Клуб Волшебников страны Оз.

Заметки

  1. ^ Райли 1997, п. 171
  2. ^ Райли 1997, п. 176
  3. ^ Роджерс 2002, стр. 179–80
  4. ^ Человеческие головы без тела - это скорее прерогатива Баума; они повторяются неоднократно в его фантазиях, Озма из страны Оз, Глава 6 и Железный Дровосек из страны Оз, Глава 18 является двумя примерами.
  5. ^ Роджерс 2002, стр. 198–9
  6. ^ Роджерс 2002, п. 184

Список используемой литературы

  • Райли, Майкл О. (1997). Страна Оз и не только: Фантастический мир Л. Фрэнка Баума. ISBN  0-7006-0832-X.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Роджерс, Кэтрин М. (2002). Л. Франк Баум, создатель Oz. Макмиллан.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)

внешние ссылки

В Унция книги
Предыдущая книга:
Изумрудный город страны Оз
Девушка в пэчворк из страны Оз
1913
Следующая книга:
Тик-Ток из страны Оз