Документы Пиквика - The Pickwick Papers

Документы Пиквика
Pickwickclub serial.jpg
Оригинальная обложка 1836 г.
АвторЧарльз Диккенс ("Боз")
Оригинальное названиеПосмертные документы Пиквикского клуба, содержащие достоверные записи путешествий, опасностей, путешествий, приключений и спортивных операций членов-корреспондентов
ИллюстраторРоберт Сеймур
Роберт Уильям Басс
Хаблот Найт Браун (Физ )
СтранаАнглия
Языканглийский
ПредметПутешествие по английской деревне
ЖанрРоман
ОпубликованоТиражируется март 1836 г. - ноябрь 1837 г .; книжный формат 1837
ИздательЧепмен и Холл
Тип СМИРаспечатать
ПредшествуетЭскизы Боза  
С последующимОливер Твист  
Титульный лист первого издания с автографом

Посмертные документы Пиквикского клуба (также известный как Документы Пиквика) был Чарльз Диккенс первый роман. Из-за его успеха с Эскизы Боза опубликовано в 1836 г., издатель попросил Диккенса Чепмен и Холл предоставить описания, чтобы объяснить серию комиксов «Кокни, спортивные тарелки» иллюстратора Роберт Сеймур,[1] и соединить их в роман. Книга стала первым настоящим издательским феноменом в Великобритании, с контрафактными копиями, театральными представлениями, сборниками анекдотов Сэма Веллера и другими товарами.

Вдова Сеймура утверждала, что идея романа изначально принадлежала ее мужу, но Диккенс категорически отрицал какой-либо конкретный вклад в его предисловие к изданию 1867 года: «Сеймур никогда не выдвигал и не предлагал инцидент, фразу или слово, которые можно было бы найти в книга."[2]

Фон

Диккенс работал парламентским репортером и бродячим журналистом в возрасте 24 лет, и он опубликовал сборник очерков о жизни Лондона как Эскизы Боза. Издатель Чепмен и Холл проектировал серию "тарелок со спортом кокни" иллюстратора Роберта Сеймура. Должен был быть клуб, члены которого должны были быть отправлены в охотничьи и рыболовные экспедиции в деревню. Их ружья должны были сработать случайно, рыболовные крючки должны были попасть в их шляпы и брюки, и эти и другие злоключения должны были быть изображены в комиксах Сеймура.[1] Они попросили Диккенса дать описание, необходимое для объяснения пластин и связать их в своего рода художественный роман, который был модным в то время. Он возразил, что ничего не знает о спорте, но все же согласился.[1]

Лишь в нескольких случаях Диккенс приспособил свой рассказ к пластинам, которые были приготовлены для него. Обычно он начинал с отрывка из своего рассказа, и художник был вынужден иллюстрировать то, что уже написал Диккенс. Таким образом, рассказ стал главным источником интереса, а иллюстрации - второстепенными.[1] Сеймур предоставил иллюстрации для первых двух частей перед своим самоубийством. Роберт Уильям Басс проиллюстрировал третью часть, но Диккенсу не понравилась его работа, поэтому остальные части были проиллюстрированы Физом (Хаблот Найт Браун ), который иллюстрировал большинство последующих романов Диккенса. Впервые взносы были опубликованы в виде книги в 1837 году.[3]

Резюме

Иллюстрация Роберта Сеймура, изображающая Пиквика, обращающегося к клубу

Документы Пиквика представляет собой последовательность связанных между собой приключений, написанных для публикации в периодическом издании. Действие происходит в 1827–1828 годах, хотя критики отмечают некоторые кажущиеся анахронизмы.[4] Например, Диккенс высмеивал дело Джорджа Нортона, подающего в суд на лорда Мельбурна в 1836 году.[5]

Главный герой романа Сэмюэл Пиквик Эсквайр - добрый и богатый пожилой джентльмен, основатель и бессменный президент Пиквикского клуба. Он предлагает ему и трем другим «пиквикцам» совершить поездку в места, удаленные от Лондона, и сообщить о своих открытиях другим членам клуба. Их путешествия по английской деревне на автобусе - главная тема романа.[6]

Символы

Центральные персонажи

Сэм Веллер и его отец Тони Веллер (Валентинка)
  • Сэмюэл Пиквик - главный герой и основатель Пиквикского клуба. Следуя его описанию в тексте, иллюстраторы обычно изображают Пиквика как круглолицого, гладко выбритого, дородного джентльмена в очках.
  • Натаниэль Винкль - молодой друг Пиквика и его попутчик; он считает себя спортсменом, хотя оказывается опасно неумелым в обращении с лошадьми и ружьями.
  • Август Снодграсс - еще один молодой друг и товарищ; он считает себя поэтом, хотя в романе не упоминается ни одна его собственная поэзия.
  • Трейси Тапман - третий попутчик, толстый и пожилой мужчина, тем не менее считающий себя романтическим любовником.
  • Сэм Веллер - камердинер мистера Пиквика и источник идиосинкразических пословиц и советов.
  • Тони Веллер - отец Сэма, разговорчивый кучер.
  • Альфред Джингл - бродячий актер и шарлатан, известный тем, что рассказывает причудливые анекдоты в явно экстравагантном, бессвязном стиле.[4]

Второстепенные персонажи

  • Джо - «толстый мальчик», который потребляет большое количество пищи и постоянно засыпает в любой ситуации в любое время суток; Проблема со сном Джо - происхождение медицинского термина Пиквикский синдром, что в конечном итоге привело к последующему описанию синдром ожирения и гиповентиляции.
  • Джоб Троттер - хитрый слуга мистера Джингла, чье истинное лукавство можно увидеть только в первых нескольких строках сцены, прежде чем он примет свой обычный вид кротости.
  • Мистер Уордл - владелец фермы в Дингли-Делл. Друг мистера Пиквика, они встречаются на военном смотре в Рочестере. Джо его слуга.
  • Рэйчел Уордл - старая сестра мистера Уордла, которая тщетно пытается сбежать с бессовестным Джинглом.
  • Мистер Перкер - поверенный мистера Уордла, а затем и мистера Пиквика.
  • Мэри - «стройная служанка» и «Валентинка» Сэма Веллера.
  • Миссис Марта Барделл - овдовевшая домовладелица мистера Пиквика, которая возбуждает против него дело за нарушение обещания.
  • Эмили Уордл - одна из дочерей мистера Уордла, очень любит мистера Снодграсса.
  • Арабелла Аллен - подруга Эмили Уордл и сестра Бена Аллена. Позже она сбегает с мистером Винклем и выходит за него замуж.
  • Бенджамин «Бен» Аллен - брат Арабеллы, рассеянный студент-медик.
  • Роберт «Боб» Сойер - друг и однокурсник Бена Аллена.

Адаптации

Шлепанцы Mr Pickwick

Роман был адаптирован для кино, телевидения и радио:

В 1985 году BBC выпустила 350-минутный мини-сериал из 12 частей в главных ролях Найджел Сток, Алан Парнаби, Клайв Свифт и Патрик Малахайд.[9]

В соответствии с Retrospect Opera, была ранняя попытка театральной адаптации с песнями В. Т. Монкрифф и под названием Сэмюэл Веллер, или Пиквикианцы, в 1837 г. За этим последовал в 1871 г. Джон Холлингсхед спектакль Барделл против Пиквика. Первый успешный мюзикл был Пиквик (иногда Пиквик, Драматическая кантата) к Сэр Фрэнсис Бёрнанд и Эдвард Соломон Премьера состоялась в Театре комедии 7 февраля 1889 года.[10]

Пиквик к Кирилл Орнадель, Вольф Манковиц, и Лесли Брикусс была музыкальной версией, премьера которой состоялась в Манчестер в 1963 г. до перевода в Уэст-Энд. Первоначально он играл главную роль Гарри Секомб (позже преобразован как "Мистер Бамбл "в киноверсии Оливер! ) в главной роли и Рой Кастл как «Сэм Веллер». Хотя это был большой успех в Лондоне, на его счету 694 выступления, Пиквик потерпел неудачу в Соединенных Штатах, когда он открылся Бродвей в 1965 г. В 1969 г. BBC снял мюзикл как телефильм Пиквик С Секомб и Касл повторяют свои сценические роли. Песня была представлена ​​как в сценической, так и в телевизионной версии. Если бы я правил миром, который стал хитом для Секомба и других певцов, таких как Тони Беннетт и Сэмми Дэвис мл..

Часть Документы Пиквика были представлены в Истории о привидениях Чарльза Диккенса, 60-минутный анимационный фильм, сделанный Emerald City Films (1987). К ним относятся Призрак в гардеробе, Призраки почтового тренера, и Гоблин и могильщик.

Роман Стивена Джарвиса Смерть и мистер Пиквик[11] (2014) - это отчасти литературный триллер, в котором детально исследуется вопрос о том, возникли ли идея, характер и физиономия Сэмюэля Пиквика от Диккенса или от оригинального иллюстратора и инициатора проекта Роберта Сеймура. Вывод рассказчика состоит в том, что принятая версия событий, данная Диккенсом и издателем Эдвардом Чепменом, не соответствует действительности.

Публикация

Гоблин и Секстон
Открытие джингла во флоте

Роман вышел в 19 номеров за 20 месяцев; последний был двойной длины и стоил два шиллинги. В трауре по своей невестке Мэри Хогарт, Диккенс пропустил крайний срок, и, следовательно, в мае 1837 года номер не был выпущен. Номера обычно выпускались в последний день данного месяца:

  • I - март 1836 г. (главы 1–2);
  • II - апрель 1836 г. (главы 3–5);
  • III - май 1836 г. (главы 6–8);
  • IV - июнь 1836 г. (главы 9-11);
  • V - июль 1836 г. (главы 12–14);
  • VI - август 1836 г. (главы 15–17);
  • VII - сентябрь 1836 г. (главы 18–20);
  • VIII - октябрь 1836 г. (главы 21–23);
  • IX - ноябрь 1836 г. (главы 24–26);
  • X - декабрь 1836 г. (главы 27–29);
  • XI - январь 1837 г. (главы 30–32);
  • XII - февраль 1837 г. (главы 33–34);
  • XIII - март 1837 г. (главы 35–37);
  • XIV - апрель 1837 г. (главы 38–40);
  • XV - июнь 1837 г. (главы 41–43);
  • XVI - июль 1837 г. (главы 44–46);
  • XVII - август 1837 г. (главы 47–49);
  • XVIII - сентябрь 1837 г. (главы 50–52);
  • XIX-XX - октябрь 1837 г. (главы 53–57);

Модели

Диккенс рисовал в местах, которые знал с детства. Он обнаружил дуэль между мистером Винклем и доктором Сламмером в Форт Питт, Чатем,[12] недалеко от Ordnance Terrace, где он жил мальчиком с 1817 по 1821 год.[13]

Влияния и наследие

Популярность Документы Пиквика породил множество имитаций и сиквелов в печати, а также реальные клубы и общества, вдохновленные клубом из романа. Одним из примеров является все еще действующий велосипедный клуб Pickwick Bicycle Club в Лондоне, который был основан в 1870 году, в тот же год, когда умер Чарльз Диккенс.[14] Другие клубы, группы и общества, действующие под названием «Клуб Пиквик», существовали с момента первой публикации рассказа.

В 1837 году Чарльз Диккенс написал Уильяму Ховисону об Эдинбургском Пиквикском клубе. Диккенс одобрил использование имени и прославление персонажей и духа романа. Он написал:

Если мое слово ободрения может, как вы говорите, наделить вас двойной жизнью, с этого времени вы станете самым оживленным клубом во всей Империи; ибо каждое сердечное желание, которое я могу собрать для вашего длительного благополучия и процветания, свободно принадлежит вам. Сердце мистера Пиквика всегда с вами.[15]

Другие известные клубы включают одно собрание уже в декабре 1836 года на востоке Лондона и другое собрание в Sun Tavern в Лонг-акре в Лондоне. Диккенс писал секретарю последнего клуба в 1838 году о посещении собрания:

Если бы ужин в Пиквикском клубе пришелся на понедельник, я бы присоединился к нему со всем удовольствием, которое, как вы легко можете себе представить, пробуждает в моей памяти это самое отрадное воспоминание о моих произведениях стольких джентльменов.[16]

Во многих клубах Пиквик члены могут брать имена персонажей романа. На веб-сайте Пиквикского велосипедного клуба говорится: «Наши правила гласят:« Каждый член должен принять прозвище, присвоенное Управляющим комитетом, которое является именем какого-либо мужского персонажа в Документах Пиквикского клуба, и к нему будут обращаться как к таковому на всех собраниях Клуба ». . "[17]Подделки / плагиаты опубликованы одновременно с книгой Диккенса. Пиквикские документы включают Г. В. М. Рейнольдс с «Пиквик за рубежом»; или Тур по Франции.[18]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеКросс, Уилбур Л. (1920). "Пиквикские бумаги". В Rines, Джордж Эдвин (ред.). Энциклопедия Американа.
  2. ^ К. Диккенс, Посмертные документы Пиквикского клуба (Репринт 1867 г.), стр.8
  3. ^ Диккенс, Чарльз. Посмертные документы Пиквикского клуба. Открытая библиотека. ПР  23001437M.
  4. ^ а б Марк Вормальд (2003) «Введение» в Документы Пиквика Чарльза Диккенса. Лондон, Пингвин.
  5. ^ «Кэролайн Нортон: биографический очерк», доктор Анджей Диниейко. Викторианская сеть.
  6. ^ Марк Вормальд (2003) «Введение» в Документы Пиквика Чарльза Диккенса. Лондон, Пингвин
  7. ^ Герберт, Стивен А., История раннего телевидения Том 2., (2004), стр. 86-87. Рутледж.
  8. ^ "Журнал Милуоки - Поиск в архиве новостей Google". news.google.com. Получено 22 марта 2018.
  9. ^ Диккенс, Чарльз. "Записки Пиквика". BBC One. Получено 17 сентября 2020.
  10. ^ "Retrospect Opera". www.retrospectopera.org.uk. Получено 22 марта 2018.
  11. ^ Стивен Джарвис, Смерть и мистер Пиквик, Джонатан Кейп, Лондон, 2014 (ISBN  9780224099660)
  12. ^ Диккенс, Чарльз. Посмертные документы Пиквикского клуба, стр.25. Работы Чарльза Диккенса. Книги Авенеля, 1978.
  13. ^ Каллоу, Саймон. Чарльз Диккенс и Большой Театр Мира, стр 9. Винтажные книги, 2012.ISBN  978-0-345-80323-8
  14. ^ "Велосипедный клуб Пиквика". Велосипедный клуб Пиквика. Получено 9 декабря 2016.
  15. ^ Хаус, Мэдлин; Стори, Грэм, ред. (1965). Письма Чарльза Диккенса Том 1. Оксфорд: Кларендон Пресс. С. 346–347.
  16. ^ Хаус, Мэдлин; Стори, Грэм, ред. (1965). Письма Чарльза Диккенса Том 1. Оксфорд: Кларендон Пресс. п. 398.
  17. ^ / Велосипедный клуб Пиквик
  18. ^ Пиквик за границей здесь: Пиквик за границей

внешняя ссылка

Исходные версии онлайн

Другие онлайн-книги

Ресурсы