Магазин квартирмейстеров - The Quartermasters Store - Wikipedia

"Квартирмейстерский магазин"это традиционная песня. Это Указатель народных песен Роуд нет. 10508.[1] Происхождение мелодии и слов неясно. Это было спето Британский и АНЗАК солдаты во время Первой мировой войны,[2][3][4] но может быть старая песня о довоенной британской регулярной армии,[3] или даже имеют истоки, восходящие к Английская гражданская война в 17 веке.[4] В армиях Первой мировой войны квартирмейстер Отделение России отвечало за магазины и расходные материалы. В песне перечислены его предполагаемые характеристики, многие из которых неряшливы или антисанитарны. Песня была известна в Соединенных Штатах к 1930-м годам; это было спето Линкольн Батальон, отряд американских добровольцев, которые боролись с фашизмом в гражданская война в Испании (1936-39).[5] Во время Второй мировой войны песня была популярна в РАФ а также Армия.[6][7][8]

Песня приобрела широкую популярность за пределами военной сферы, особенно как песня у костра в Скаутинг и Руководство движения.[4][9][10][11] В Барми Армия, болельщики сборной Англии по крикету, как известно, поют о международных игроках в крикет Англии. Стюарт Брод и его отец Крис на мелодию "Квартирмейстерской лавки".[12]

Как это принято в устной традиции, слова сильно различаются; и это быть список песен, было много стихов. Военные версии зачастую более приземленные, чем предназначенные для детей или подростков. Два типичных военных стиха:[13]

Были крысы, крысы, большие как кровавый кошки
В магазине, в магазине.
Были крысы, крысы, большие, как окровавленные кошки,
В квартирмейстерском магазине.

[Припев] Мои глаза тусклые, я не вижу,
Я не принес свой спецификации со мной,
Я не взял с собой свои очки.

Было пиво, пиво, чтобы поднять нам всем хорошее настроение,
В магазине, в магазине.
Было пиво, пиво, чтобы поднять нам всем хорошее настроение,
В квартирмейстерском магазине.

[Хор]

Песня записывалась несколько раз:

Рекомендации

  1. ^ "Интендантская песня". Мемориальная библиотека Воана Уильямса.
  2. ^ Фэйи, Уоррен. «Мифология АНЗАК: армейские песни - часть нашей традиции копателей». warrenfahey.com.au. Получено 12 июн 2020.
  3. ^ а б Фезерстоун, Саймон (2 февраля 1995 г.). Поэзия войны: вводный читатель. Рутледж. п. 45. ISBN  978-0415095709. Получено 12 июн 2020.
  4. ^ а б c d «Квартирмейстерские лавки». secondhandsongs.com. Получено 12 июн 2020.
  5. ^ а б "Песни гражданской войны в Испании, Том 1: Песни бригады Линкольна, Шесть песен за демократию". Smithsonian Folkways. Получено 11 июн 2020.
  6. ^ Беннет, Гарольд (1 декабря 2000 г.). Похотливые баллады и грязные частички ВВС военного времени. Woodfield Publishing Ltd. ISBN  978-1873203699.
  7. ^ ritsonvaljos (29 декабря 2005 г.). "'В магазинах квартирмейстера »:« Биш Бёрни и Мэтт Девлин ». BBC. Получено 13 июн 2020.
  8. ^ Брислан, Патрик; Амадио, Леонард (17 декабря 2014 г.). "Профессор Джон Бишоп (1903-1964)". Австралийский молодежный оркестр. Получено 12 июн 2020.
  9. ^ "Квартирмейстерская песня". Бойскаутская тропа. Получено 15 июн 2020.
  10. ^ "Песня квартирмейстера". Скаутские песни. Получено 15 июн 2020.
  11. ^ «Квартирмейстерская лавка». Девушки-гиды Канады. Получено 15 июн 2020.
  12. ^ Уинслоу, Пол (8 ноября 2012 г.). Песни из дрожжевой армии. Саймон и Шустер Великобритания. ISBN  978-1849836739. Получено 11 июн 2020.
  13. ^ «Военные стихи и песни». countydown.x10.mx. Получено 14 июн 2020.
  14. ^ "День, когда разразилась война". Имперский военный музей. Получено 11 июн 2020.
  15. ^ Ле Кливленд и Доджеры Дня Д. «Песни, которые мы спели [звукозапись]: фольклор Н.З. времен Второй мировой войны». Национальная библиотека Новой Зеландии. 1959?. Получено 12 июн 2020.
  16. ^ "Еще песни, которые мы пели (1959)". horntip.com. Получено 12 июн 2020.
  17. ^ "Тени". 45-rpm.org.uk. Получено 11 июн 2020.
  18. ^ "Королевский корпус связи 1982-2017" (PDF). Международное военно-музыкальное общество, Соединенное Королевство, основатель отделения (114). Зима 2017. ISSN  2050-4926.