Тируппаан Альвар - Thiruppaan Alvar

Тируппаан Альвар
Тирупаан Ажвар.jpg
Изображение гранита и праздничное изображение Тирупаана в Храм Альвартирунагари
Личное
Родившийся2760 г. до н. Э.[1][2]
Религияиндуизм
ФилософияВайшнав Бхакти
Религиозная карьера
Литературные произведенияАмалаанати Пиран
ПочестиАльвар святой

Тируппаан Альвар или же Тирупаанажвар один из двенадцати ажвар святые юга Индия, которые известны своей принадлежностью к Вайшнав традиция индуизм. Стихи ажварс составлены как Налайра Дивья Прабандхам и 108 почитаемых храмов классифицируются как Дивья Десам. Тирупаанажвар считается одиннадцатым в линии двенадцати ажваров.

Согласно индуистской легенде, он родился у пары из паанар сообщество. Тирупаанажвар известен своей связью с Ранганатха из Храм Шрирангама Ранганатхасвами и считается, что он слился с божеством.

Десять стихов Тирупаанажвара называются Амаланаатипиран, и его вклад составляет десять стихов из 4000 строф в Налайра Дивья Прабандам. Работы Тирупаанажвара способствовали развитию философских и теологических идей вайшнавизма.

В южноиндийских храмах Вишну с Тирупаанажваром связаны изображения и праздники. Тирупаанажвар Аватхара Утсавам празднуется в Шрирангаме и в течение десяти дней в Храм Ажагия Манавала Перумал в Woraiyur Стихи Тирупаанажвара и других ажвар читаются как часть ежедневных молитв и во время праздничных мероприятий в большинстве храмов Вишну в Южной Индии.

Альварс

Хотя слово ажвар традиционно этимологизируется от тамильского. «Аж» (ஆழ்), «погрузиться в себя» как тот, кто ныряет глубоко в океан бесчисленных атрибутов бога, плодотворное исследование[3] индолог С. Паланиаппан установил, что это слово на самом деле является искажением оригинального засвидетельствованного до XI века слова «ALvAr» «тот, кто правит» или «великий человек», который следует сравнить с эпитетом «ãḷ» (( ஆண்டாள்) для канонизированной вайшнавской святой Кртай ((கோதை). Ажварс считаются двенадцатью высшими преданными Вишну, которые сыграли важную роль в популяризации Вайшнавизм в течение 5-8 веков нашей эры. Религиозные произведения этих святых в Тамильский, песни о любви и преданности, составлены как Налайра Дивья Прабандхам содержащие 4000 стихов, а 108 храмов, почитаемых в их песнях, классифицируются как Дивья Десам.[4][5] Святые имели разное происхождение и принадлежали к разным кастам. По традиции первые три ажварс, Пойгаи, Бхута и Пей родились чудесным образом. Тирумижисай был сыном мудреца, Тондаради, Матхуракави, Перия и Андал были из брамин община, Кулашекхара из Кшатрия сообщества, Намм был из семьи практикующих, Тирупана из древнего музыкального pāṇar сообщества и Тирумангаи из Kaḷvar сообщество. Дивья Сури Саритра Гаруда-Вахана Пандит (11 век нашей эры), Гурупарампарапрабавам автор: Пинбарагия Перумал Джияр, Перия тиру муди адаиву Анбиллай Кандадиаппан, Ятиндра Пранава Прабавам Пиллаи Локачарья, комментарии к Дивья ПрабандамТексты, храмовые записи и надписи Гуру Парампара (линия преемственности Гуру) дают подробный отчет о ажварс и их работы. Согласно этим текстам, святые считались воплощениями некой формы Вишну. Пойгаи считается воплощением Панчаджанья (Раковина Кришны), Bhoothath of Kaumodakee (Булава / Дубинка Вишну), Пей из Нандака (Меч Вишну), Тирумалисай изСударшанам (Диск Вишну), Намм из Вишваксена (Командующий Вишну), Мадхуракави изВайнафей (Орел Вишну, Гаруда), КулашекхараКаустубха (Ожерелье Вишну), Перий Гаруды (орел Вишну), Андал из Бхоодеви (жена Вишну, Лакшми, в образе Бхудеви), Тондарадипподи из Vanamaalai (Гирлянда Вишну), Тируппан из Шриватса (Благоприятный знак на груди Вишну) и Тирумангаи из Саранга (Лук Рамы). Песни Прабандам регулярно поются во всех храмах Вишну в Южной Индии, ежедневно, а также во время фестивалей.[5][6]

Согласно традиционному мнению Манавала Мамунигал, первые три ажварс а именно Пойгаи, Бхутат и Пей принадлежат Двапара Юга (до 4200 г. до н.э.). Традиционно и историки широко признают, что это трио - самые ранние из двенадцати. ажварс.[4][5][7][8][9] Вместе с тремя шайвами Наянмарс, они повлияли на постановление Паллава королей, создав движение бхакти, которое привело к изменению религиозной географии с буддизм и Джайнизм этим двум сектам индуизм в регионе. В ажварс также сыграли важную роль в продвижении культа Бхагаваты и двух индийских эпосов, а именно: Рамаяна и Махабаратха.[10] В ажварс сыграли важную роль в распространении Вайшнавизм по всему региону.[11] Стихи различных ажварс были составлены Натамуни (824–924 гг.), Вайшнавский богослов 10-го века, назвавший это «Тамильской Ведой».[12][13]

Ранние годы

Храм Тирупаан Ажвар в Храм Шри Ажагия Манавала Перумал, считается его местом рождения.

[14] Тируппан Альвар родился в год Пуртурмади, Kaarthigai(Ноябрь-декабрь) месяц, в среду в Рохини Накшатра (звезда) в небольшой деревне Алагапури недалеко от Шрирангам в 8 или 9 веке н. э. Paanars это сообщество музыкантов и исполнителей традиционных песен, способных довести свою аудиторию до состояния экстаза и блаженство.[15] В то время как более поздние традиционные легенды рассматривают общину тамильских паанаров как отверженных, исторически они никогда не были отверженными или неприкасаемыми, как установлено Паланиаппаном. В тамильской агиографической литературе к сообществу традиционно относились как к неприкасаемым. На самом деле до сегодняшнего дня они никогда не были неприкасаемыми. На самом деле средневековые надписи свидетельствуют об их исполнении. Санскритская драма и для пения и обучения храмовых танцоров в храмах.[16] Как заявляет Паланиаппан: «Что интересно в традиционных взглядах на социальный статус патаров, так это то, что они не были информированы какими-либо реальными данными о панарах, которые действительно жили в Тамил Наду в средние века. Такие реальные данные действительно доступны нам. из тамильских надписей, которые представляют совершенно иную картину социального статуса пандаров ".

Считается, что он амсам (форма) маленькой отметки на груди Вишну (легенда гласит, что все альварс являются аватарами какой-то части Вишну), называемые Шриватсам на груди Шриман Нараянан.

Будучи божественным ребенком, его инстинкты были небесными, и он вырос как человек, оставив все наваждения мира. Иметь вина (струнный инструмент) в руке, его всегда можно было увидеть воспевающим Вишну. Вскоре он стал известен в этих Тамильский земли Южная Индия. Его навыки как бхакти (божественный) музыкант и его способности выражать и призывать бхакти среди его слушателей издалека привлекала аудитория. Вскоре он стал известен как «Паанар перумал».[17] Одним из запретов на отверженных было то, что им не разрешалось пользоваться некоторыми берегами Кавери река, которую жители региона считают священной и чистой. Следуя этой критике, Паан Перумал не приближался к Кавери реки, но в основном стояли на ее берегах лицом к Шрирангам храм и воспевал хвалу Ранганатхе, главному божеству храма. Он считал, что условности и духовный смысл, определенные шастры заключается в моральном поведении.[14]

Достижение Шрирангама

Храм Шрирангама Ранганатхасвами

Мудрец по имени Лока Саранга пришел к реке Кавери, чтобы набрать воду для храма. Панар был в глубокой преданности и не знал, что его окружало, что он скучал по голосу Саранги, который просил его уйти. Мудрец бросил в его сторону небольшой камень, чтобы разбудить его, но камень случайно попал в лоб Паанара, и он начал кровоточить. Паанар осознал происходящее и тихо удалился. Не зная о ранении Панаара, мудрец вернулся в храм. Он был поражен, увидев кровь, сочащуюся со лба изображения Ранганатха. Той же ночью Вишну явился Локе Сааранге во сне и приказал ему на следующее утро принести Паанара в храм на своих плечах. Соответственно, Локашаранга попросил Паанара прийти в храм. Но Паанар, ссылаясь на свое скромное происхождение, отказался войти в святое место. Когда ему сказали о повелении Вишну, Паанар был вне себя и погрузился в глубокий транс. Лока Сааранга сказал, что, если бы он возражал против этого, он мог бы отнести его на плечах в храм. Когда они достигли святилища, Паанар испытал блаженство Ранганатхи и составил Амалан Адипиран стихотворение, описывающее красоту от божественных стоп до лица Господа Шри Рангама в десяти стихах, и в конечном итоге положило свою жизнь к стопам божества. Таким образом, это также изображает, как преданный должен молиться в любом храме, начиная сначала смотреть на божественные стопы и погружаясь в присутствие Господа.[18] Поэма слаще звучания музыки Вина.[19][20][21]

Работает

Первый Pasuram(гимн) в исполнении Алвара стоит у ног Арангана. Увидев Тирувади (лотосные стопы) Ранганатана, он спел:

Neel madhil Arangathamman thrukkamalpadham vandhu en Kanninullana okkinrathe.

Затем он начал видеть все тирумени (тело) Эмперумана и спел в общей сложности десять паасурамы (гимны), объясняющие красоту Шри Ранганатара из его тирувади (фут) к тирумуди (голова). Он объясняет в своих десяти паасурамы (гимны) о чистой шафрановой ткани, которую носят на теле Ранганатара, его драгоценностях тиру вайиру (живот) откуда произошел Господь Брахма, широкая грудь, красные губы и, наконец, объяснив красоту двух широких глаз, он упал. Через некоторое время Тируппаана Алвара не нашли, и он вошел в тело Тируваранганатана. Подобно Андалу, чьи мысли всегда были о Аранганатане, и который восхищался любовью Перумала, Тируппаан Алвар также был захвачен этой любовью и стал частью Господа вместе со своей смертной оболочкой. Всего он составил десять паасурам, в которых объясняет, как люди должны вести свою жизнь. Его основной смысл в них таков: «Перумал - это главное верховное существо, и наши цели и стремления должны заключаться в достижении Его через полное подчинение Ему, обозначенное тем, что мы поместили всех себя к его лотосным стопам».[22][23]

Один из стихов гласит

Комментарии и интерпретации

Десять стихов Тируппаанаалвара Амаланнадхипиран и Альвар с Бхагавад Анубхавам (переживания божественного) тронули многих Вайшнав Ачарьи (гуру). Десять стихов собраны в Шестой прабхандам из Мудалайырам из Дивья Прабандха.[25] Веданта Десикан был тронут составом Альвара и написал комментарий под названием Мунивахана Бхогам на санскритизированном тамильском - Маниправалам. Он также написал четыре стиха на тамильском в своей Прабханда Саарам подробно рассказать о значении вклада святого. Он продолжил сочинять Стотрам (божественный текст) в санскрит известный как Шри Бхагавад Дхьяна Собханам. Веданта Десикан был так тронут десятью стихами Амаланаадхипиран что он многократно воздавал дань святому. Десикан был так поражен глубиной слов святого. бхагавад анубхавам что он объявил сборник из десяти стихов сутью бесчисленных ведических текстов.[нужна цитата ]

Культура

Приверженцы секты Шриваишна в индуизме отдают дань уважения ажварам так же, как и их поклонение Вишну. Стихи ажваров читаются как часть ежедневных молитв и во время праздников в большинстве храмов Вишну в Южной Индии. Святыни, посвященные ажварам, есть в большинстве храмов Вишну в Южной Индии.[26] В храме Шрирангама Рангантасвами ежегодно отмечается праздник рождения Тирупаннажвара с даршаном Вишварупы Ранганатхи в святилище по случаю его дня рождения. Праздничный идол Тюпаннажвара привезен с места его рождения в г. Храм Шри Ажагия Манавала Перумал в наши дни Woraiyur в Шрирангам. Тиупана удостоена больших почестей, которые называются «Кичжа Пади Почести». А Париваттам (шелковый тюрбан) повязывается на голове ажвара, украшается гирляндой, ему на плечи накидывается шаль и ему передается священная сандаловая паста, и все это, как считается, вызывает улыбку на лице ажвара. Через час изображение ажвара переносится в святыню Наммажвар, а затем в святыню Таяр, с пением Налайра Дивья Прабандхам со стихами произведения ажвара Амаланаатипиран. В храме Ажагия Манавал Перумал отмечается 10-дневный фестиваль, который включал Араияр севаи, Веда Паарааянам (чтение Веды ), специальный тируманджанам (омовение) и шествие внутри храма.[19]

Мангаласасанам

Среди 4000 его паасурам 13 Дивья Прабхандхам. Он воспевал три храма.[27]

S.No.Название храмаМесто расположенияФотоКоличество пасурамовПредседательствующее божествоПримечания / убеждения
1Шрирангам.Шрирангам, Тричи район
Тамил Наду
10 ° 51′45 ″ с.ш. 78 ° 41′23 ″ в.д. / 10,8625 ° с. Ш. 78,689722 ° в. / 10.8625; 78.689722
Srirangam14.jpg
10Ранганаяги
Ранганатар (Перия Перумал)
Храм Шрирангама часто называют крупнейшим действующим Индуистский храм в мире еще больше Ангкор-Ват являясь самым большим существующим храмом. Храм занимает площадь 156 акров (631 000 м²) с периметром 4 116 м (10 710 футов), что делает его крупнейшим храмом в Индии и одним из крупнейших религиозных комплексов в мире.[28][29] Ежегодный 21-дневный фестиваль, проводимый в течение тамильского месяца Маргажи (Декабрь – январь) привлекает 1 миллион посетителей.[30]
2ПарамападамНебесный
Вишну, Господь Вайкунтхи
1Лакшми
Вишну
Вайкунтха - это небесная обитель Вишну[31] кто является одним из главных божеств индуизма и высшим существом в его традиции вайшнавизма.[32][33] Вайкунтха - это обитель исключительно для него, его супруги богини. Лакшми и другие освобожденные души, которые получили мокша. Они благословлены чистым блаженством и счастьем в компании верховного существа на всю вечность.
3Тирупати13 ° 08′35 ​​″ с.ш. 79 ° 54′25 ″ в.д. / 13.143 ° с.ш. 79.907 ° в.д. / 13.143; 79.907
Тирумала 090615.jpg
2Аламелуманга
Венкатешвара
Храм Венкатешвары - это знаковый храм вайшнавов, расположенный в городке на холмах Тирумала в Тирупати в Читтурский район из Андхра-Прадеш, Индия. Храм посвящен Господу Шри Венкатешвара, воплощение Вишну, который, как считается, явился сюда, чтобы спасти человечество от испытаний и бед Кали Юга. Следовательно, это место также получило название Кали Юга. Вайкунтхам и Господь здесь упоминается как Кали Юга Пратьякша Дайвам. Храм также известен под другими названиями, такими как Храм Тирумала, Храм Тирупати, Храм Тирупати Баладжи. Господь Венкатешвара известен под многими другими именами: Баладжи, Говинда и Шриниваса.[34] Холмы Тирумала являются частью Seshachalam Hills классифицировать. Высота холмов составляет 853 метра (2799 футов) над уровнем моря. Храм построен в дравидийской архитектуре и, как полагают, строился в течение периода времени, начиная с 300 года нашей эры. Гарбагриха (Святилище Санктум) называется Ананда Нилаям. Это самый богатый храм в мире с точки зрения полученных пожертвований и богатства.[35][36][37] Ежедневно храм посещают от 50 000 до 100 000 паломников (в среднем от 30 до 40 миллионов человек в год), в то время как по особым случаям и праздникам, таким как ежегодный Брахмотсавам, количество паломников достигает 500 000, что делает его самым посещаемым святым. место в мире.[38]

Примечания

  1. ^ Л. Аннапурна (2000). Музыка и храмы, ритуальный подход. п. 23. ISBN  9788175740907.
  2. ^ Саккоттаи Кришнасвами Айянгар (1911). Древняя Индия: Сборник очерков по литературной и политической истории Южной Индии. С. 403–404. ISBN  9788120618503.
  3. ^ Роль звуковой вариационной коррекции и народной этмологии в интерпретации природы святых поэтов.
  4. ^ а б Рао, П.В.Л. Нарасимха (2008). Канчипурам - Страна легенд, святых и храмов. Нью-Дели: Readworthy Publications (P) Ltd. стр. 27. ISBN  978-93-5018-104-1.
  5. ^ а б c Далал 2011, стр. 20-21.
  6. ^ Рамасвами, Виджая (2007). Исторический словарь тамилов. Scarecrow Press. п. 211. ISBN  9780810864450.
  7. ^ Айянгар, Саккоттай Кришнасвами (1920). Ранняя история вайшнавизма на юге Индии. Издательство Оксфордского университета. стр.17 –18. поигай ажвар.
  8. ^ Лохтефельд, Джеймс (2002). Иллюстрированная энциклопедия индуизма: N-Z. Издательская группа Rosen. п.515. ISBN  9780823931804. пойгай.
  9. ^ Кришна (2009). Книга Вишну. Penguin Books Индия. п. 136. ISBN  9780143067627.
  10. ^ Б.С. 2011, стр. 42
  11. ^ Б.С. 2011, стр. 47–48
  12. ^ Мукерджи (1999). Словарь индийской литературы: Beginnings-1850 Volume 1 of A Dictionary of Indian Literature, A Dictionary of Indian Literature. Ориент Блэксуан. п. 15. ISBN  9788125014539.
  13. ^ Гарг, Ганга Рам (1992). Энциклопедия индуистского мира: Ак-Ак. Концепт издательской компании. С. 352–354. ISBN  9788170223757.
  14. ^ а б Говиндачарья 1902, стр. 137-138.
  15. ^ Раджараджан, Р.К.К. «Амбивалентность господина и раба в агиографии Сваров». Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  16. ^ Паланиаппан, С. "Агиография против истории: Тамильский Падар в Бхакти-ориентированных агиографических текстах и ​​надписях", Агиография против истории », 2016.
  17. ^ Раджараджан, Р.К.К. (2016). «Амбивалентность господина и раба в агиографии Сваров». Ежеквартальный журнал мифического общества. 107 (1): 44–60.
  18. ^ Раджагопал, Говри. Двенадцать Ажваров - Двенадцать святых шри-вайшнавизма. Ченнаи: Шри Рамакришна Матх. С. 71–76. ISBN  978-81-7883-592-1.
  19. ^ а б С., Прабху (6 января 2012 г.). «Ранганатха страдал от боли». Индуистский. Получено 21 июля 2013.
  20. ^ Нандакумар, Према (24 декабря 2012 г.). «Где Камбан выпустил свою Рамаяну». Индуистский. Получено 7 июля 2013.
  21. ^ Дасан, Сампаткумар Рамануджа (март 2013 г.). "Голос Кришны" (PDF). 14 (3). Бангалор: Sankirthana Seva Trust: 11–12. Архивировано из оригинал (PDF) 19 августа 2013 г.. Получено 9 сентября 2013. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  22. ^ "Амаладипиран". ibiblio.org. Получено 22 июля 2007.
  23. ^ Мердок, Джон (1865). Секретный каталог тамильских печатных книг. Христианское общество народного образования. стр. xcviii – xcix. тирупан ажвар.
  24. ^ "кондал ваннанаик". ramanuja.org. Получено 22 июля 2007.
  25. ^ "Комментарий Мунивахана Бхогама". Получено 26 ноября 2017.
  26. ^ Уль Хасан, Сайед Сирадж (1920). Касты и племена Е.В. Владения Низама, Том 1. Азиатские образовательные услуги. С. 130–131. ISBN  9788120604889.
  27. ^ Пиллаи, М.С. Пурналингам (1904). Букварь по тамильской литературе. Мадрас: Ананда Пресс. С. 182–83. ISBN  9788120609556.
  28. ^ Миттал, Сушил; Терзби, Г. (2005). Индуистский мир. Нью-Йорк: Routelge. п. 456. ISBN  0-203-67414-6.
  29. ^ Фатер, Том (2010). Лунный прожектор Ангкор-Ват. США: Perseus Books Group. п. 40. ISBN  9781598805611.
  30. ^ Джонс, Виктория (2004). Чудеса света точка-точка. Нью-Йорк: Sterling Publishing Co., Inc., стр. 4. ISBN  1-4027-1028-3.
  31. ^ Маэле, Грегор (2012). Аштанга Йога Промежуточная серия: мифология, анатомия и практика. Библиотека Нового Света. п. 207. ISBN  9781577319870. Вайкунтха (небесный дом Вишну)
  32. ^ Орландо О. Эспин; Джеймс Б. Николофф (2007). Вводный словарь теологии и религиоведения. Литургическая пресса. п. 539. ISBN  978-0-8146-5856-7.
  33. ^ Гэвин Флуд, Введение в индуизм (1996), стр. 17.
  34. ^ «Храм Тирумала». Архивировано из оригинал 11 октября 2007 г.. Получено 13 сентября 2007.
  35. ^ "Репортаж НДТВ". Получено 13 сентября 2007.
  36. ^ Сиваратнам, К. (1964). Очерк истории культуры и принципы индуизма (1-е изд.). Коломбо: Stangard Printers. OCLC  12240260. Храм Конесварам. Тиру-Кона-малай, священная гора Кона или Конесер, Ишвара или Шива. Согласно тамильскому стихотворению Кави Раджи Виротаяна, переведенному на английский язык в 1831 году Саймоном Кэсси Читти, датой постройки оригинального храма считается 1580 г. до н.э.
  37. ^ Рамачандран, Нирмала (2004). Индуистское наследие Шри-Ланки. Паннапития: Стэмфорд Лейк (Пвт.) Лтд., 2004 г. ISBN  9789558733974. OCLC  230674424. Португальский писатель Де Кейрос сравнивает Конесварам со знаменитыми индуистскими храмами в Рамешвараме, Канчипурам, Тирупатти-Тирумалай, Джаганнатх и Вайджаянти, и заключает, что, хотя эти последние храмы были хорошо посещены индуистами, первые превзошли все вторые храмы к началу 1600-х годов.
  38. ^ «Программа газелей в храме Тирумала». Индуистский. Ченнаи, Индия. 30 сентября 2003 г.

Рекомендации

внешняя ссылка