Vineland - Vineland

Vineland
Vineland.JPG
Первое издание
АвторТомас Пинчон
СтранаСоединенные Штаты
ЖанрПолитическая сатира
ИздательМаленький, коричневый
Дата публикации
1990
Тип СМИПечать (твердая обложка)
Страницы385 стр.
ISBN0-316-72444-0
OCLC20219474
813/.54 20
Класс LCPS3566.Y55 V56 1990 г.

Vineland это роман 1990 года Томас Пинчон, а постмодерн фантастика, действие которой происходит в Калифорнии, США, в 1984 году, в год Рональд Рейган переизбрание.[1] Посредством воспоминаний героев, которые в молодости жили шестидесятыми, рассказ объясняет свободный дух восстания того десятилетия и описывает черты «фашистских никсоновских репрессий» и их Война с наркотиками который с ним столкнулся; в нем отражены сползание и трансформация, произошедшие в американском обществе с 1960-х по 1980-е годы.[1][2][3]

участок

Действие происходит в Калифорнии, США, в 1984 году, в год Рональд Рейган переизбрание.[1] После сцены, в которой бывший хиппи Зойд Уиллер ныряет в окно, то, что он должен делать ежегодно, чтобы продолжать получать чеки по психической инвалидности, действие романа начинается с возвращения на поверхность федерального агента Брока Вонда, который (через взвод агентов) ) выгоняет Зойда и его 14-летнюю дочь Прери из их дома. Они прячутся от Брока и от Гектора Зуниги (наркобизнеса). федеральный из прошлого Зойда, который, как подозревает Зойд, находится в сговоре с Броком) со старыми друзьями Зойда, которые рассказывают озадаченной Прерии историю о мотивах Брока к тому, что он сделал.

Это во многом зависит от Френези Гейтс, матери Прерии, с которой она никогда не встречалась. В 60-х годах, в разгар эры хиппи, вымышленный колледж серфинга (расположенный в столь же вымышленном графстве Трасеро, как говорят, расположен между Orange County и Округ Сан-Диего в Южная Калифорния ) отделилась от Соединенных Штатов и стала собственной нацией хиппи и курильщиков наркотиков, получившей название Народная республика рок-н-ролла (PR³). Брок Вонд, федеральный прокурор, намеревается свергнуть PR³ и находит добровольного сообщника во Френези. Она является участницей 24fps, боевого кинокомпании (другие члены которого - люди, рассказывающие Прери свою историю в настоящее время), который стремится задокументировать «фашистские» нарушения свободы и идеалов хиппи. Френези бесконтрольно привлекает Брок и секс, который он обеспечивает, и в конечном итоге он работает двойным агентом, чтобы добиться убийства фактического лидера PR³ Виида Атмана (профессора математики, который случайно стал объектом культа личности) .

Ее предательство заставило Френези бежать, и она жила под защитой свидетелей с помощью Брока до настоящего времени. Теперь она исчезла. Участники 24fps, Брок Вонд и Гектор Зунига ищут ее по разным мотивам. Тема книги о повсеместном распространении телевидения (или метро) достигает кульминации, когда Гектор, наркоман, который на самом деле не работал с Броком, находит финансирование для создания своего любимого проекта фильма, рассказывающего историю развратных шестидесятых. с Френези Гейтсом в качестве директора, а помпезность и обстоятельства, окружающие эту крупную сделку, создают сеть безопасности, которая позволяет Френези выйти из укрытия. 24fps находит ее и достигает своей цели - позволить Прери встретиться с ней на огромном воссоединении семьи Френези. Вид Атман также присутствует на воссоединении как один из многих танатоидов в книге - людей, которые находятся в состоянии, «похожем на смерть, но отличающемся».

Брок, почти всемогущий с D.E.A. фондов, находит Прери с вертолетом наблюдения и пытается схватить ее, чтобы добраться до Френези, но пока он парит над ней на лестнице, правительство резко сокращает все его финансирование из-за потери интереса к финансированию войны с наркотиками потому что люди стали охотно подыгрывать идеалу борьбы с наркотиками, и его пилот вертолета уносит его. Позже он снова пытается преследовать Прери и Френези, но погибает, когда разбивает свой вертолет. Воссоединение семьи позволяет каждому связать все свои свободные концы, и книга заканчивается тем, что Прерия заглядывает в начало жизни, которая больше не контролируется последствиями прошлого.

Техника

На протяжении всего романа техника Пинчона узнаваема. Из камео Мучо Мааса (из Плач лота 49 ) к странному эпизоду, намекающему на Годзилла, "Дурацкость" Пинчона пронизывает роман. Например, Пинчон зашнуровывает книгу Звездный путь Рекомендации. Его персонажи смотрят ситком под названием Скажи, Джим, о космическом корабле, все офицеры которого «были черными, за исключением офицера связи, веснушчатого белого рыжего по имени лейтенант О'Хара». Многочисленные ссылки на фильмы строго включают год выпуска, что необычно для художественного произведения. Некоторые персонажи являются танатоидами, жертвами определенного кармический дисбаланс.

Кроме того, роман изобилует женщины-ниндзя, астрологи, марихуана курильщикам, наркоманам телевидения, музыкальным интермедиям (включая музыкальную тему Смурфики ) и метафоры срисованный с Звездный путь.

Критический прием

Vineland получил смешанные отзывы. Автор Тобиас Майнель утверждал в эссе 2013 года, что роман «заставил многих критиков сосредоточить внимание на изменении стиля и содержания и прочитать его либо как« Pynchon Lite », либо как критический комментарий к современной американской культуре».[4] Салман Рушди написал положительный отзыв в Нью-Йорк Таймс после выхода книги в 1990 году, восхваляя ее как «плавную, легкую и забавную и, возможно, самую доступную часть письма, которую когда-либо придумал старый Человек-невидимка». Он назвал его «той редкой из птиц», которая «в конце Десятилетия жадности» представляет собой «крупный политический роман о том, что Америка делала с собой, со своими детьми все эти годы». Хотя он похвалил легкое, но смертоносное прикосновение Пинчона к кошмарам настоящего, а не прошлого, Рушди признал, что книга «либо захватывает вас, либо нет».[5]

Британский литературный критик Фрэнк Кермод был разочарован книгой, чувствуя, что в ней отсутствует "прекрасная онтологическая напряженность" Плач лота 49 или «расширенная фиктивная виртуозность» Радуга гравитации. Он признал, что это было «узнаваемо из той же мастерской», что и предыдущие выступления Пинчона, но счел его более непонятным.[6] Брэд Лейтхаузер согласился, пишет в Житель Нью-Йорка который Vineland был «неплотно упакованной сумкой с книгой», которая напоминала о самых слабых сторонах авторского канона и не могла его расширить или улучшить.[7] в Чикаго Трибьюн, Джеймс МакМанус утверждал, что, хотя заядлые читатели Пинчона, скорее всего, неблагоприятно будут сравнивать книгу с Радуга гравитации, это была управляемая книга с сильной прозой, которая смогла выразительно и забавно напасть на желания республиканской Америки.[8]

Кинокритик Терренс Рафферти восхищались романом, а в Житель Нью-Йорка назвал это «старейшей историей в мире - первородный грех и изгнание из рая»,[9] но автор Шон Карсвелл позже утверждал, что помимо Рафферти и Рушди первоначальные обзоры Vineland «пройдите диапазон от слегка обиженного до откровенно враждебного».[10] Эдвард Мендельсон обзор в Новая Республика однако был в основном положительным; хотя он нашел сюжет запутанным и утомительным, он похвалил «интеллектуальную и творческую энергию» Пинчона и назвал произведение «фантастическим рассказом», мир которого был «богаче и разнообразнее, чем мир почти любого американского романа за последнее время». Он также дал высокую оценку «комической экстравагантности» книги, заявив, что «ни один другой американский писатель не движется так плавно и быстро между крайностями высокого и низкого стиля».[11]

Мендельсон дополнительно отметил, что Vineland был более интегрирован с его эмоциями и чувствами, чем предыдущие романы Пинчона,[11] и Джонатан Розенбаум написал в Читатель Чикаго что это была самая обнадеживающая работа автора.[12] Эта надежда была также упомянута Рушди, который считал, что книга предлагает сообщество, индивидуальность и семью как противовес репрессивной эпохе Никсона-Рейгана.[5] но Дэн Геддес в 2005 г. Сатирик что "счастливый конец" книги был удивительным, учитывая всеобщее предупреждение о растущем полицейский участок.[13] Рушди, напротив, обнаружил, что шокирующая финальная сцена поддалась морально двусмысленному финалу, и он чувствовал, что роман мастерски удерживает баланс между светом и тьмой на протяжении всей его продолжительности.[5]

Примечания

  1. ^ а б c Knabb 2002
  2. ^ Вайнленд, стр.71
  3. ^ Пателль (2001) с.129
  4. ^ Майнель, Тобиас (2013). «Декультурированный Пинчон?« Вайнленд »Томаса Пинчона и чтение в эпоху телевидения». Amerikastudien. 58 (3): 451–464. JSTOR  43485900.
  5. ^ а б c Салман Рушди (14 января 1990 г.). "Все еще сумасшедший после всех этих лет". Нью-Йорк Таймс. Получено 12 апреля, 2020.
  6. ^ Фрэнк Кермод (8 февраля 1990 г.). "Это была другая планета". Лондонское обозрение книг. Получено 12 апреля, 2020.
  7. ^ Брэд Лейтхаузер (15 марта 1990 г.). "В любом месте, где вы хотите". Житель Нью-Йорка. Получено 12 апреля, 2020.
  8. ^ Джеймс МакМанус (14 января 1990 г.). "Возвращение Пинчона". Чикаго Трибьюн. Получено 12 апреля, 2020.
  9. ^ Коварт, Дэвид. Томас Пинчон и темные ходы истории, п. 105, в Google Книги
  10. ^ Карсуэлл, Шон. Оккупай Пинчон: Политика после радуги гравитации, п. 5, в Google Книги
  11. ^ а б Эдвард Мендельсон (9 июля 1990 г.). "Радуга Левити" (PDF). Новая Республика. Получено 12 апреля, 2020.
  12. ^ Джонатан Розенбаум (8 марта 1990 г.). «Чтение: молитва Пинчона». Читатель Чикаго. Получено 12 апреля, 2020.
  13. ^ Дэн Геддес (3 января 2005 г.). «Вайнленд Пинчона: война с наркотиками и грядущее полицейское государство». Сатирик. Получено 12 апреля, 2020.

Рекомендации

дальнейшее чтение

внешняя ссылка