Волла Меранда - Wolla Meranda - Wikipedia

Волла Меранда (родившийся Изабелла Гертруда Ада Пойитт; 1863 - 12 мая 1951) был австралийским писателем, журналистом, редактором и художником.

Ранние годы

Гертруда Пойитт родилась в Батерст, Новый Южный Уэльс, Австралия, и было две сестры и брат.[1] Их матерью была Элизабет Армор. [2] а их отцом был Дэвид Пойитт (родился в 1823 году), шахтер, который умер в результате несостоятельности в 1864 году.[3] Большую часть своей взрослой жизни она провела в небольшом шахтерском городке Солнечный уголок, В 40 км от Батерста, где она работала учительницей. Ее брат Норман владел акциями шахты неподалеку Темный угол а также большую часть своей жизни прожил в Санни Корнер.[4]

Взрослая жизнь и писательская карьера

Она написала версию своего первого опубликованного романа, Pavots de la NuitКогда ей был 21 год, она вышла замуж за Джорджа Николса Уильямса 30 декабря 1891 года в Хартли, Новый Южный Уэльс.[5] У них был один ребенок, Рой Никол Уильямс, который умер в младенчестве.[2] В конце 1903 года Уильямс отправился в Новая Каледония чтобы устроиться на горную работу, и в апреле следующего года погиб в результате несчастного случая на производстве в возрасте 32 лет.[6] В 1905 году она вышла замуж за Малкольма Э. Йейтса, но брак продлился всего шесть месяцев.[7] Тем не менее в своей повседневной жизни она продолжала называться «миссис Дж. Йейтс до самой ее смерти почти полвека спустя. Малкольм Йейтс умер в 1930 году.[8]

Ее сочинение под именем Волла Меранда появилось в региональной прессе Нового Южного Уэльса еще в 1911 году.[9] Она стала известна своими военными стихами в Первая мировая война. Она была частым корреспондентом известного австралийского писателя и критика. А. Г. Стивенс и участвовал в его публикациях. Она часто писала о природе, флоре и фауне Австралии и вела колонку «Календарь Буша» для журнала Стивенса. Книжный товарищ между 1921 и 1922 годами. В 1930 году ее описывали как «выдающуюся любительницу природы». [10]

В 1920 году она представила свой роман. В городе Мулга для рассмотрения в австралийском литературном конкурсе, организованном К. Дж. Де Гарис. Книжный товарищ утверждал в 1920 году, что книга была «выбрана» на конкурсе,[11] но он не вошел в число трех лауреатов и не был опубликован издательством C. J. De Garis.

Pavots de la Nuit был ее первым опубликованным романом, выпущенным на французском языке парижской фирмой Editions Sansot в 1922 году и подготовленным в сотрудничестве с Яном Кармором. Благоприятно оценив книгу, один обозреватель предположил, что, хотя ее сеттинг, несомненно, был австралийским, «характеры, психология и атмосфера остались парижскими».[12] Книга вышла на английском языке в 1930 году как Маки ночи. Три последующие опубликованные работы Воллы Миранды были на английском языке: Вилла Островов в 1930 г. Красная река жизни в 1931 г. и Свет и внешняя тьма в 1935 году. Все эти работы были опубликованы Уильямом Бруксом из Сиднея, хотя Красная река жизни была также выпущена в самоизданном издании в 1931 году, и, похоже, она финансировала публикацию всех своих работ, опубликованных в Австралии.

Волла Меранда также подготовил ряд рукописей, которые остались неопубликованными. К ним относятся Мировой язык, Что такое правда, Летние моря, Вероломство Джейн Форстер, Золотая пыль ручья Миттева В городе Мулга, Большой Джек из Миттева Крик, и Старый Пэдди О’Мара. Последние три упомянутых сохранены в рукописном виде в Библиотека Митчелла в Сиднее.

В 1920 году Волла Меранда успешно подал прошение об освобождении Жюльена де Санари, осужденного, заключенного в тюрьму Новой Каледонии.[2] Она встретила де Санари в Новой Каледонии после смерти своего первого мужа и была вдохновлена ​​его стихами для кампании за его освобождение и переезд в Австралию.[13] После освобождения де Санари они жили вместе в Санни Корнер до его смерти в 1929 году.[14] Она редактировала и комментировала его посмертный сборник. Поэзии, опубликовано (на французском языке) в 1931 г.[15]

Волла Меранда также была художницей и включала портреты своих персонажей в каждую из своих книг. Она также внесла искусство в различные другие публикации, такие как А. Г. Стивенс. Памятная ода открытия парламента Содружества опубликовано в 1927 году.[16] Ее портрет «Книжного товарища» - предположительно, самого Стивенса - стал финалистом конкурса. Приз Арчибальда в 1922 г.[17]

Смерть и наследие

Волла Меранда умерла 12 мая 1951 года в возрасте 87 лет. На ее надгробии записано ее псевдоним, а не какое-либо из имен, которые она использовала среди своих друзей или семьи при жизни. В 1989 году Кристин Карлсен опубликовала биографический буклет, Герт: леди, опережающая свое время.[18] Poyitt Street, Франклин, ACT была названа в ее честь в 2008 году.[19] 5 мая 2019 года Волла Меранда была добавлена ​​как «Столп Батерста» в ознаменование ее как члена общины, сыгравшего роль в истории этого города.[20]

Библиография

  • Pavots de la nuit: австралийские романы (с Яном Кармором) (1922)
  • Маки ночи (1930)
  • Вилла Островов (1930)
  • Свет и внешняя тьма (1935)
  • Как редактор:
    • Poésies de Julien de Sanary (1931)

Рекомендации

  1. ^ «Смерть солнечного уголка идентичности» Литгоу Меркьюри, 18 мая 1951 г., с. 5
  2. ^ а б c [1]
  3. ^ «In Insolvency», New South Wales Government Gazette, 8 ноября 1864 г., стр. 2530
  4. ^ «Солнечный уголок: смерть г-на Н. Пойитта» Литгоу Меркьюри 8 декабря 1938 г. стр.7
  5. ^ «Рождения, смерти и браки», Sydney Mail and New South Wales Advertiser, 30 января 1892 г., стр. 275
  6. ^ «Отчет из Нумеи» Литгоу Меркьюри, 1 апреля 1904 г., стр. 5
  7. ^ "'Волла Меранда ': (автор / организация) | AustLit: Откройте для себя австралийские истории ». Austlit.edu.au.
  8. ^ "Предки Изабеллы Гертруды Ады (Герт) Пойитт". Thetreeofus.net.
  9. ^ Волла Меранда, «Значок для просмотра макового шоу» Dubbo Dispatch и Wellington Independent, 8 сентября 1911 г., стр. 3
  10. ^ Дэвид Г. Стед, «Мерола или Курравонг», Сиднейская почта, 22 октября 1930 г., стр. 19
  11. ^ «Новости и заметки» The Bookfellow 15 февраля 1921, 5. В оригинале это имя написано с ошибкой как «Wolla Miranda».
  12. ^ "Shorter Notices" Daily Telegraph, 26 мая 1923 г., стр. 14
  13. ^ Ренневиль, Марк. "Poètes au bagne de Nouvelle-Calédonie: Vies et écrits de Julien Lespès et Julien de Sanary… или комментарий выжившего после критики".
  14. ^ Бриони Нейлсон, «Сведение результатов в Новой Каледонии и Австралии: французский конвиктизм и легитимность поселенцев» Австралийский журнал политики и истории: том 64, номер 3, 2018 г., стр. 391-406
  15. ^ «Поэт в изгнании» Sydney Morning Herald, 20 января 1964 г., стр. 1
  16. ^ «Государственная библиотека Виктории - Зритель». Государственная библиотека Виктории.
  17. ^ "Финалисты премии Арчибальда 1922 года :: Художественная галерея Нового Южного Уэльса". M.artgallery.nsw.gov.au.
  18. ^ Кристин Карлсен, Герт: леди, опережающая свое время Брюонгл, потомки семьи Пойитт, 1989
  19. ^ Определение общественных географических названий (Франклин) 2008 (№ 3), правительство ACT
  20. ^ Кэрролл, Хасинта (5 мая 2019 г.). "Новые живые легенды и столпы Батерста объявлены в воскресенье". Западный адвокат.