Яэль Ниман - Yael Neeman

Яэль Ниман
Яэль Ниман
Яэль Ниман
Родившийся
Кибуц, Yehiam
Род занятийИзраильский писатель

Яэль Ниман (иврит: יעל נאמן) (1960 г.р.), Израильский автор.

биография

Яэль Ниман родилась в Кибуц Yehiam. В начале восьмидесятых она переехала в Тель-Авив. Она училась на степень магистра литературы и философии на иврите в Тель-авивский университет.[1][2]

Она работала литературным редактором в израильских издательствах, а в конце 1990-х начала писать собственные произведения.

Помимо 5 романов, она публиковалась в газетах и ​​литературных журналах Израиля.[3] и за границу.[4] Ее пьеса (написанная совместно с Амиром Ротемом) была поставлена ​​в Театр Бейт Лессин в 2006 году.[5]

В 2011 году она опубликовала свою третью книгу «Мы были будущим».[6][7] (Хайину Хеатид ) с Издательский дом Ахузат Байт, который описывает ее детство и юность в кибуце Йехиам.[8] Книга была в списках бестселлеров много месяцев, в том числе и нет. 1 в течение нескольких недель.[9] В том же году Нееман выиграл Ассоциация книжных издателей Израиля с Золотая книга[10] за продажу более 20 000 копий и номинирован на престижную Премия Сапира в области литературы.[11][12] Польская версия опубликована под названием Byliśmy przyszłością (в сентябре 2012 г.) издателем Wydawnictwo Czarne. Книга также выиграла специальный грант от Фонд Рабиновича быть переведенным на английский[13] к Сондра Сильверстон. Книга была издана на английском языке в США в сентябре 2016 года компанией Overlook Abrams.[14]. Французскую версию издает Actes Sud в апреле 2015 года под названием «Nous étions l’avenir».

В августе 2013 года вышла четвертая книга Неемана, подборка рассказов под названием «Вариант» (Ктовет Айш ), был опубликован Кетер Издательский Дом. Книги читателей так и оставались в списке бестселлеров несколько недель.[15]

«Опцион» номинирован на Премия Сапира в области литературы на 2014 год.[16]

Нееман был награжден Премия премьер-министра для писателей на иврите на 2015 год.[17]

В 2015 году она участвовала в осенней резидентуре Международной программы письма в Университете Айовы в Айова-Сити, штат Айова.[18]

В мае 2018 года ее книгу «Жила женщина» опубликовал Издательский дом Ахузат Байт, и был включен в финал конкурса Премия Сапира в области литературы, 2019[19], и он был в списках бестселлеров несколько месяцев. Книга выиграла Ассоциация книжных издателей Израиля с Золотая книга[20] за то, что было продано более 20 000 копий.

Работает на иврите

Переводы

Рекомендации

  1. ^ "איך הפך יוצא קיבוץ לאיל הון הרושם אקזיטים במיליונים? - גלובס". globes.co.il. Получено 17 января 2014.
  2. ^ "יעל נאמן". library.osu.edu. Получено 17 января 2014.
  3. ^ MITA'M, тома 1, 3, 5, 6, 8, 9, 12, 17, 26, 28 (подробнее см. Том 28, стр. 226-227)
  4. ^ АЗИЯ - Журнал азиатской литературы, том 1, номер 3, зима 2006 г., стр. 94-102
  5. ^ "תיאטרון :: בית ליסין". lessin.co.il. Получено 17 января 2014.
  6. ^ " Рекламное объявление". haaretz.com. Получено 17 января 2014.
  7. ^ "ynet בלדה לקיבוץ עזוב - תרבות ובידור". ynet.co.il. Получено 17 января 2014.
  8. ^ "ynet מגנט לסופרים: הכל התחיל בקיבוץ - תרבות ובידור". ynet.co.il. Получено 17 января 2014.
  9. ^ «רבי מכר 23.2.2011 - רים - הארץ». haaretz.co.il. Получено 17 января 2014.
  10. ^ http://www.tbpai.co.il/?page_id=13, 391
  11. ^ "קרן ספיר". pais.co.il. Получено 17 января 2014.
  12. ^ " Рекламное объявление". haaretz.com. Получено 17 января 2014.
  13. ^ «23 רים ישראלים יתורגמו לשפות זרות באמצעות 'עם הספר'- הקרן לתרגום ספרות עברית של משרד התרבות והספורט». mcs.gov.il. Получено 17 января 2014.
  14. ^ Страница книги на Amazon
  15. ^ Гаарец
  16. ^ Паис
  17. ^ Приз
  18. ^ "Участники-резиденты 2015 | Международная программа письма". iwp.uiowa.edu. Получено 2017-04-10.
  19. ^ Страница призов Sapir
  20. ^ http://www.tbpai.co.il/?page_id=13, 391

внешняя ссылка