Якудза (видео игра) - Yakuza (video game) - Wikipedia

Якудза
Yakuza-sega.jpg
Североамериканская обложка
Разработчики)Sega NE R&D[а]
Издатель (ы)Sega
Директор (ы)Рюта Уэда
Производитель (и)
Дизайнер (ы)
  • Дайсуке Сато
  • Такеши Танака
Программист (ы)
  • Кадзухиса Хасуока
  • Тэцуя Каку
Писатель (ы)Хасэ Сэйшу
Масаёси Ёкояма
Композитор (ы)Хиденори Сёдзи
СерииЯкудза
Платформа (и)
Релиз
Жанр (ы)Приключенческий боевик
Режим (ы)Один игрок

Якудза[b] является приключенческая видеоигра разработан и опубликован Sega для PlayStation 2. Он был выпущен в 2005 году в Японии и в сентябре 2006 года в других странах. Рассказ следует Казума Кирю, а якудза участник, который провел десять лет в тюрьме за преступление, которого не совершал. После освобождения он узнает, что преступный мир разыскивает 10 миллиардов иен, украденных у клана Тодзё. Он встречает сироту по имени Харука, на которую нацелился клан. Считается, что у нее есть ключ к их потерянным деньгам, и Кирю решает защитить ее. Действие игры происходит в Камурочо, реалистичном воссоздании Токио. Кабукичо округ.

Якудза происходит в открытый мир и использует ролевая игра элементы. Игрок получает опыт из боя, который используется для улучшения боевых способностей Кирю. Чтобы профинансировать дорогостоящее производство игры, Sega заключила контракт с соединение кампания с известными японскими компаниями. Ремейк игры, Якудза Кивами, был выпущен для PlayStation 3 и PlayStation 4 в 2016 году.

Критический прием был в основном положительным. Хотя некоторые критиковали ее неуклюжую механику, игра была хорошо принята за ее презентацию и сюжет. Якудза имел коммерческий успех, продав более 1 миллиона единиц. Это привело к появлению целого франшиза игр.

Геймплей

Геймплей Якудза. Верхняя левая шкала показывает здоровье и энергию Кирю, а нижняя правая шкала показывает здоровье врага. Внизу слева отображается карта.

Якудза это третье лицо открытый мир приключенческая игра где игрок управляет Кадзумой Кирю в городе Камурочо. В игре также есть ролевая игра элементы. С опыт полученный в бою, игрок может уровень повышен Атрибуты Кирю и увеличивают его боевые возможности, чтобы выполнять действия Тепла, которые сильно повреждают его врагов. Якудза использует быстрые события во время боев.

В то время как карта Камурочо показывает линейный путь для продолжения основной истории, игрок может выполнять миссии и побочные квесты, которые можно найти по всему городу. Игра состоит из трех взаимосвязанных режимов: Событие, Приключение и Битва. В Encounter Battles игрок случайно встречает врагов. Выиграв эти боевые сети, вы получите немного денег, которые можно потратить на покупку оборудования или лечебных предметов.[1] Предметы можно купить в магазинах, основанных на реальных магазинах, и они разделены на несколько реальных компаний.

Боевой режим включает в себя подземную арену, которая находится в районе Чистилища Камурочо. Катсцены включаются после выполнения определенных действий или победы над определенным персонажем в режиме приключений. Они также знакомят с целями главы. В «Режиме приключений» доступны различные мини-игры в виде аркадных автоматов, разбросанных по всему игровому миру. К ним относятся коготь кран, а ватин клетка, а казино (баккара, Блэк Джек и рулетка ), тоба и пахислот.

участок

Игра повторяет историю Казума Кирю (Дэррил Курило /Такая Курода ), а якудза чья жизнь меняется, когда его босс, Сохей Додзима, пытается изнасилование Друг детства Кирю, Юми Савамура (Элиза Душку / Мияко Уэсака)).[2] Когда Додзима убит лучшим другом Кирю и товарищем якудза, Акирой Нисикиямой (Майкл Розенбаум / Kazuhiro Nakaya), Кирю принимает на себя вину в убийстве и сидит в тюрьме на десять лет. Во время заключения Кирю изгоняют из своей организации, клана Тодзё, а Юми пропадает.[3] После освобождения он узнает, что десять миллиардов иен были украдены из частного банка клана Тодзё, и что весь японский преступный мир теперь ищет потерянное богатство.[4]

Кирю спрашивает своего бывшего капитана и приемного отца Синтаро Казаму (Роджер Л. Джексон /Тэцуя Ватари ), об исчезновении Юми, но Нисикияма, который теперь контролирует свою собственную банду, стреляет в Казаму после того, как он показывает, что Юми была связана с потерянными деньгами. Кирю удается сбежать от Тодзё, которые теперь считают его врагом и заключили контракт на его жизнь.[5] Его побегу помогает детектив по имени Макото Дате (Билл Фармер /Казухиро Ямаджи ), который расследовал Кирю с момента смерти Додзимы, а теперь расследует убийство Третьего председателя Масару Сера (Алан Дейл / Рюдзи Мизуки), бывший лидер клана Тодзё, чья смерть вызвала войну между Казамой, Нисикиямой и амбициозным боссом якудза Футоши Симано (Майкл Мэдсен / Наоми Кусуми).[6]

В поисках Юми Кирю находит сироту по имени Харука Савамура (Деби Деррибери /Рие Кугимия ), которая ищет свою мать, Мизуки, которую Дэйт идентифицирует как младшую сестру Юми.[7] Харука также является целью якудза, которые считают, что ее кулон, который Юми передала ей на хранение, является ключом к пропавшим десяти миллиардам.[8] Кадзума вынужден защищать ее не только от Шимано и Нисикияма, но и от Горо Мадзимы (Марк Хэмилл /Хиденари Угаки ), Садистский лейтенант Шимано,[9][10] а также Альянс Оми, конкурирующая организация якудза, Змеиный Цветок Триада во главе с давним врагом Кирю Лау Ка Лонгом (Джеймс Хоран / Шиничи Такидзава) и МВД, загадочной группировки, связанной с правительством Японии.

В конце концов, Кирю узнает от Казамы, что Харука на самом деле дочь Юми, а «Мизуки» - это Юми под вымышленным именем. Юми страдала амнезией после того, как на нее напал Додзима, но выздоровела и вышла замуж за Кёхей Дзингу (Робин Аткин Даунс / Hiroaki Yoshida), амбициозный политик, вступивший в союз с Сэрой. После случайного убийства журналиста, пытавшегося шантажировать Имея доказательства того, что он бросил свою семью, Дзингу попросил Серу убить их. Казама спас Юми и убедил Серу включить Дзингу, узнав, что последний использовал клан для стирать десять миллиардов для своих целей.[11] Шимано устраивает засаду на них, но Кирю побеждает его; однако Шимано смертельно ранит Казаму гранатой и его союзника, лейтенанта Альянса Оми Юкио Терада (Грегг Бергер /Кенджи Номура ), а затем застреливает его в отместку. Перед смертью Казама признается Кирю, что убил своих родителей, когда был молод, и что он фактически управлял Приютом Подсолнечника, в котором Кирю вырос.[12]

Вооруженные знаниями о местонахождении денег, Кирю и Харука направляются в Башню Тысячелетия, где встречаются с Юми, которая вернула свои воспоминания и теперь намеревается уничтожить деньги с помощью бомбы.[13] Дзингу прибывает с МВД и Альянсом Оми, показывая, что он намерен уничтожить клан Тодзё и вступить в союз с Альянсом для контроля над Японией.[14] Кирю подчиняет его и его людей, но прибывает Нисикияма, чтобы бросить вызов Кирю и забрать деньги себе. Кирю побеждает его. Появляется Дзингу и стреляет в Юми, прежде чем Нисикияма наносит ему удар и взрывает бомбу, стреляя в нее, убивая их обоих и разрушая при этом весь этаж.[15] Затем Юми умирает на руках Кирю, и с ней, Нишики и Казама теперь мертвы, Кирю решает вернуться в тюрьму, но Датэ отговаривает его, напомнив, что он единственный, кто может позаботиться о Харуке.[16] Клан Тодзё просит Кирю взять на себя роль Четвертого председателя в соответствии с волей Серы, которой Кирю подчиняется, но он уходит в отставку всего через несколько часов и назначает Тераду новым председателем для восстановления клана.[17] История заканчивается тем, что Кирю начинает новую жизнь в качестве гражданского лица с Харукой в ​​качестве его недавно приемной дочери.

Разработка

Театр Камуро, созданный по образцу Кома Театр, является главным ориентиром в игре. Телевизионная реклама отображается в игре и может быть просмотрена в полноэкранном режиме.

Впервые на игру намекнули в августе 2005 года как на "Project J."[18] Позже в том же месяце были объявлены подробности. Продюсер Тошихиро Нагоши объяснил: «Некоторое время я хотел создать мощную, жесткую драму, в которой вы чувствуете чувство человечности», - объяснил Нагоши. «После долгих размышлений мы пришли к этому продукту».[19] Бюджет игры составил 2,4 миллиарда иен (около 21 миллиона долларов).[20] Нагоши выбрал фокус на якудза из-за того, что субъект склонен к насилию. Это также было сделано для того, чтобы привлечь больше геймеров к этой теме, полагая, что за время создания игры геймеров было меньше.[21]

Большинство членов команды имеют разный опыт, например, разработчики, у которых есть корни в аркадах с такими названиями, как Virtua Fighter 3 и Супер Обезьяний Шар, а также члены команды, имеющие опыт работы с новыми консольными играми, такими как Танковый Драгун и Jet Set Radio. Все члены команды чувствовали, что они пошли против своей карьеры, учитывая, что новая игра не соответствовала тому, что они делали ранее. Нагоши чувствовал, что это было преимуществом, заставляющим всех играть на равных. Все, что было сделано, сначала должно было пройти через Нагоши, поскольку только он имел конкретное представление о том, чем закончится игра.[22]

Во время разработки команда исследовала клубы хостесс, которые занимают видное место в истории, даже посещая сами клубы хостесс, в том числе Роппонги и Кабукичо.[23] Выдуманный сеттинг Камурочо в игре был тесно связан с кварталом красных фонарей Кабукичо в Токио.[24] Команда разработчиков хотела точно изобразить якудзу, особенно такую, как их одержимость Джинги, их кодекс чести. Изначально в игре были сцены, где отрезали мизинцы - традиционное наказание, но эти сцены были удалены, чтобы CERO даст Якудза благоприятный рейтинг. Несмотря на использование схемы игрового процесса одной из ранних игр Нагоши, Spikeout, как основа для боя, Якудза использовал совершенно новый движок, созданный для игры.[25]

Письмо

Команда разработчиков игры была разделена на две группы: одна писала основной сюжет, а другая - второстепенные. Писатель Хасэ Сэйшу был ведущим автором центрального сюжета.[25] Сэйшу привлекли к работе за два года до начала разработки игры. Сэйшу был игроком со времен Космические захватчики, но за последние четыре или пять лет он потерял интерес, так как его меньше интересовали 3D-визуальные эффекты и игровой процесс, чем история. Якудза привлек его внимание, и он решил принять проект, даже если он пришелся на самый загруженный момент его профессиональной писательской карьеры. Нагоши хотел, чтобы игроки получали удовольствие от простой прогулки по Камурочо. Нагоши сообщает, что название игры, которое переводится как «Как дракон», было его созданием; Нагоши чувствовал, что у драконов есть сильный имидж, который пробуждает силу и мужество Кадзумы.[26]

Хотя у Sega действительно был план, когда они подошли к Сэйшу, они надеялись, что он сможет добавить реализма и эмоционального веса сценам. Под руководством Сэйшу был изменен возраст Макото Дате и Кадзумы Кирю.[25] Написание подсюжетов не оказалось сложной задачей, поскольку не было строгого шаблона, которому следовало бы следовать. Команда хотела, чтобы все побочные сюжеты сохраняли ощущение от основной сюжетной линии. Некоторые идеи не вошли в игру, потому что сотрудники сочли их глупыми. Один подсюжет, вошедший в финальную версию, в котором фигурирует мужчина, который пытался покончить жизнь самоубийством, когда его отвергла девушка, был почти удален из этой игры по этой причине.[27]

Локализация

При локализации игры Sega профинансировала агрессивную рекламную кампанию в Интернете и печати, а также на англоязычный актерский состав, почти полностью состоящий из культовых исполнителей, таких как Майкл Мэдсен, Элиза Душку и Марк Хэмилл. Продюсер локализации Кевин Фрэйн вспоминает: «Когда мы выпустили оригинальную Yakuza, мы знали, что игра стала хитом в Японии, и мы хотели сделать все возможное, чтобы выпустить на западный рынок новый уникальный продукт, который получит такое же признание ". Однако технические ограничения формата не позволили команде включить обе звуковые дорожки на диск.[28] Скотт А. Стейнберг из Sega of America прокомментировал: «При выводе игры на рынок США мы хотели, чтобы тонкие нюансы игры были воплощены в жизнь».[29] Английский голосовой актер Дэррил Курило сказал, что хотел звучать как можно лучше после того, как был впечатлен характеристикой Кирю и репликами, которые он должен был дать. Однако он сожалеет, что некоторые строки были потеряны при переводе оригинальной игры. Тем не менее, Курило наслаждался этим опытом, и он играл в игру несколько раз вместе со своим сыном. Чтобы соответствовать помаду из оригинальной японской игры, Курило часто приходилось произносить фразу в разных стилях. Курило все еще находил больше удовольствия, когда кричал для сцен боя.[30]

Также были проблемы с продвижением Якудза перед его английским выпуском. Фрейн добавил, что первый трейлер игры «был построен с использованием старого скретч-трека [незаконченного саундтрека]. Он довольно быстро разошелся по игровым фан-сайтам, подчеркивая то, что считалось плохим качеством, но этот трейлер на самом деле совсем не отражает качество передачи голоса в готовом продукте. Тем не менее, по большей части ущерб уже был нанесен, и поэтому многие фанаты, вероятно, до сих пор этого не осознают ».[31]

Саундтрек

В Рю га Готоку и Рю га Готоку 2 Оригинальная звуковая дорожка (HCV-287) двухдисковый бокс-сет был выпущен Мастер Волны в Японии 25 января 2007 г.[32] Музыка написана Хиденори Сёдзи, Сачио Огава, Кейтаро Ханада, Фумио Ито, Юрий Фукуда. Заключительная тема Джон Ньютон исполнение Великая благодать, классический гимн, исполненный на английском языке Эри Каваи; дополнительные исполнители - Макоч (вокал), Юрий (припев) и Томица (припев).

Маркетинг

Чтобы поддержать дорогостоящее производство игры, в том числе сделать Камурочо реалистичным воссозданием токийского Кабукичо, Sega заключила контракт с соединение кампания с известными японскими компаниями. В результате некоторые игровые локации, такие как Дон Кихот дисконтный магазин и клуб Sega игровые центры моделируются по образцу реальных зданий.

Sega также использовала размещение продукта, и представил рекламу в игре. Это включает сотрудничество с японскими Suntory группа, которая рекламирует внутриигровые рекламные баннеры, Босс Кофе реклама и торговые автоматы также видны в Камурочо; банки можно купить в магазинах Kamurocho. Поскольку группа производит местные напитки и является дистрибьютором алкогольных напитков из других стран, все бренды, представленные в барах и пабах Kamurocho, являются Виски, Jack Daniels Бурбон или же Карлсберг пиво, являются настоящими брендами Suntory. Для продвижения игры Sega наняла Такаши Миике. Член команды ранее работал с Компания Toei на V-cinema. Sega обратилась ко многим компаниям, чтобы попытаться обеспечить размещение продукта, например, автомобильным и модным. Но из-за зрелого характера игры якудза большинство из них отвергло их. Дистрибьютор виски Suntory, однако, согласился, так как они чувствовали, что демографические характеристики игры хорошо сочетаются с демографическими показателями любителей виски.[25]

Другие места размещения продуктов включают Shogakukan с Сабра журнал Fujisankei Communications Group с СПА! журнал и Группа Панини с Клубный чемпионат мира наклейки. Последний появляется в ТВ реклама вместе с напитком Suntory и Sega маджонг игра, которая отображается на экране стены театра Камурочо. Sega's Ловец НЛО кран игра машины включены как мини-игра, и аркадные шкафы из Virtua Fighter 4 и SpikeOut можно увидеть в игровых центрах Club Sega.

Редакции

В рамках кампании предварительного заказа первое издание в Японии было связано с двумя ограниченными экземплярами: Клан Тодзё лацкан реплика (特製 ピ ン バ ッ ジ, Tokusei Pin Baju, лит. "значок делюкс")[33] и монография называется Kamutai Magazine (Выпуск декабрь 2005 г.).[34] Оригинал PlayStation 2 Лучшее издание (SLPM-74234) включало бонусный DVD с трейлером Якудза 2, в то время как репринт (SLPM-74253), который был выпущен во время производства спин-оффа, был переупакован с обложкой в ​​виде розы вместо белого (он же リ パ ッ ケ ー ジ 的, рипаккедзи хан горит "repackage edition") и бонусный DVD с трейлером Ryu Ga Gotoku Kenzan!, голосовое сообщение и 20-минутное интервью с продюсером.[35]

Специальных выпусков игры за пределами Японии не было, но Sega Europe и America использовали онлайн-маркетинг. А флеш игра, "CodeYakuza.com", и английская версия адаптации игры 2006 года с субтитрами под руководством Такаши Миике, Как дракон: Пролог, можно было бесплатно загрузить на официальном сайте игры.[36]

1 ноября 2012 г. состоялся ремастер оригинальной японской версии игры для PlayStation 3 HD. Якудза и Якудза 2 названный Рю га Готоку 1 и 2, HD ИЗДАНИЕ (Японский: 龍 が 如 く 1 и 2 HD ИЗДАНИЕ, лит. "Like a Dragon 1 & 2 HD EDITION") был выпущен в Японии.[37] Это «HD-издание» включает в себя оба ремастера игр, упакованные на одном диске Blu-ray, а затем в качестве загружаемого названия на японском языке. PlayStation Store.

11 декабря 2014 года это «HD-издание» было повторно выпущено в бюджетном диапазоне ».PlayStation 3 Лучшее "посвящена бестселлерам на внутреннем рынке Японии.[38] Одновременно с этим переизданием Blu-ray было выпущено 18,1 ГБ[39] загружаемая версия также была доступна для покупки на японском языке. PlayStation Store.[40] Версия HD была позже выпущена для Wii U 8 августа 2013 года в Японии.[41][42] Этот выпуск Wii U примечателен тем, что является первым портом эксклюзивной для PlayStation версии. Якудза на платформе, отличной от Sony.

Прием

Прием
Общая оценка
АгрегаторСчет
Metacritic75/100[43]
Оценка по отзывам
ПубликацияСчет
1Up.comА-[1]
Eurogamer8/10[44]
Famitsu37/40[45]
GamePro4.5 / 5 звезд[46]
GameRevolutionC-[47]
GameSpot7.4/10[48]
GameTrailers8/10[49]
GameZone8.5/10[50]
IGN8.2/10[51]
УГОА-[52]
Награды
ПубликацияНаграда
Награды Japan Game AwardsНаграда за выдающиеся достижения[53]
Награды FamitsuНаграда за превосходство[54]

Игра получила широкую известность в Японии за сочетание новаторского игрового процесса с кинематографическим повествованием и развитием персонажей на фоне японского преступное подполье.[55] Якудза получил в целом положительные отзывы западных критиков, получив 75 баллов из 100 в Metacritic.[43] IGN хвалил боевую систему и чувство стиля, но критиковал утомительный игровой процесс.[51] Ньютайп США назвал его "духовным преемником Dreamcast's Shenmue серия »и обнаружил, что боевая система заинтересует многих игроков.[56] GamePro так же сравнил его с Shenmue исходя из количества подсценариев.[46] 1UP.com увидели потенциал боевых действий, поскольку они часто приносили игрокам деньги, которые можно было потратить на покупку предметов в городе.[1] GameRevolution критиковал количество случайных столкновений, которые приводили к большой загрузке. Он также раскритиковал простоту боевой системы и несколько заметных проблем.[47] с GameTrailers согласиться с трудностью сосредоточиться на противнике.[49] Количество доступных побочных квестов получило в целом положительный отклик.[46][49]

Игра получила высокую оценку за дизайн города и доставку английской озвучки.[1] GameRevolution также похвалила его: «С точки зрения аудио / видео, Yakuza исключительно хорошо продумана. Хотя во всех кат-сценах используется игровой движок, сложные выражения лица шокирующе запутаны и красочны, а некоторые цветочные татуировки выглядеть слишком хорошо, чтобы быть правдой ".[47] UGO Networks высоко оценил серьезность сюжета, поскольку игра «уважает и ценит культуру якудза и ее часто забываемые корни в самурайской традиции / кодексе бусидо» и, таким образом, посетовала на отсутствие японского звука.[52] GameTrailers также пожелали вариант японского звука, хотя и отметили, что английский дубляж отлично справился.[49] GameZone назвала это «эпической историей, которая заставит вас исследовать мир, наполненный преступниками и единственными друзьями Казумы, которые будут помогать ему на этом пути».[50] Eurogamer также прокомментировал повествование, высоко оценив контраст между добротой Кирю и задумчивостью Нисикиямы.[44]

В 2005 году в Японии было продано 232 650 единиц игры.[57] В 2006 году отгружено 345 323 единицы.[58] Благодаря коммерческому успеху на японском рынке, Якудза выпуск PlayStation 2 the Best 26 октября 2006 г. и исключительное переиздание 6 декабря 2007 г. В отличие от этого, у этого азиатского долго продаваемого названия никогда не было Платина или же Величайшие хиты перевыпуск на западные рынки. Общий объем продаж достиг 1 миллиона.[59]

Наследие

По словам Тосихиро Нагоши, «[Ryu ga Gotoku был успешным], потому что было всего несколько названий, которые непосредственно отражают оригинальную японскую культуру. Кроме того, нет другого названия, которое пытается представить такое японское мировоззрение с большим бюджетом».[60] Игра также была отмечена на конкурсе Japan Game Awards 2007 за выдающиеся достижения.[53]

Продолжение под названием Якудза 2, был выпущен в Японии 7 декабря, 2006,[61]Sega обещает улучшенную боевую систему и дальнейшие исследования.[62] Нагоши прокомментировал некоторые из своих целей Якудза 2 В игре есть более глубокая драматическая сюжетная линия по сравнению с тем, что было найдено в оригинале, а также есть некоторые темы, которых не было в оригинале, включая историю любви для взрослых.[63]

Ремейк Якудзапод названием Якудза: Кивами, был выпущен 21 января 2016 г. в Японии для PlayStation 3 и PlayStation 4.[64] Кивами улучшили разрешение, частоту кадров, текстуры и время загрузки по сравнению с оригинальной игрой, а также был добавлен дополнительный контент, чтобы разрешить некоторые из наиболее запутанных сюжетных точек и установить связи с названием приквела Якудза 0.[65]

Адаптации к живому действию

В 2006 году Такеши Миясака снял приквел. Как дракон: Пролог (龍 が 如 く 〜 序章 〜, ryu ga gotoku -joshou-) с смешанные единоборства и Пуроресу рестлер Масакацу Фунаки как Казума Кирю. Киноадаптация Как дракон (龍 が 如 く 劇場 Version, ryu ga gotoku: gekijoban) был направлен Такаши Миике в 2007 году. Роль Казумы Кирю исполняет актер Кадзуки Китамура, известный за пределами Японии по ролям в Шохей Имамура с Угорь, Такеши Миике Мертвый или живой и Квентин Тарантино с Убить Билла.[66]

В сентябре 2020 года сообщалось, что Sega разрабатывал адаптацию к видеоигре с участием 1212 Entertainment и Wild Sheep Content. Эрик Бармак, Роберто Гранде и Джошуа Лонг собираются продюсировать фильм.[67]

Примечания

  1. ^ Генки разработал издание HD.
  2. ^ В Японии известен как Рю га Готоку (Японский: 龍 が 如 く, лит. «Как дракон»)

Рекомендации

  1. ^ а б c d Мильке, Джеймс. «Обзор Yakuza для PS2, игра от». 1UP.com. Архивировано из оригинал на 2012-11-07. Получено 2014-02-08.
  2. ^ Sega. Якудза 2. Sega. Казума: Передо мной лежал труп патриарха семьи Додзима. Он пытался заставить себя Юми.
  3. ^ Sega. Якудза 2. Sega. Казума: Меня приговорили к десяти годам заключения. Зайдя внутрь, я получил письмо об исключении из семьи Додзима и узнал, что Юми исчезла.
  4. ^ Sega. Якудза 2. Sega. Акира Нисикияма: Правда ли, что было украдено 10 миллиардов йен денег клана?
  5. ^ Sega. Якудза 2. Sega. Казума: Я искал Юми, поверив слову отца, что она связана с деньгами.
  6. ^ Sega. Якудза 2. Sega. Дата: Я расследую убийство председателя Серы. Помоги мне.
  7. ^ Sega. Якудза 2. Sega. Казума: Ее звали Харука. Ей было всего 9 лет. Она приехала в город одна искать свою мать. / Харука: Моя мама и Юми - все, что у меня есть ...
  8. ^ Sega. Якудза 2. Sega. Казума: Клан Тодзё считал, что Харука была ключом к пропавшим 10 миллиардам иен. Я изо всех сил старался защитить Харуку, пока искал Юми и деньги.
  9. ^ Sega. Якудза 2. Sega. Казума: Мой бывший лучший друг теперь изменился - и группа закоренелых убийц в поисках пропавших денег.
  10. ^ Sega. Якудза 2. Sega. Казума: Многие люди стояли у нас на пути, пока мы продолжали расследование. Футоши Шимано, который добился и 10 миллиардов, и поста председателя ... Горо Мадзима, лейтенанта Семьи Мадзима.
  11. ^ Sega. Якудза 2. Sega. Казума: К украденным 10 миллиардам иен причастен политик. Его звали Кёхей Дзингу. Он отдал деньги клану Тодзё в рамках инвестиционной схемы. Дзингу использовал Тодзё, чтобы зарабатывать деньги. Люди, которые украли деньги, сделали это, чтобы защитить клан Тодзё от Дзингу. / Фума: Казума ... Мы украли деньги. Я, Юми и Сера ...
  12. ^ Sega. Якудза 2. Sega. Казума: Пожертвовав своей жизнью, чтобы спасти Харуку, мой отец рассказал мне все.
  13. ^ Sega. Якудза 2. Sega. Казума: Теперь, зная правду, мы с Харукой направились в ... где лежали деньги, в Башню Милленимум. Юми ждала нас там.
  14. ^ Sega. Якудза 2. Sega. Кадзума: Кёхей Дзингу пришел, чтобы забрать свои 10 миллиардов иен. Он предал клан Тодзё и присоединился к Альянсу Оми из Осаки.
  15. ^ Sega. Якудза 2. Sega. Казума: Мой лучший друг пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти Харуку и меня.
  16. ^ Sega. Якудза 2. Sega. Дата: Выходи из этого! Тебе еще есть за что бороться! Вы нужны кому-то! Не убегайте от своих обязанностей!
  17. ^ Sega. Якудза 2. Sega. Казума: Я дал титул председателя Тераде, который продолжил бы дело моего отца и покинул клан Тодзё.
  18. ^ «Проект Сеги J». IGN. 6 августа 2005 г. В архиве из оригинала 13 мая 2014 г.. Получено 10 мая, 2014.
  19. ^ «Раскрыт проект Sega J». IGN. 23 августа 2005 г. В архиве из оригинала 13 мая 2014 г.. Получено 10 мая, 2014.
  20. ^ «15 удивительных фактов о сериале« Якудза », которые вы, возможно, не знали». GamingBolt. 4 марта 2019 г.,. Получено 26 февраля, 2020.
  21. ^ "Интервью с Тошихиро Нагоши, лето 2006". Видеоигры ежедневно. 22 июня 2006 г.. Получено 26 февраля, 2020.
  22. ^ "Энциклопедия Рю".
  23. ^ Гиффорд, Кевин (9 октября 2008 г.). «Душевная беседа с командой разработчиков Yakuza». 1UP.com. п. 2. Архивировано из оригинал 1 мая 2014 г.. Получено 28 марта, 2014.
  24. ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала от 03.02.2013. Получено 2017-06-01.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  25. ^ а б c d Гиффорд, Кевин (9 октября 2008 г.). «Душевная беседа с командой разработчиков Yakuza». 1UP.com. п. 3. Архивировано из оригинал 29 марта 2014 г.. Получено 28 марта, 2014.
  26. ^ «Обновление Рю Га Готоку». IGN. 11 сентября 2005 г. В архиве из оригинала 12 мая 2014 г.. Получено 10 мая, 2014.
  27. ^ Гиффорд, Кевин (9 октября 2008 г.). «Душевная беседа с командой разработчиков Yakuza». 1UP.com. п. 1. Архивировано из оригинал 9 апреля 2014 г.. Получено 28 марта, 2014.
  28. ^ Контастин, Джон. "Tokyo Beat Down: История Якудза". 1UP.com. п. 1. Архивировано из оригинал 25 мая 2016 г.. Получено 16 апреля, 2014.
  29. ^ "Показан состав голоса Якудза". IGN. В архиве с оригинала 5 декабря 2014 г.. Получено 10 мая, 2014.
  30. ^ "Интервью TojoHQ - Дэррил Курило". TojoHQ. Получено 15 сентября, 2018.
  31. ^ Контастин, Джон. "Tokyo Beat Down: История Якудза". 1UP.com. п. 2. Архивировано из оригинал 2 июня 2016 г.. Получено 16 апреля, 2014.
  32. ^ "Саундтрек к сериалу Рю Га Готоку". Официальный сайт Sega, Ryu Ga Gotoku 2, Новости. 2007-01-12. В архиве с оригинала 31 декабря 2009 г.. Получено 28 декабря, 2009.
  33. ^ "『 龍 が 如 く 』に 2 大 特 典 つ け て プ レ ゼ ン「 セ ガ モ バ 」売 キ ャ ン ペ ー". Dengeki Online. 7 декабря 2005 г. В архиве из оригинала 29 февраля 2012 г.. Получено 28 декабря, 2009.
  34. ^ "『 龍 が 如 く 』予 約 購入 キ ャ ー ン の が 判明!". Сайт Famitsu. 2005-11-11. В архиве с оригинала 22 октября 2012 г.. Получено 28 декабря, 2009.
  35. ^ «龍 が 如 く 2 PlayStation 2 The Best». Официальный сайт Sega, Ryu Ga Gotoku 2 - специальная страница. 12 декабря 2006 г. В архиве из оригинала 20 мая 2012 г.. Получено 28 декабря, 2009.
  36. ^ «Официальный сайт якудза». Sega America и Sega Europe. Сентябрь 2006 г. Архивировано с оригинал 20 августа 2014 г.. Получено 28 декабря, 2009.
  37. ^ 龍 が 如 く 1 & ​​2 HD EDITION PlayStation®3 the Best, официальный сайт PlayStation - Япония В архиве 2015-05-08 в Wayback Machine
  38. ^ 龍 が 如 く 1 & ​​2 HD EDITION PlayStation®3 the Best, официальный сайт PlayStation - Япония В архиве 2015-03-21 в Wayback Machine
  39. ^ 龍 が 如 く 1 & 2 EDITION PlayStation®3 the Best, PlayStation Store - Япония В архиве 2016-05-12 в Wayback Machine
  40. ^ 龍 が 如 く 1 & ​​2 HD EDITION PlayStation®3 the Best, официальный сайт PlayStation - Япония В архиве 2015-02-17 в Wayback Machine
  41. ^ Официальный сайт Ryu Ga Gotoku 1 & 2 HD для Wii U В архиве 2015-05-06 в Wayback Machine
  42. ^ 龍 が 如 く 1 & ​​2 HD для Wii U, официальный сайт Nintendo - Япония В архиве 2015-11-10 на Wayback Machine
  43. ^ а б «Обзоры Yakuza для PlayStation 2». Metacritic. CBS Interactive. В архиве из оригинала 5 ноября 2012 г.. Получено 3 мая, 2014.
  44. ^ а б Брамвелл, Том (20 сентября 2006 г.). «Обзор Yakuza PlayStation 2 - страница 1». Eurogamer.net. В архиве из оригинала от 07.10.2012. Получено 2014-02-08.
  45. ^ "Список Еженедельного Зала славы программного обеспечения Famitsu". Geimin.net. В архиве с оригинала 25 сентября 2015 г.. Получено 10 мая, 2014.
  46. ^ а б c "Обзор Якудза". GamePro. 2008-06-18. Архивировано из оригинал 18 июня 2008 г.. Получено 2014-02-08.
  47. ^ а б c «Обзор Yakuza для PS2». GameRevolution. В архиве из оригинала от 25.09.2012. Получено 2014-02-08.
  48. ^ «Обзор Yakuza для PlayStation 2». GameSpot. В архиве с оригинала от 8 декабря 2013 г.. Получено 10 мая, 2014.
  49. ^ а б c d "Видеоигра Якудза". GameTrailers. В архиве из оригинала 4 мая 2014 г.. Получено 10 мая, 2014.
  50. ^ а б «Якудза - PS2 - Обзор». GameZone. Архивировано из оригинал 16 апреля 2010 г.
  51. ^ а б «Обзор Yakuza - Обзор PlayStation 2 на IGN». IGN. В архиве из оригинала от 11.01.2012. Получено 2014-02-08.
  52. ^ а б "Обзор Якудза". UGO Networks. Архивировано из оригинал 15 июня 2011 г.
  53. ^ а б "Wii Sports, награда Monster Hunter". IGN. В архиве из оригинала 28 марта 2014 г.. Получено 10 мая, 2014.
  54. ^ "FAMITSU AWARDS 2005". famitsu.com. 21 апреля 2006 г. В архиве с оригинала от 30 января 2017 г.
  55. ^ «Официальный сайт Якудза». Sega. Архивировано из оригинал 22 августа 2006 г.. Получено 15 августа, 2006.
  56. ^ Орландо, Грег (сентябрь 2006 г.). "Якудза". Ньютайп США. 5 (9). ISSN  1541-4817. Архивировано из оригинал 24 ноября 2006 г.
  57. ^ «2005 年 テ レ ビ ゲ ー ム ソ フ ト 売 り 上 げ TOP500». Геймин. Архивировано из оригинал 28 декабря 2014 г.. Получено 28 марта, 2014.
  58. ^ «2006 年 テ レ ビ ゲ ー ム ソ ト 売 り 上 げ TOP500 (フ ァ ミ 通))». Геймин. В архиве с оригинала 26 июня 2015 г.. Получено 28 марта, 2014.
  59. ^ 仗 桐 安 (27.02.2009). «「 龍 が 如 く 3 」レ ビ 説 の 極 道 が 、 PS3 大 暴 れ! ―― と 沖 縄 リ ア ル な 街 を け ろ (1/3)». Сайт ITmedia. В архиве из оригинала 29 февраля 2012 г.. Получено 1 января, 2010.
  60. ^ "Tokyo Beat Down: История Якудза". 1UP.com. Архивировано из оригинал 25 мая 2016 г.. Получено 28 марта, 2014.
  61. ^ «Рюга Готоку 2 [Якудза 2]». Sega. Архивировано из оригинал 15 января 2007 г.. Получено 3 сентября, 2006.
  62. ^ «Рю Га Готоку (Якудза) 2 в работе». Силиконра.
  63. ^ "Анонсирован сиквел Якудзы". IGN.
  64. ^ Романо, Сал (15 сентября 2015 г.). «Yakuza: Kiwami и Yakuza 6 анонсированы для PS4». Гемацу. В архиве из оригинала 19 декабря 2015 г.. Получено 11 февраля 2016.
  65. ^ Линнеман, Джон (7 февраля 2016 г.). «Kiwami - это лучшее, что может быть после Shenmue». EUROGAMER.net. В архиве из оригинала 10 февраля 2016 г.. Получено 11 февраля 2016.
  66. ^ КАК ДРАКОН (Япония, 2007) В архиве 2010-04-08 на Wayback Machine
  67. ^ Макнари, Дэйв (24 сентября 2020 г.). "'Фильм о видеоиграх Yakuza от Sega, 1212 и Wild Sheep ". Разнообразие. Получено 24 сентября 2020.

внешняя ссылка