Belfagor arcidiavolo - Belfagor arcidiavolo

Belfagor arcidiavolo ("Белфагор Архидьявол ") новелла к Никколо Макиавелли. Он был написан между 1518 и 1527 годами и опубликован вместе с собранием сочинений Макиавелли в 1549 году. Он также известен под названиями La favola di Belfagor Arcidiavolo и Il Demonio Che prese Moglie («Демон, взявший жену»).

Сокращенная версия Макиавелли фавола (сказка) была издана под именем Джованни Бревио в 1545 году. Джованни Франческо Страпарола включил свою версию как четвертую историю второй ночи в свой Le piacevoli notti (1557). Затем последовали другие версии, в том числе стихотворение Луиджи Пиранделло и сценическая адаптация Морселли, поставленная в 1921 году.

История "дьявол берет жену" повлияла на несколько английских произведений: ее версия встречается в заключении Рич прощается с военной профессией (1581) автор: Барнаби Рич. Популярная пьеса Грим Кольер из Кройдона (опубликовано в 1662 г.) показывает влияние Макиавелли. Английский перевод работы Макиавелли был опубликован в Лондоне в 1647 году как Дьявол женатый: или Дьявол встретился со своей спичкой. Это было адаптировано в пьесу под названием Дьявол и Парламент (1648), за которым последовала книга Джона Вильсона. Бельфегор, или Женитьба дьявола (1691).

В девятнадцатом веке, Уильям Мейкпис Теккерей создал свою версию сказки. Адаптированная версия сказки - основа для Отторино Респиги Опера 1923 года Белфагор.

Румынский писатель и сатирик Ион Лука Караджале также написал версию рассказа под названием Кир Янулеа. По его версии, демон принимает человеческий облик греческого торговца, который прибывает в Бухарест. Сюжет примерно аналогичен оригиналу, автор даже упоминает историю Макиавелли.

Синопсис

История восходит к средневековому славянскому фольклору (и породила немецкую и северо-европейскую версии с изображением Friar Rush ). По мнению Макиавелли, Плутон отмечает, что толпы мужских душ прибывают в Ад обвиняя своих жен в своих несчастьях. Он созывает парламент, который решает послать бывшего архангела ныне архидьявола. Белфагор на Землю, чтобы исследовать.

Белфагор принимает человеческий облик, как некий Родриго Кастильский, и приходит в Флоренция со ста тысяч дукаты; он женится на женщине по имени Онеста Донати. Вскоре ее тщеславие и расточительные траты вкупе с требованиями родственников довели его до бедности и долгов. Он избегает заключения, преследуемого кредиторами и магистратами; Спасенный крестьянином Джанматтео, Белфагор дает своему спасителю силу изгонять бесов из одержимых женщин, что в конечном итоге создает серьезные проблемы для самого крестьянина. В конце концов, Белфагор с благодарностью возвращается в ад, осуждая институт брака.

Рекомендации

  • Хоенселаарс, А. Дж. "Политика прозы и драмы: случай Макиавелли" Белфагор." В: Итальянский мир английской драмы эпохи Возрождения: культурный обмен и интертекстуальность. Под редакцией Мишель Марраподи; Ньюарк, штат Делавэр, Университет штата Делавэр, 1998.
  • Qvortrup, Mads 'Belfagor', Copenhagen, Informations Forlag, с примечаниями и введением
  • Скотт, Мэри Огаста. Елизаветинские переводы с итальянского. Балтимор, Американская ассоциация современного языка, 1895 г .; переиздано Нью-Йорк, Берт Франклин, 1969.
  • Спиринг, Менно и Джоп Леерсен, ред. Макиавелли: фигура-репутация. Ежегодник европейских исследований, Vol. 8; Амстердам и Атланта, Родопи, 1996.
  • Виллари, Паскуале. Никколо Макиавелли и его времена. Перевод Линды Уайт Мазини Виллари; Лондон, Кеган, Пол, Тренч и Ко, 1883 год.
  • Чтение Librivox