Конфеты конфеты - Candy Candy

Конфеты конфеты
Конфеты c.jpg
Первый том Конфеты конфеты, с изображением Кэнди на обложке
キ ャ ン デ ィ ・ キ ャ ン デ ィ ♡
(Кьянди Кьянди)
Роман
НаписаноКиоко Мизуки
ОпубликованоАпрель 1975 г.
Манга
НаписаноКиоко Мизуки
ИллюстрированоЮмико Игараси
ОпубликованоКоданша
ЖурналНакайоши
ДемографическиеСёдзё
Оригинальный запускАпрель 1975 г.Март 1979 г.
Объемы9
Аниме телесериал
РежиссерХироши Шидара
Тецуо Имадзава
ПроизведеноКанетакэ Очиай
Шиничи Миядзаки
Юяке Усуи
НаписаноНобору Сирояма
Сюнъити Юкимуро
Музыка отТакео Ватанабэ
СтудияToei Анимация
Исходная сетьТВ Асахи
Оригинальный запуск 1 октября 1976 г. 2 февраля 1979 г.
Эпизоды115 (Список серий )
Аниме фильм
Candy Candy (Оригинальный фильм)
Вышел17 июля 1977 г.
Время выполнения20 минут
Аниме фильм
Candy Candy: Зов весны / Майский фестиваль
РежиссерНобору Сирояма
Музыка отТакео Ватанабэ
СтудияToei Анимация
Вышел18 марта 1978 г.
Время выполнения25 минут
Аниме фильм
Кэнди Кэнди Летние каникулы
РежиссерЮкио Казама
ПроизведеноТиаки Имада
Музыка отТакео Ватанабэ
СтудияToei Анимация
Вышел22 июля 1978 г.
Время выполнения15 минут
Аниме фильм
Candy Candy фильм
РежиссерТецуо Имадзава
ПроизведеноТиаки Имада
Музыка отТакео Ватанабэ
СтудияToei Анимация
Вышел25 апреля 1992 г.
Время выполнения26 минут
Википедия-загар face.svg Портал аниме и манги

Конфеты конфеты (キ ャ ン デ ィ ・ キ ャ ン デ ィ, Кьянди Кьянди) это японский сериал, созданный Киоко Мизуки.[1] Главная героиня, Кэндис «Кенди» Уайт Ардли - блондинка с веснушками, большими изумрудно-зелеными глазами и длинными волосами, заплетенными в косички с бантами. Конфеты конфеты впервые появился в прозе известного японского писателя Кейко Нагита под псевдонимом Киоко Мизуки в апреле 1975 г.[2] Когда Мизуки объединил свои усилия с художником манги Юмико Игараси, японский журнал Накайоши заинтересовался Конфеты конфеты. Сериал выпускался в журнале как манга в течение четырех лет.[2] и выиграл 1-е Премия "Коданша манга" за сёдзё в 1977 г.[3] История была адаптирована в аниме-сериал Toei Анимация.[2] Также есть четыре анимированных короткие фильмы.

участок

В Конфеты конфеты манга представляет собой рассказ в жанре сёдзё. Кенди, брошенная сирота, взята в приют Pony's Home рядом озеро Мичиган примерно в начале 20 века,[4] Первые годы своей жизни провела в приюте, куда она часто возвращалась, чтобы отдохнуть и решить свой следующий жизненный путь. Когда Энни, ее лучшую подругу из приюта, удочерили, она выбежала на улицу в слезах и ненадолго встретила мальчика, который сказал ей не плакать. Кенди сохранила теплые воспоминания о мальчике и, не зная его имени, запомнила его как «принца на холме». Позже мальчик будет иметь большое влияние и значение в ее жизни.

Когда ей исполнилось 12, семья Лиган взяла Кенди в компаньоны для их дочери Элизы и ее брата Нила. Лиганы плохо с ней обращались и в конце концов сделали Кенди служанкой. Когда семья Лиган обвинила Кенди в краже и отправила ее работать на свою семейную ферму в Мексике, Кенди спас от отправки в Мексику Уильям Адли, единственный наследник очень богатой семьи Адли и владелец поместья Адли. Уильям Адли стал приемным отцом Кенди, но его настоящая личность оставалась загадкой, и она не встретила его до конца истории. Он также был дядей первой любви Кенди, Энтони Брауна, и родственником кузенов Энтони, братьев Корнуэлл, Арчибальда (Арчи) и Алистера (Стир), а также детей Лиганов.

Позже Энтони погиб в результате несчастного случая на охоте, когда его сбросили с лошади. После этого Кенди вместе с Арчи и Стиром, а также детьми Лигана отправили в Лондон поступить в престижный колледж Святого Павла, Средняя школа, где она встретила мятежного плохого парня Терренса (Терриуса / Терри) Грандчестера, незаконнорожденного ребенка британского герцога от американской бродвейской актрисы Элеоноры Бейкер. Кенди однажды видела, как он плакал в той же лодке, на которой она плыла в Лондон из Америки. Терри был ее второй и великой любовью (по словам автора Кейко Нагита / Киоко Мизуки в эссе, найденных на веб-сайте Мисаки,[5] «великая любовь, не приносящая плодов». Обстоятельства разделили пару, когда Элиза Лиган замышляла изгнать Кенди из церкви Святого Павла, манипулируя ими и устроив скандал.

После скандала Терри покинул собор Святого Павла, чтобы защитить репутацию Кенди, но Кенди тоже решила уйти. Они оба отправятся в свое личное жизненное путешествие вперед в Соединенных Штатах, где Кенди училась на медсестру в Чикаго примерно во времена Первая Мировая Война,[4] и Терри продолжили карьеру восходящей звезды актера на Бродвей в Нью-Йорке. Актриса из его театральной труппы, Сюзанна, увлеклась Терри и поверила, что любит его. Во время репетиции произошел несчастный случай, и Сюзанна спасла жизнь Терри, но в процессе стала инвалидом. Ее травма разрушила ее актерскую карьеру. Ее мать требовала, чтобы Терри заботился о ней до конца ее жизни. Сама Сюзанна впала в депрессию и попыталась покончить жизнь самоубийством, зная, что Терри любит Кенди и не любит ее. Чувствуя ответственность, Терри разрывался между воссоединением с Кенди и своим долгом заботиться о Сюзанне. Когда Кенди обнаружила, что произошло, она решила пожертвовать своим счастьем и оставила Терри, чтобы Терри мог остаться с Сюзанной, хотя Терри не любил Сюзанну.[6] и был глубоко влюблен в Кенди.

После этого Кенди вернулась в Чикаго, чтобы продолжить свою жизнь. Случайно она стала медсестрой и смотрителем Альберта, который потерял воспоминания после взрыва бомбы в поезде в Италии, связанного с Первой мировой войной. Альберт в конечном итоге восстановил свои воспоминания и раскрыл свою истинную личность Кенди. В конце истории Кенди обнаружила, что он был Принцем на холме. Однако в Италии концовка аниме была изменена, и Кенди и Терри снова встречаются на вокзале, решая остаться вместе.

В 2010 году в романе «Candy Candy The Final Story», написанном Мизуки под своим настоящим именем Кейко Нагита, Кенди обнаруживает, что Сюзанна умерла, читая об этом в газете. В неопределенное время Кенди получает записку, подписанную инициалами «T.G.». Хотя это никогда не подтверждается в самом тексте, эти инициалы якобы приписываются театральному актеру Терри Грэхему. Он больше не использует фамилию своего отца «Гранчестер», поскольку он отказался от нее после отъезда из Великобритании несколько лет назад. Сама нота неясна и поэтому открыта для множества интерпретаций. Роман заканчивается тем, что Кенди, которой за тридцать, живет с мужчиной, которого она любит, во время Межвоенного периода. Личность этого человека никогда не раскрывается в тексте, и нет никаких доказательств, указывающих на то, кем является этот персонаж. Кроме того, нет никаких указаний на то, замужем ли Кэнди или нет, работает или имеет собственных детей. Читатель знает только то, что она счастлива быть с мужчиной, которого любит, кем бы он ни был.

Между мангой и аниме были некоторые различия в сюжете и персонажах:[нужна цитата ] Возраст Кенди был разным для нескольких мероприятий, когда она росла в Pony's Home. В манге ей было шесть или семь лет, когда она встретила своего Принца горы, а в аниме - десять. Ее приятель, енот Курин / Клинт, принадлежал исключительно к аниме-версии.

Роман

Киоко Мизуки 's (псевдоним Кейко Нагита ) Конфеты конфеты Роман, состоящий из трех томов, вызвал интерес у Конфеты конфеты фанаты за пределами Японии в течение нескольких лет. Этот роман был доступен только в Японии и опубликован на японском языке.

Особый интерес представляет 3-й том, охватывающий период после событий, описанных в манга и аниме.[7] Романы полностью переведены Западный Поклонники, но перевод подтвердил, что Кёко Мизуки, верная своей артистической форме, не стала конкретным завершением истории. Тем не менее, в последнем письме, завершающем роман, Кенди все еще оставалась оптимистичной, жизнерадостной и жизнерадостной героиней.

В 2010, Киоко Мизуки под своим настоящим именем Кейко Нагита отредактировала и опубликовала "Candy Candy Последняя история"(CCFS). CCFS был опубликован в двух томах, а не в трех томах, как предыдущие романы. Она объявила, что это была ее попытка рассказать историю так, как она всегда хотела с самого начала, без влияния иллюстратора манги или производства манги. команда.[8] Большая часть сюжета рассказа осталась прежней. Изменения коснулись в основном деталей описания сцен. Мизуки также заменил детское написание хирагана в ранних романах более зрелой формой письма кандзи и сделал стиль CCFS более поэтичным. Однако она внесла в CCFS несколько важных нововведений. В CCFS Сюзанна умерла от хронической болезни спустя годы после того, как Кенди и Терри расстались. В CCFS не говорится, ответила ли Кенди на полученную записку, подписанную инициалами «T.G.». Утверждается, что эта записка может принадлежать Терри Грэхему, но это никогда не подтверждается в тексте и не уточняется, ответила Кенди на это письмо или нет. Затем роман переходит к заключительному разделу, известному как «Эпилог», где Кенди и Альберт обмениваются серией писем. Кенди включает воспоминание о своем (неотправленном) письме Энтони, в котором она размышляет о своей жизни до сих пор.[нужна цитата ] Кейко Нагита также добавила заключительную сцену, в которой Кенди, которой за тридцать, живущая в неизвестном месте возле реки под названием Эйвон, приветствует своего возлюбленного, когда он входит в их дом. Имя этого человека никогда не разглашается, но Нагита сказала, что она довольна, зная, что Кенди теперь прожила счастливую жизнь с этим загадочным человеком.

В 2015 году итальянское издательство Каппалаб получила авторское право на публикацию CCFS полностью на итальянском языке. Первый том был опубликован в начале 2015 года. Второй том был выпущен летом 2015 года.

Манга

Анонс новой серии появился в мартовском номере журнала 1975 г. Накайоши. Первая глава была опубликована в апреле 1975 г. и продолжалась до последней главы в марте 1979 г. Однако эта история не появлялась в выпусках за ноябрь 1975 г., декабрь 1976 г., январь 1978 г. и июнь 1978 г. Манга вышла в 9 томах.

Объемы

  • 1 (2 октября 1975 г.)[9]
  • 2 (8 марта 1976 г.)[10]
  • 3 (8 августа 1976 г.)[11]
  • 4 (8 декабря 1976 г.)[12]
  • 5 (18 марта 1977 г.)[13]
  • 6 (18 сентября 1977 г.)[14]
  • 7 (18 апреля 1978 г.)[15]
  • 8 (18 ноября 1978 г.)[16]
  • 9 (19 марта 1979 г.)[17]

Аниме

После того, как манга стала популярной среди японских девушек, аниме серия была произведена для NET (теперь известной как ТВ Асахи ) в 1976 году. В аниме 115 серий по 25 минут каждая. Несмотря на то что Конфеты конфеты было аниме, оно содержало сериал элементы, и у него была история (как и во многих аниме-сериалах), поэтому каждая глава начиналась там, где заканчивалась предыдущая.

Есть четыре анимированных короткие фильмы: Конфеты конфеты (1977),[18] Candy Candy: Зов весны / Майский фестиваль (1978),[19] Кэнди Кэнди Летние каникулы (1978)[20] и Candy Candy фильм (1992).[21]

Бросать

Живое действие

Фильм

В 1981 году Чу-джи Чой был продюсером драматического / семейного живого боевика из манги и аниме, режиссер Ин Хён Чой и сценарий Ман Идзава. В главной роли Шин Хи Чой, вместе с До Хи Ким, Хё Чжон Ём, Бо Гын Сон и Ын Сок Ю. Из-за проблем с лицензированием фильм вышел только на внутренний рынок.[22]

Сериал

Синемарт как один из крупнейших продюсерских домов в Индонезии, создавший современные рассказы о Конфеты конфеты с титулом Конфеты драматический сериал, созданный Лео Сутанто и режиссером Види Виджая, вышел в эфир на канале RCTI в 2007 году с Рэйчел Аманда, Нимазом Девантари, Счастливчиком Пердана и Бобби Джозефом.[23]

Релизы

В период с 1998 по 2001 год между Киоко Мидзуки, Юмико Игараси и Toei Animation было урегулировано три судебных процесса по поводу права собственности на Конфеты конфеты авторские права.[2] В 2000-е гг. Конфеты конфеты эпизоды стали продаваться контрабандой DVD формат, поскольку судебные тяжбы между авторами остановили производство лицензионных товаров.[2] В 2005 и 2006 годах нелегальные / нелицензионные Конфеты стали появляться бокс-сеты. Первый из Франции включал диалог между французами и японцами. Двух корейских бокс-сетов сейчас нет в наличии, они включают японские и корейские диалоги и корейские субтитры. Всего 20 дисков разделены на два бокс-сета и доступны в HanBooks и Sensasian. До выпуска нелегальные / нелицензионные испанские DVD-диски с плохим звуком и видео были широко доступны на eBay. Набор нелегальных / нелицензионных DVD выпускается как на китайском, так и на японском языке с китайскими, английскими и корейскими субтитрами. 8 января 2007 г. Чили Газета Las ltimas Noticias начал выпуск нелегальных / нелицензионных DVD с Конфеты конфеты выпускает его каждый понедельник, и мы планируем продолжать выпускать его до тех пор, пока не будут выпущены все 115 серий. В 2008 году на Тайване был выпущен нелегальный / нелицензионный DVD-набор из 115 эпизодов.

В 1980 г. ZIV International приобрела права на сериал в США. Первые два эпизода были дублированы на английский язык с новой тематической песней и партитурой, созданной собственным композитором. Марк Меркьюри. В конечном итоге это было сжато в видеопродукцию, выпущенную на пленку в 1981 году. Медиа Домашние развлечения а затем от компании Family Home Entertainment. Неизвестно, дублировались ли еще какие-либо серии для американского рынка. Ни один из них впоследствии не переиздавался.

Прием

Наследие

Рекомендации

  1. ^ "Кэнди Кэнди во". manga-news.com (На французском). Получено 16 ноября 2014.
  2. ^ а б c d е Мэй, Джонатан. "Конфетный кошмар". Сеть новостей аниме. Получено 2007-04-08.
  3. ^ Хан, Джоэл. "Kodansha Manga Awards". Альманах Comic Book Awards. Архивировано из оригинал на 2007-08-16. Получено 2007-08-21.
  4. ^ а б "Конфеты конфеты". TV.com. Получено 2007-04-08.
  5. ^ http://lakewood.srv7.biz/
  6. ^ Ни в одной из версий истории Candy Candy (манга и романы) нет такого указания на то, что Терри испытывал такие чувства и намерения к этим двум женщинам.
  7. ^ «Кэнди Кэнди 2001». candycandy.fdns. Архивировано из оригинал на 2009-02-16. Получено 2011-11-01.
  8. ^ нужна цитата
  9. ^ "Candy Candy jp Vol.1". manga-news.com (На французском). Получено 16 ноября 2014.
  10. ^ "Candy Candy jp Vol.2". manga-news.com (На французском). Получено 16 ноября 2014.
  11. ^ "Candy Candy jp Vol.3". manga-news.com (На французском). Получено 16 ноября 2014.
  12. ^ "Candy Candy jp Vol.4". manga-news.com (На французском). Получено 16 ноября 2014.
  13. ^ "Candy Candy jp Vol.5". manga-news.com (На французском). Получено 16 ноября 2014.
  14. ^ "Candy Candy jp Vol.6". manga-news.com (На французском). Получено 16 ноября 2014.
  15. ^ "Candy Candy jp Vol.7". manga-news.com (На французском). Получено 16 ноября 2014.
  16. ^ "Candy Candy jp Vol.8". manga-news.com (На французском). Получено 16 ноября 2014.
  17. ^ "Candy Candy jp Vol.9". manga-news.com (На французском). Получено 16 ноября 2014.
  18. ^ キ ャ ン デ ィ ・ キ ャ ン デ ィ (1977). allcinema (на японском языке). морской скат. Получено 26 сентября, 2014.
  19. ^ キ ャ ン デ ィ ・ キ ャ ン デ ィ 春 の 呼 び 声 (1978). allcinema (на японском языке). морской скат. Получено 26 сентября, 2014.
  20. ^ キ ャ ン デ ィ ・ キ ャ ン ィ キ ャ ン デ ィ ・ キ ャ ン ィ の 夏 休 み (1978). allcinema (на японском языке). морской скат. Получено 26 сентября, 2014.
  21. ^ キ ャ ン デ ィ ・ キ ャ ン デ ィ (1992). allcinema (на японском языке). морской скат. Получено 26 сентября, 2014.
  22. ^ «Candy Candy (1981), адаптация корейского живого боевика». kmdb.or.kr.
  23. ^ «Конфеты (2007), адаптация индонезийской драмы с живым действием». sinemart.com.
  24. ^ "J-Pop Talk Show". 15 октября 2011 г.

внешняя ссылка