Дидона и Эней - Dido and Aeneas

Дидона и Эней
Опера от Генри Перселл
Генри Перселл, Джон Клостерман.jpg
Композитор, портрет Джон Клостерман, c. 1695
ЛибреттистНаум Тейт
На основеКнига IV Вергилия Энеида
Премьера
1689
Джозиас Прист школа для девочек, Лондон

Дидона и Эней (З. 626)[1] является опера в прологе и трех действиях, написанных англ. Барокко композитор Генри Перселл с либретто от Наум Тейт. Даты сочинения и первого исполнения оперы неизвестны. Он был составлен не позднее июля 1688 г.[2] и были выполнены в Джозиас Прист школа девочек в Лондоне к концу 1689 г.[3] Некоторые ученые считают, что сочинение датируется 1683 годом.[4][5] История основана на книге IV из Вергилий с Энеида.[6] В нем рассказывается о любви Дидона, Королева Карфаген, для Троян герой Эней, и ее отчаяние, когда он ее бросает. Монументальное произведение в Барочная опера, Дидона и Эней помнят как одну из самых выдающихся театральных работ Перселла.[6] Кроме того, это была единственная настоящая опера Перселла, как и его единственная полностью спетая драматическая работа. Одна из самых ранних известных английских опер, многим обязана Джон Блоу с Венера и Адонис, как по структуре, так и по общему эффекту.[6]

Влияние Кавалли опера Дидона также очевиден. Обе работы используют формат пролога / трех действий, и между ними есть сходство, например, Меркурий Соло в «Дидоне» и соло «Уходи, товарищи моряки» в творчестве Перселла.

Предпосылки и контекст

Дидона и Эней, с римской фрески, Помпейский третий стиль (10 г. до н.э. - 45 г. н.э.), Помпеи, Италия

Перед Дидона и Эней, Перселл написал музыку для нескольких сценических произведений, в том числе для девяти пьес для Натаниэль Ли с Феодосий, или Сила любви (1680) и восемь песен для Томас д'Юрфей с Предпочтение дурака (1688). Он также написал песни для двух пьес Наум Тейт (позже либреттист Дидоны и Энея), Сицилийский узурпатор (1680) и Рогоносец-хейвен (1685). Дидона и Эней была первой (и единственной) всепетой оперой Перселла, происходящей от английского маска традиция.

Либретто

Первоначально основано на пьесе Наума Тейта. Брут из Альбы, или Очарованные любовники (1678), опера скорее всего, по крайней мере, до некоторой степени аллегорическая. В прологе говорится о радости брака между двумя монархами, что может относиться к браку между Уильям и Мэри. В стихотворении 1686 года Тейт упоминал Джеймс II как Эней, введенный в заблуждение злобными махинациями Колдуньи и ее ведьм (представляющих римский католицизм, обычная метафора в то время), отказавшись от Дидоны, которая символизирует британский народ. Тот же символизм может относиться к опере.[6] Это объясняет добавление персонажей Чародейки и ведьм, которых нет в оригинале. Энеида. Для Энея было бы благородно или, по крайней мере, приемлемо следовать указу богов, но не так приемлемо, чтобы его обманули злые духи.

Несмотря на то, что опера - трагедия, есть множество, казалось бы, более легких сцен, таких как песня Первого Моряка: «Отдохните коротко выпивку своих нимф на берегу и заставьте их скорбь замолчать клятвой о возвращении, но никогда больше не собираясь их навещать. . " Музыковед Эллен Т. Харрис считает, что бездушие и цинизм песни подчеркивают «мораль» рассказа, что молодые женщины не должны уступать ухаживаниям и обещаниям пылких молодых людей.[7]

Гол

Ноты в руке Перселла не сохранились, и единственный источник семнадцатого века - либретто, возможно, из оригинального исполнения. Самая ранняя из сохранившихся партитур, хранящаяся в Библиотека имени Бодлея был переписан не ранее 1750 года, то есть спустя более шестидесяти лет после написания оперы.[8] Никакие более поздние источники не следуют за актами либретто, и музыка к прологу утеряна. Пролог, конец сцены 2 «Роща» и несколько танцев почти наверняка были утеряны, когда опера была разделена на части, которые должны были исполняться в качестве интермедий между актами устных пьес в первом десятилетии восемнадцатого века.[9]

Первой из арий, опубликованных отдельно, была «Ах, Белинда» в Орфей Британик.[6] Наиболее известный ария произведения - «Когда меня кладут на землю», широко известное как «Плач Дидоны ". Обе арии сложены на плачущий наземный бас. «Плач Дидоны» исполняли или записывали артисты, далекие от типичной оперной школы, такие как Клаус Номи (как «Смерть»), Ане Брун и Джефф Бакли. Он также был переписан или использован во многих нотах, включая саундтрек к HBO мини-сериал Братство (переименован в «Прогулка Никсона»). Это ежегодно играет военный оркестр в кенотаф поминальная церемония, который состоится в ближайшее к 11 ноября воскресенье (День перемирия ) в лондонском Уайтхолле. Иногда музыка считается слишком простой для Перселла в 1689 году, но это может просто отражать то, что предполагаемыми исполнителями были школьники.[6] Произведение оценивается для четырехчастных струнных и континуо. Тот факт, что либретто из спектакля «Школа Челси» указывает на два танца для гитары, «Танец Гиттарс Чакони» в действии 1 и «Танец Гиттарса на земле» в сцене «Роща» в акте 2, заставил одного ученого предположить что Перселл видел гитару в качестве основного члена группы континуо для оперы.[10] Музыка ни для одного из этих танцев не сохранилась, и кажется вероятным, что Перселл не сочинял их, а оставил их импровизировать гитаристу.[11] Сделано несколько редакций оперы, в которых реализована непрерывная реализация; примечательное, хотя и весьма своеобразное издание, сделанное Имоджен Холст и Бенджамин Бриттен. Существует ряд редакций с реализациями, и доступность оперы для любительских исполнителей - особенность, которая в значительной степени способствовала росту ее популярности во второй половине двадцатого века.[12] В то время как музыка Пролога была утеряна и не была восстановлена, несколько реализаций оперы включают решение отсутствующего риторнель в конце второго акта. Известно, что он был частью партитуры, теперь он исполняется как танец, взятый из других аналогичных произведений Перселла или изобретенный прямо в том же духе, чтобы сохранить целостность и непрерывность исполнения.

История выступлений

Премьера и досрочные возрождения

Письмо соратников левантийского торговца Роуленда Шермана Дидона и Эней с участием Джозиас Прист школа для девочек в Челси, Лондон не позднее лета 1688 г.[13] Первое представление могло состояться уже 1 декабря 1687 г.[14] и данные свидетельствуют о том, что опера снова была исполнена в школе в 1689 году.[3] Некоторые ученые утверждали, что произведение было написано для английского двора, либо для Карла II (и, возможно, еще в 1684 году).[4][5] или для Джеймс II.[15] После спектаклей «Челси» опера больше не ставилась при жизни Перселла. Следующее его выступление было в 1700 г. маска включены в адаптированную версию Шекспира Мера за меру в Томас Беттертон Театр в Лондоне.

После 1705 года он исчез как постановочная работа, с эпизодическими концертными выступлениями, до 1895 года, когда первая постановочная версия в наше время была исполнена студентами Королевский музыкальный колледж в Лондоне Лицей театр в ознаменование двухсотлетия со дня смерти Перселла.[16] Дидона и Эней получил свое первое выступление за пределами Англии 14 декабря 1895 года в концертной версии в Университетском обществе в г. Дублин.

Спектакли 20-го и 21-го веков

Дидона и Эней премьера в США на Плаза Отель в Нью-Йорке 10 февраля 1923 года в исполнении девушек школы Розмари, хотя Нью-Йорк Таймс отметил, что со счетом были допущены «значительные вольности».[17] Концертная версия с профессиональными музыкантами, организованная Обществом друзей музыки, состоялась 13 января 1924 года в мэрии Нью-Йорка с использованием партитуры под редакцией Артур Боданцкий, который также дирижировал представлением.[18]

По мере появления новых критических редакций партитуры и возрождения интереса к музыке барокко количество постановок постоянно увеличивалось. После Джонатан Миллер визит в Борнхольм, Дания, Дидона был исполнен в 2007 г. Рённе Театр, построенный в 1823 году. Дирижировал Кевин Дугган. Среди новых постановок оперы в 2009 году, отмечавшейся 350-летием со дня рождения Перселла, были постановки театра. De Nederlandse Opera, то Королевская опера, Лондон, оперная труппа в стиле барокко Дивертисмент и Глиммергласс Опера в Куперстаун, Нью-Йорк. Постановка Королевской оперы с участием современного танца Случайный танец Уэйна МакГрегора и анимированные эффекты Марк Хэтчард, составляла часть двойной банкноты с Ацис и Галатея.[19] В 2011 году опера была возрождена City Wall Productions и установлена ​​во время Второй мировой войны.[20] Новый Опера Север постановка оперы открылась в Большой театр Лидса в феврале 2013 г.[21] Опера вверх близко исполнила усеченную версию в 2011 году, установив ее в американской средней школе в 1950-х годах.

Адаптации

Версия оперы адаптирована к современный танец был поставлен американским Марк Моррис, которая изначально исполняла роли Дидоны и Волшебницы. Премьера состоялась 11 марта 1989 года в Театре Вариа в Брюссель.[22] С тех пор его ставили много раз, и в 1995 году его снял канадский режиссер. Барбара Уиллис Свит, с Моррисом в ролях Дидоны и Волшебницы.[23] Еще одна танцевальная версия в постановке Саша Вальц, премьера состоялась на Государственная опера Унтер ден Линден в Берлине 29 января 2005 года и открылся танцорами, выступающими под водой в огромном резервуаре.[24] Впоследствии спектакль был показан в Большом театре в Люксембург, Национальная опера Монпелье, и Театр Сэдлера-Уэллса В Лондоне. И в адаптации Морриса, и в Вальсе каждый персонаж изображается как певцом, так и танцором, причем танцоры на сцене, а певцы выступают со стороны сцены или со стороны сцены. оркестровая яма.

Роли

РольТип голоса
Дидона (также известная как Элисса), Королева Карфагенасопрано или меццо-сопрано[25]
Белинда, Сестра Дидоны и служанкасвет сопрано
Вторая женщина, Другая служанкасопрано или меццо-сопрано
Эней, Троянский принцтенор или высокий баритон[26]
Колдунья / Колдунмеццо-сопрано, контральто, контртенор или бас[27]
Первая ведьма / чародейкамеццо-сопрано
Вторая ведьма / чародейкамеццо-сопрано
Дух, в виде Меркурийсопрано или контртенор
Первый матростенор[28]
Хор, SATB: все члены в тот или иной момент представляют придворные, ведьмы, амуры и моряки.

Синопсис

Встреча Дидоны и Энея от Натаниэль Дэнс-Холланд

Акт 1

Суд Дидоны

Опера открывается Дидоной в ее дворе со своими сопровождающими. Белинда пытается подбодрить Дидону, но Дайдо полна печали, говоря: «Мир, и я взрослые чужие». Белинда считает, что источником этого горя был троян Эней, и предполагает, что проблемы Карфагена могут быть разрешены браком между ними. Дидона и Белинда некоторое время разговаривают: Дидона опасается, что ее любовь сделает ее слабым монархом, но Белинда и Вторая женщина заверяют ее, что «герой тоже любит». Эней входит в суд, и сначала Дидона принимает его холодно, но в конце концов принимает его предложение руки и сердца.

Акт 2

Сцена 1: Пещера Волшебницы

Колдунья / Колдун замышляет разрушение Карфагена и его королевы и призывает товарищей для помощи в злых планах. План состоит в том, чтобы послать своего «доверенного эльфа», замаскированного под Меркурия, кого-то, кого Эней обязательно послушает, чтобы соблазнить его оставить Дидону и отправиться в Италию. Это оставит Дидо убитым горем, и она наверняка умрет. Хор присоединяется к ужасному смеху, и Чародейки решают вызвать бурю, чтобы заставить Дидо и ее поезд покинуть рощу и вернуться во дворец. Когда заклинание приготовлено, ведьмы исчезают в ударе грома.

Сцена 2: Роща посреди охоты

Дидона и Эней сопровождают их поезд. Они останавливаются в роще, чтобы полюбоваться ее красотой. Происходит много действий: сопровождающие несут товары с охоты и, возможно, состоится пикник, и Дидона и Эней вместе участвуют в этой деятельности. Все это прекращается, когда Дидона слышит отдаленный гром, побуждающий Белинду сказать слугам, чтобы они как можно скорее готовились к возвращению в убежище. Когда все остальные персонажи покидают сцену, Энея останавливает эльфийка-чародейка, замаскированная под Меркурия. Этот притворный Меркурий дает повеление Юпитера, что Эней не должен больше ждать, чтобы начать свою задачу по созданию новой Трои на латинской земле. Эней соглашается с желаниями тех, кого он считает богами, но его сердце разбито, что ему придется покинуть Дидону. Затем он уходит за сцену, чтобы подготовиться к отъезду из Карфагена.

Акт 3

Гавань в Карфагене

Готовятся к уходу троянского флота. Моряки поют песню, за которой вскоре следует внезапное появление Волшебницы и ее спутников. Группа довольна тем, насколько хорошо их план сработал, и Колдунья поет соло, описывая свои дальнейшие планы по уничтожению Энея «на берегу океана». Все персонажи начинают очищать сцену после танца на три части, а затем расходятся.

Дворец

Входят Дидона и Белинда, потрясенные исчезновением Энея. Дидона обезумела, и Белинда успокаивает ее. Внезапно возвращается Эней, но Дидона полна страха перед тем, как Эней заговорит, и его слова только подтверждают ее подозрения. Она высмеивает причины его ухода, и даже когда Эней говорит, что бросит вызов богам и не покинет Карфаген, Дидона отвергает его за то, что однажды он подумал о том, чтобы оставить ее. После того, как Дидона заставляет Энея уйти, она заявляет, что «смерть должна прийти, когда он уйдет». Опера и жизнь Дидоны постепенно приходят к завершению, когда королева Карфагена поет свою последнюю арию: «Когда я лежу на Земле», также известный как «Плач Дидоны». Хор и оркестр завершают оперу, как только Дидона мертва, приказывая «амурам рассыпать розы на ее могиле, мягкие и нежные, как ее сердце. Будь осторожен, и никогда, никогда не расставайся».[29]

Записи

Первую полную запись оперы сделал Decca Records в 1935 году с Нэнси Эванс как Дидона и Рой Хендерсон как Эней,[30] за которым в 1945 г. последовали HMV выпуск с Джоан Хэммонд и Деннис Ноубл. Кирстен Флагстад, исполнивший роль на Театр Русалок в Лондоне, записал его в 1951 году для EMI с участием Томас Хемсли как Эней. Дидона и Эней был записан много раз с 1960-х с Дидоной в исполнении меццо-сопрано такие как Джанет Бейкер (1961), Татьяна Троянос (1968), Тереза ​​Берганса (1986), Энн Софи фон Оттер (1989) и Сьюзан Грэм (2003). Помимо Джоан Хаммонд и Кирстен Флагстад, сопрано кто записал роль включают Виктория де лос Анхелес (1965), Эмма Киркби (1981), Джесси Норман (1986), Кэтрин Ботт (1992), Линн Доусон (1998), и Эвелин Табб (2004).

Начнем с двух новаторских записей работы с оригинальными инструментами: Джоэл Коэн запись 1979 года с Бостон Камерата, на Harmonia Mundi и Эндрю Парротт запись 1981 года для Чандос с Тавернер-консорт и игроки, предпочтение отдается более подлинным период звука.[31] Дальнейшие записи дирижеров и ансамблей, использующие этот подход, включают записи Кристофер Хогвуд и Академия старинной музыки, Уильям Кристи и Les Arts Florissants (1986); Тревор Пиннок и Английский концерт (1989); Рене Джейкобс и Оркестр эпохи Просвещения (1998); Эммануэль Хаим и Le Concert d'Astrée (2003); и Предраг Госта и Новое Троицкое барокко (2004). Запись Haïm с Сьюзан Грэм как Дидона и Ян Бостридж как Эней был номинирован на Лучшая оперная запись в 2005 Грэмми.[32]

Несколько спектаклей оперы были сняты и доступны на DVD, последний из которых состоялся в 2008 году. Опера-Комик в Париже под управлением Уильяма Кристи и режиссера Дебора Уорнер (FRA Musica FRA001)[33] и выступление в Лондоне в 2009 г. Королевский оперный театр проводится Кристофер Хогвуд и направлен Уэйн МакГрегор (OpusArte OA1018D). Танцевальная версия оперы Марка Морриса также сохранилась на DVD (запись 1995 года, Image Entertainment 8741), как и танцевальная версия Саши Вальц (запись 2005 года, Arthaus Musik 101311). Леопольд Стоковски сделал аранжировку "Dido's Lament" для струнного оркестра, и в дополнение к его собственным записям, другие, кто ее записал, включают Маттиас Бамерт, Хосе Серебрие, Ричард Эгарр и Иона Браун.

Смотрите также

использованная литература

Заметки

  1. ^ «Z» относится к каталогу Циммермана произведений Перселла американского музыковеда. Франклин Б. Циммерман
  2. ^ Уайт, Брайан, 'Письмо из Алеппо: датировка выступления Дидоны и Энея в школе Челси', 426
  3. ^ а б Уайт, Брайан, 'Письмо из Алеппо: датировка выступления Дидоны и Энея в школе Челси', 417
  4. ^ а б Пиннок, Эндрю, «Какой гениальный день?» Подробнее о придворном происхождении оперы Пёрселла «Дидона и Эней» с кратким списком дат ее возможного исполнения перед королем Карлом II », Early Music 43 (2015), 199–212
  5. ^ а б Брюс Вуд и Эндрю Пиннок, "«Не обращает внимания на времена поворота»? Датировка Дидоны и Энея Перселла "
  6. ^ а б c d е ж Цена в Grove
  7. ^ Харрис (1990) стр. 17
  8. ^ Цена, Генри Перселл и лондонская сцена, 239
  9. ^ Цена, Генри Перселл и лондонская сцена, 239–245
  10. ^ Холман, Генри Перселл, 200–201
  11. ^ Холман, Генри Перселл, 200
  12. ^ Перселл (1991) стр. iv
  13. ^ Уайт, Брайан, «Письмо из Алеппо: датировка выступления Дидоны и Энея в школе Челси», 420
  14. ^ Уайт, Брайан, 'Письмо из Алеппо: датировка выступления Дидоны и Энея в школе Челси', 422
  15. ^ Китс (1996) стр. 179 и Walkling (август 1994 г.) стр. 469
  16. ^ Крозье (1987) стр. 114
  17. ^ Розенталь и Уоррак (1979) стр. 134; Нью-Йорк Таймс (11 февраля 1923 г.) стр. 19
  18. ^ Харрис (1990) стр. 157 - это спектакль как премьера в США.
  19. ^ Мелани Эскенази, Королевская опера и Королевский балет - Дидона и Эней / Ацис и Галатея" на classicsource.com
  20. ^ Сайт City Wall Productions В архиве 8 января 2014 г. Wayback Machine
  21. ^ "Афиша: Подробности на веб-сайте Opera North operanorth.co.uk
  22. ^ Танцевальная группа Марка Морриса
  23. ^ Уокер (9 июля 1995 г.), стр. C1
  24. ^ Ежедневная почта (15 марта 2007 г.)
  25. ^ Оригинальная партитура написана для сопрано, но может исполняться и меццо-сопрано. См. Прайс (1984) стр. 247
  26. ^ Оригинальная партитура была написана для тенора, но часто исполняется высокими баритоны. См. Harris (1990), стр. 60–62.
  27. ^ Прайс и Чолидж, «Колдунья Дидоны»
  28. ^ Первоначально роль играла женщина, хотя еще в 1700 году ее обычно исполнял тенор. См. Purcell (1971), стр. v
  29. ^ Сводка основана на Коббе (1987), стр. 1010–1014.
  30. ^ Даррелл (1936) стр. 371
  31. ^ Boyden и другие. (2002) стр. 30
  32. ^ Associated Press (7 декабря 2004 г.)
  33. ^ Джорди (9 декабря, 2009 г.)

Источники

  • Бойден, Мэтью и другие., "Дидона и Эней", Грубый путеводитель по опере 3-е издание, Rough Guides, 2002. ISBN  1-85828-749-9 Для более подробного обсуждения "ранних инструментальных записей Dido, обратитесь к https://www.nytimes.com/1999/05/30/arts/music-raising-the-stakes-in-a-purcell-opera.html
  • Даррелл Р. Д., Энциклопедия записанной музыки The Gramophone Shop, The Gramophone Shop, Inc., 1936 г.
  • Харрис, Эллен Т., Дидона и Эней Генри Пёрселла, Oxford University Press, 1990. ISBN  0-19-315252-5
  • Холман, Питер, Генри Перселл (Оксфорд, 1995).
  • Холст, Имоджен, «либреттист Перселла, Наум Тейт» Генри Перселл 1659–1695 Очерки его музыки, Имоджен Холст (редактор), Oxford University Press, 1959, стр. 35–41.
  • Джорди, Кэтрин, "Flamboyante tragédie au Comique", Forum Opéra, 9 декабря 2009 г. (по состоянию на 19 января 2010 г., на французском языке)
  • Китс, Джонатан, Перселл: биография, Northeastern University Press, 1996. ISBN  1-55553-287-X
  • Коббе, Густав, Книга оперы окончательного Коббе. Граф Harewood (ред.), 1-е американское изд., G.P. Putnam's and Sons, 1987, стр. 1010–1014.
  • Танцевальная группа Марка Морриса, Детали работы: Дидона и Эней
  • Прайс, Кертис, "Дидона и Эней", Grove Music Online, изд. L. Macy (по состоянию на 31 декабря 2005 г.), grovemusic.com (доступ по подписке)
  • Прайс, Кертис, Генри Перселл и лондонская сцена, Издательство Кембриджского университета, 1984. ISBN  0-521-23831-5
  • Прайс, Кертис и Ирена Чолидж, «Колдунья Дидоны», Музыкальные времена, Vol. 127 (ноябрь 1986 г.), 615–618
  • Пиннок, Эндрю, «Deus ex machina: королевский свидетель придворного происхождения Дидоны и Энея Перселла». Early Music, 40 (2012): 265–278.
  • Пиннок, Эндрю, «Какой гениальный день?» Подробнее о придворном происхождении «Дидоны и Энея» Перселла, с кратким списком дат возможного исполнения перед королем Карлом II », Early Music 43 (2015), 199–212
  • Перселл, Генри, Дидона и Эней (партитура), Эдвард Дент и Эллен Харрис (ред.), Oxford University Press, Oxford, 1991.
  • Перселл, Генри, Дидона и Эней (вокал и партитура), Маргарет Лори и Терстон Дарт (ред.), Novello, 1971
  • Уокер, Сьюзен, «Каждый дюйм дива. Противоположности привлекают танцора Марка Морриса. Они определяют его жизнь и его искусство», Торонто Стар, 9 июля 1995 г., стр. C1
  • Уоклинг, Эндрю (1995). "Политическая аллегория в Перселле" Дидона и Эней". Музыка и письма. 76 (4): 540–571. Дои:10,1093 / мл / 76,4,540.
  • Уайт, Брайан, 'Письмо из Алеппо: знакомства с выступлением школы Челси Дидона и Эней ', Старинная музыка 37 (2009), 417–428. https://doi.org/10.1093/em/cap041
  • Уайт, Эрик Уолтер, "Новый свет на Дидона и Эней" Генри Перселл 1659–1695 Очерки его музыки, Имоджен Холст (редактор), Oxford University Press, 1959, стр. 14–34.
  • Вуд, Брюс и Эндрю Пиннок, "«Не обращает внимания на времена поворота»? Датировка Перселла Дидона и Эней," Старинная музыка 20 (1992), 372–90

внешние ссылки